Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700.

Bild:
<< vorherige Seite

Anderes Buch.
rar/ auszuwürcken. Jch werde auch hierinnen
nichts ermangeln lassen/ antwortete Banise.
Worauff endlich Ponnedro sie nicht länger auff-
halten wolte/ und sagte: Großmüthige Princes-
sin! weil ich dero tapfferes Entschliessen wider
alle Fälle mit Freuden vernehme/ so schliesse ich
nicht allein der Götter Gegenwart/ und dahero
glücklichen Erfolg hieraus/ sondern ich kan ihr
auch nicht ferner verheelen/ was massen der treue
Printz Balacin bereits sich auff des Talemons
Schlosse eingefunden/ um so wohl vor dero Wol-
farth zu sorgen/ als auch vornehmlich sie aus der
Hand dieses Wüterichs zu erlösen. Er ist nun-
mehro ein mächtiger König/ weil sein Herr Va-
ter gestorben/ und ihm auch die Crone von Ara-
can zugefallen. Ob er sie nun zwar mit gewaff-
neter Hand mächtigst befreyen könte/ so wil er
doch zuvor durch eine beqveme List sich ihrer Per-
son versichern/ und alsdenn der Rache wider die-
sen Tyrannen freyen Lauff lassen. Hilff Him-
mel! traumet mir? hub die erfreuete Princeßin
an/ ich weiß nicht/ ob ich wache? Trautester Pon-
nedro/ solte es wol möglich seyn/ daß mir in so trü-
ber Nacht des Unglücks ein solches Liecht des
Heyls/ an meinem Printzen aufgehen solte? Doch/
ach/ solte es wol ein vergebner Trost seyn. Der
Himmel straffe mich nicht versicherte Ponnedro/
mit solcher Verwegenheit/ daß ich sie durch einige
Unwarheit beleidigen solte. Er ist verhanden/
und wird sein Leben wagen/ sie in veränderter Ge-

stalt
C c

Anderes Buch.
rar/ auszuwuͤrcken. Jch werde auch hierinnen
nichts ermangeln laſſen/ antwortete Baniſe.
Worauff endlich Ponnedro ſie nicht laͤnger auff-
halten wolte/ und ſagte: Großmuͤthige Princeſ-
ſin! weil ich dero tapfferes Entſchlieſſen wider
alle Faͤlle mit Freuden vernehme/ ſo ſchlieſſe ich
nicht allein der Goͤtter Gegenwart/ und dahero
gluͤcklichen Erfolg hieraus/ ſondern ich kan ihr
auch nicht ferner verheelen/ was maſſen der treue
Printz Balacin bereits ſich auff des Talemons
Schloſſe eingefunden/ um ſo wohl vor dero Wol-
farth zu ſorgen/ als auch vornehmlich ſie aus der
Hand dieſes Wuͤterichs zu erloͤſen. Er iſt nun-
mehro ein maͤchtiger Koͤnig/ weil ſein Herr Va-
ter geſtorben/ und ihm auch die Crone von Ara-
can zugefallen. Ob er ſie nun zwar mit gewaff-
neter Hand maͤchtigſt befreyen koͤnte/ ſo wil er
doch zuvor durch eine beqveme Liſt ſich ihrer Per-
ſon verſichern/ und alsdenn der Rache wider die-
ſen Tyrannen freyen Lauff laſſen. Hilff Him-
mel! traumet mir? hub die erfreuete Princeßin
an/ ich weiß nicht/ ob ich wache? Trauteſter Pon-
nedro/ ſolte es wol moͤglich ſeyn/ daß mir in ſo truͤ-
ber Nacht des Ungluͤcks ein ſolches Liecht des
Heyls/ an meinem Printzen aufgehen ſolte? Doch/
ach/ ſolte es wol ein vergebner Troſt ſeyn. Der
Himmel ſtraffe mich nicht verſicherte Ponnedro/
mit ſolcher Verwegenheit/ daß ich ſie durch einige
Unwarheit beleidigen ſolte. Er iſt verhanden/
und wird ſein Leben wagen/ ſie in veraͤnderter Ge-

