Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700.Der Asiatischen Banise. es doch muß geschieden seyn. Die Götter führenund begleiten dich! Es müsse lauter Sicherheit auf allen Wegen wachsen/ wo du nur deinen matten Fuß hinsetzen wirst: Wo du dein Haupt hinlegest/ da umschatte dich der Götter Schutz; Ja es müssen alle deine Tritte zu Rosen werden. Fahre wol! Welches letztere Wort sie mit einem brünstigen Kuß auf des Printzen Lippen versiegel- te. Wodurch denn mein Printz gezwungen ward/ diß kurtze Adjeu darzu zu setzen: So lebe demnach auch wol/ unschätzbarer Engel/ und vergiß nicht deßjenigen/ dessen innigste Liebe auch in der Aschen brennen wird. Gute Nacht/ liebste Banise/ le- be wol/ schönste Princeßin! Jch schelde dem Lei- be nach von Pegu/ und hinterlasse dir doch mein Hertze zu einem unverfälschten Liebes-Pfande. Versichre dich/ daß mein Schatten/ ja mein Geist Tag und Nacht dich begleiten/ und um dich schwe- ben werde. Lebe wohl! Der Himmel lasse dich keine rauhe Luft berühren/ und erhalte dich gesund/ biß ich dieses Zimmer wieder frölich beschritten/ und die Rosen auf deinen Lippen brechen könne. Lebe wohl! Wie nun der Schluß durch unzehli- che Küsse gemacht/ und mein Printz mit einigen kostbaren Kleinodien/ wie auch ich mit einem Sa- phir-Ringe beschencket wurde/ so eilte mein Printz gleichsam gantz daumelnde aus dem Zimmer/ und begab sich nach dem Pallast/ allwo unterschiedene Grosse vom Hofe aufwarteten/ um von meinem Printzen gebührenden Abschied zu nehmen/ welche er
Der Aſiatiſchen Baniſe. es doch muß geſchieden ſeyn. Die Goͤtter fuͤhrenund begleiten dich! Es muͤſſe lauter Sicherheit auf allen Wegen wachſen/ wo du nur deinen matten Fuß hinſetzen wirſt: Wo du dein Haupt hinlegeſt/ da umſchatte dich der Goͤtter Schutz; Ja es muͤſſen alle deine Tritte zu Roſen werden. Fahre wol! Welches letztere Wort ſie mit einem bruͤnſtigen Kuß auf des Printzen Lippen verſiegel- te. Wodurch denn mein Printz gezwungen ward/ diß kurtze Adjeu darzu zu ſetzen: So lebe demnach auch wol/ unſchaͤtzbarer Engel/ und vergiß nicht deßjenigen/ deſſen innigſte Liebe auch in der Aſchen brennen wird. Gute Nacht/ liebſte Baniſe/ le- be wol/ ſchoͤnſte Princeßin! Jch ſchelde dem Lei- be nach von Pegu/ und hinterlaſſe dir doch mein Hertze zu einem unverfaͤlſchten Liebes-Pfande. Verſichre dich/ daß mein Schatten/ ja mein Geiſt Tag uñ Nacht dich begleiten/ und um dich ſchwe- ben werde. Lebe wohl! Der Himmel laſſe dich keine rauhe Luft beruͤhren/ und erhalte dich geſund/ biß ich dieſes Zimmer wieder froͤlich beſchritten/ und die Roſen auf deinen Lippen brechen koͤnne. Lebe wohl! Wie nun der Schluß durch unzehli- che Kuͤſſe gemacht/ und mein Printz mit einigen koſtbaren Kleinodien/ wie auch ich mit einem Sa- phir-Ringe beſchencket wurde/ ſo eilte mein Printz gleichſam gantz daumelnde aus dem Zimmer/ und begab ſich nach dem Pallaſt/ allwo unterſchiedene Groſſe vom Hofe aufwarteten/ um von meinem Printzen gebuͤhrenden Abſchied zu nehmen/ welche er
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0302" n="282"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Der Aſiatiſchen Baniſe.</hi></fw><lb/> es doch muß geſchieden ſeyn. Die Goͤtter fuͤhren<lb/> und begleiten dich! Es muͤſſe lauter Sicherheit<lb/> auf allen Wegen wachſen/ wo du nur deinen<lb/> matten Fuß hinſetzen wirſt: Wo du dein Haupt<lb/> hinlegeſt/ da umſchatte dich der Goͤtter Schutz;<lb/> Ja es muͤſſen alle deine Tritte zu Roſen werden.<lb/> Fahre wol! Welches letztere Wort ſie mit einem<lb/> bruͤnſtigen Kuß auf des Printzen Lippen verſiegel-<lb/> te. Wodurch denn mein Printz gezwungen ward/<lb/> diß kurtze Adjeu darzu zu ſetzen: So lebe demnach<lb/> auch wol/ unſchaͤtzbarer Engel/ und vergiß nicht<lb/> deßjenigen/ deſſen innigſte Liebe auch in der Aſchen<lb/> brennen wird. Gute Nacht/ liebſte Baniſe/ le-<lb/> be wol/ ſchoͤnſte Princeßin! Jch ſchelde dem Lei-<lb/> be nach von Pegu/ und hinterlaſſe dir doch mein<lb/> Hertze zu einem unverfaͤlſchten Liebes-Pfande.<lb/> Verſichre dich/ daß mein Schatten/ ja mein Geiſt<lb/> Tag uñ Nacht dich begleiten/ und um dich ſchwe-<lb/> ben werde. Lebe wohl! Der Himmel laſſe dich<lb/> keine rauhe Luft beruͤhren/ und erhalte dich geſund/<lb/> biß ich dieſes Zimmer wieder froͤlich beſchritten/<lb/> und die Roſen auf deinen Lippen brechen koͤnne.<lb/> Lebe wohl! Wie nun der Schluß durch unzehli-<lb/> che Kuͤſſe gemacht/ und mein Printz mit einigen<lb/> koſtbaren Kleinodien/ wie auch ich mit einem Sa-<lb/> phir-Ringe beſchencket wurde/ ſo eilte mein Printz<lb/> gleichſam gantz daumelnde aus dem Zimmer/ und<lb/> begab ſich nach dem Pallaſt/ allwo unterſchiedene<lb/> Groſſe vom Hofe aufwarteten/ um von meinem<lb/> Printzen gebuͤhrenden Abſchied zu nehmen/ welche<lb/> <fw place="bottom" type="catch">er</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [282/0302]
Der Aſiatiſchen Baniſe.
es doch muß geſchieden ſeyn. Die Goͤtter fuͤhren
und begleiten dich! Es muͤſſe lauter Sicherheit
auf allen Wegen wachſen/ wo du nur deinen
matten Fuß hinſetzen wirſt: Wo du dein Haupt
hinlegeſt/ da umſchatte dich der Goͤtter Schutz;
Ja es muͤſſen alle deine Tritte zu Roſen werden.
Fahre wol! Welches letztere Wort ſie mit einem
bruͤnſtigen Kuß auf des Printzen Lippen verſiegel-
te. Wodurch denn mein Printz gezwungen ward/
diß kurtze Adjeu darzu zu ſetzen: So lebe demnach
auch wol/ unſchaͤtzbarer Engel/ und vergiß nicht
deßjenigen/ deſſen innigſte Liebe auch in der Aſchen
brennen wird. Gute Nacht/ liebſte Baniſe/ le-
be wol/ ſchoͤnſte Princeßin! Jch ſchelde dem Lei-
be nach von Pegu/ und hinterlaſſe dir doch mein
Hertze zu einem unverfaͤlſchten Liebes-Pfande.
Verſichre dich/ daß mein Schatten/ ja mein Geiſt
Tag uñ Nacht dich begleiten/ und um dich ſchwe-
ben werde. Lebe wohl! Der Himmel laſſe dich
keine rauhe Luft beruͤhren/ und erhalte dich geſund/
biß ich dieſes Zimmer wieder froͤlich beſchritten/
und die Roſen auf deinen Lippen brechen koͤnne.
Lebe wohl! Wie nun der Schluß durch unzehli-
che Kuͤſſe gemacht/ und mein Printz mit einigen
koſtbaren Kleinodien/ wie auch ich mit einem Sa-
phir-Ringe beſchencket wurde/ ſo eilte mein Printz
gleichſam gantz daumelnde aus dem Zimmer/ und
begab ſich nach dem Pallaſt/ allwo unterſchiedene
Groſſe vom Hofe aufwarteten/ um von meinem
Printzen gebuͤhrenden Abſchied zu nehmen/ welche
er
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/302 |
Zitationshilfe: | Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700, S. 282. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/302>, abgerufen am 16.07.2024. |