ſtalt
C c
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0421" n="401"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Anderes Buch.</hi></fw><lb/>
rar/ auszuwu&#x0364;rcken. Jch werde auch hierinnen<lb/>
nichts ermangeln la&#x017F;&#x017F;en/ antwortete Bani&#x017F;e.<lb/>
Worauff endlich Ponnedro &#x017F;ie nicht la&#x0364;nger auff-<lb/>
halten wolte/ und &#x017F;agte: Großmu&#x0364;thige Prince&#x017F;-<lb/>
&#x017F;in! weil ich dero tapfferes Ent&#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en wider<lb/>
alle Fa&#x0364;lle mit Freuden vernehme/ &#x017F;o &#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;e ich<lb/>
nicht allein der Go&#x0364;tter Gegenwart/ und dahero<lb/>
glu&#x0364;cklichen Erfolg hieraus/ &#x017F;ondern ich kan ihr<lb/>
auch nicht ferner verheelen/ was ma&#x017F;&#x017F;en der treue<lb/>
Printz Balacin bereits &#x017F;ich auff des Talemons<lb/>
Schlo&#x017F;&#x017F;e eingefunden/ um &#x017F;o wohl vor dero Wol-<lb/>
farth zu &#x017F;orgen/ als auch vornehmlich &#x017F;ie aus der<lb/>
Hand die&#x017F;es Wu&#x0364;terichs zu erlo&#x0364;&#x017F;en. Er i&#x017F;t nun-<lb/>
mehro ein ma&#x0364;chtiger Ko&#x0364;nig/ weil &#x017F;ein Herr Va-<lb/>
ter ge&#x017F;torben/ und ihm auch die Crone von Ara-<lb/>
can zugefallen. Ob er &#x017F;ie nun zwar mit gewaff-<lb/>
neter Hand ma&#x0364;chtig&#x017F;t befreyen ko&#x0364;nte/ &#x017F;o wil er<lb/>
doch zuvor durch eine beqveme Li&#x017F;t &#x017F;ich ihrer Per-<lb/>
&#x017F;on ver&#x017F;ichern/ und alsdenn der Rache wider die-<lb/>
&#x017F;en Tyrannen freyen Lauff la&#x017F;&#x017F;en. Hilff Him-<lb/>
mel! traumet mir? hub die erfreuete Princeßin<lb/>
an/ ich weiß nicht/ ob ich wache? Traute&#x017F;ter Pon-<lb/>
nedro/ &#x017F;olte es wol mo&#x0364;glich &#x017F;eyn/ daß mir in &#x017F;o tru&#x0364;-<lb/>
ber Nacht des Unglu&#x0364;cks ein &#x017F;olches Liecht des<lb/>
Heyls/ an meinem Printzen aufgehen &#x017F;olte? Doch/<lb/>
ach/ &#x017F;olte es wol ein vergebner Tro&#x017F;t &#x017F;eyn. Der<lb/>
Himmel &#x017F;traffe mich nicht ver&#x017F;icherte Ponnedro/<lb/>
mit &#x017F;olcher Verwegenheit/ daß ich &#x017F;ie durch einige<lb/>
Unwarheit beleidigen &#x017F;olte. Er i&#x017F;t verhanden/<lb/>
und wird &#x017F;ein Leben wagen/ &#x017F;ie in vera&#x0364;nderter Ge-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">C c</fw><fw place="bottom" type="catch">&#x017F;talt</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[401/0421] Anderes Buch. rar/ auszuwuͤrcken. Jch werde auch hierinnen nichts ermangeln laſſen/ antwortete Baniſe. Worauff endlich Ponnedro ſie nicht laͤnger auff- halten wolte/ und ſagte: Großmuͤthige Princeſ- ſin! weil ich dero tapfferes Entſchlieſſen wider alle Faͤlle mit Freuden vernehme/ ſo ſchlieſſe ich nicht allein der Goͤtter Gegenwart/ und dahero gluͤcklichen Erfolg hieraus/ ſondern ich kan ihr auch nicht ferner verheelen/ was maſſen der treue Printz Balacin bereits ſich auff des Talemons Schloſſe eingefunden/ um ſo wohl vor dero Wol- farth zu ſorgen/ als auch vornehmlich ſie aus der Hand dieſes Wuͤterichs zu erloͤſen. Er iſt nun- mehro ein maͤchtiger Koͤnig/ weil ſein Herr Va- ter geſtorben/ und ihm auch die Crone von Ara- can zugefallen. Ob er ſie nun zwar mit gewaff- neter Hand maͤchtigſt befreyen koͤnte/ ſo wil er doch zuvor durch eine beqveme Liſt ſich ihrer Per- ſon verſichern/ und alsdenn der Rache wider die- ſen Tyrannen freyen Lauff laſſen. Hilff Him- mel! traumet mir? hub die erfreuete Princeßin an/ ich weiß nicht/ ob ich wache? Trauteſter Pon- nedro/ ſolte es wol moͤglich ſeyn/ daß mir in ſo truͤ- ber Nacht des Ungluͤcks ein ſolches Liecht des Heyls/ an meinem Printzen aufgehen ſolte? Doch/ ach/ ſolte es wol ein vergebner Troſt ſeyn. Der Himmel ſtraffe mich nicht verſicherte Ponnedro/ mit ſolcher Verwegenheit/ daß ich ſie durch einige Unwarheit beleidigen ſolte. Er iſt verhanden/ und wird ſein Leben wagen/ ſie in veraͤnderter Ge- ſtalt C c

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Zum Zeitpunkt der Volltextdigitalisierung im Deut… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/421
Zitationshilfe: Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700, S. 401. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/421>, abgerufen am 25.11.2024.