Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700.Der Asiatischen Banise. sam/ das Bildniß/ welches mir von der Hand ei-nes so grossen Käysers anvertrauet worden/ schlechter dings hinzugeben: bittet dannenhero/ meinen Gehorsam auff andere Art zu probiren. Jch rathe/ antwortete Xemin dräuende/ daß ihr mein Begehren ohne ferneres Weigern erfüllet/ widrigen Falles wird euch die Schärffe meines Sebels bessern Gehorsam lehren. Hierdurch ward nun das Band der Gedult bey meinem Printzen fast zerrissen; iedoch wolte er es noch mit Worten versuchen/ ob er den Xemin auf an- dere Gedancken bringen möchte/ indem er sich befurchte/ so wohl den Käyser als die Princeßin höchst zu beleidigen/ so er sich einiger Thätligkeit wider diesen Printzen unterfienge/ dannenhero sagte er: Printz von Pegu/ erinnert euch euers Standes/ und lasset euch die Liebe zu keiner un- anständigen That verleiten: denn ihr solt wissen/ daß ihr eine Person vor euch habet/ welche euch an hohem Stande/ weniger am Hertzen/ ein Haar breit weichet. Sehet hier ist das Bild- niß/ welches er zugleich von der Brust nahm/ wel- ches zwar mit keiner sonderlichen Andacht von mir verehret wird: so lange aber ein warmer Blutstropffen in mir schwebet/ soll es mir durch keine Gewalt entfremdet werden. Denn ein edles Gemüthe und tapffere Faust/ läst sich nichts nehmen. Xemin knirrschte hierauff mit den Zähnen/ und sagte: Ha! verwegener Mensch/ darfstu dich unterstehen/ einen gebohrnen Erb- Prin-
Der Aſiatiſchen Baniſe. ſam/ das Bildniß/ welches mir von der Hand ei-nes ſo groſſen Kaͤyſers anvertrauet worden/ ſchlechter dings hinzugeben: bittet dannenhero/ meinen Gehorſam auff andere Art zu probiren. Jch rathe/ antwortete Xemin draͤuende/ daß ihr mein Begehren ohne ferneres Weigern erfuͤllet/ widrigen Falles wird euch die Schaͤrffe meines Sebels beſſern Gehorſam lehren. Hierdurch ward nun das Band der Gedult bey meinem Printzen faſt zerriſſen; iedoch wolte er es noch mit Worten verſuchen/ ob er den Xemin auf an- dere Gedancken bringen moͤchte/ indem er ſich befurchte/ ſo wohl den Kaͤyſer als die Princeßin hoͤchſt zu beleidigen/ ſo er ſich einiger Thaͤtligkeit wider dieſen Printzen unterfienge/ dannenhero ſagte er: Printz von Pegu/ erinnert euch euers Standes/ und laſſet euch die Liebe zu keiner un- anſtaͤndigen That verleiten: denn ihr ſolt wiſſen/ daß ihr eine Perſon vor euch habet/ welche euch an hohem Stande/ weniger am Hertzen/ ein Haar breit weichet. Sehet hier iſt das Bild- niß/ welches er zugleich von der Bruſt nahm/ wel- ches zwar mit keiner ſonderlichen Andacht von mir verehret wird: ſo lange aber ein warmer Blutstropffen in mir ſchwebet/ ſoll es mir durch keine Gewalt entfremdet werden. Denn ein edles Gemuͤthe und tapffere Fauſt/ laͤſt ſich nichts nehmen. Xemin knirrſchte hierauff mit den Zaͤhnen/ und ſagte: Ha! verwegener Menſch/ darfſtu dich unterſtehen/ einen gebohrnen Erb- Prin-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0220" n="200"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Der Aſiatiſchen Baniſe.</hi></fw><lb/> ſam/ das Bildniß/ welches mir von der Hand ei-<lb/> nes ſo groſſen Kaͤyſers anvertrauet worden/<lb/> ſchlechter dings hinzugeben: bittet dannenhero/<lb/> meinen Gehorſam auff andere Art zu probiren.<lb/> Jch rathe/ antwortete Xemin draͤuende/ daß ihr<lb/> mein Begehren ohne ferneres Weigern erfuͤllet/<lb/> widrigen Falles wird euch die Schaͤrffe meines<lb/> Sebels beſſern Gehorſam lehren. Hierdurch<lb/> ward nun das Band der Gedult bey meinem<lb/> Printzen faſt zerriſſen; iedoch wolte er es noch<lb/> mit Worten verſuchen/ ob er den Xemin auf an-<lb/> dere Gedancken bringen moͤchte/ indem er ſich<lb/> befurchte/ ſo wohl den Kaͤyſer als die Princeßin<lb/> hoͤchſt zu beleidigen/ ſo er ſich einiger Thaͤtligkeit<lb/> wider dieſen Printzen unterfienge/ dannenhero<lb/> ſagte er: Printz von Pegu/ erinnert euch euers<lb/> Standes/ und laſſet euch die Liebe zu keiner un-<lb/> anſtaͤndigen That verleiten: denn ihr ſolt wiſſen/<lb/> daß ihr eine Perſon vor euch habet/ welche euch<lb/> an hohem Stande/ weniger am Hertzen/ ein<lb/> Haar breit weichet. Sehet hier iſt das Bild-<lb/> niß/ welches er zugleich von der Bruſt nahm/ wel-<lb/> ches zwar mit keiner ſonderlichen Andacht von<lb/> mir verehret wird: ſo lange aber ein warmer<lb/> Blutstropffen in mir ſchwebet/ ſoll es mir durch<lb/> keine Gewalt entfremdet werden. Denn ein<lb/> edles Gemuͤthe und tapffere Fauſt/ laͤſt ſich nichts<lb/> nehmen. Xemin knirrſchte hierauff mit den<lb/> Zaͤhnen/ und ſagte: Ha! verwegener Menſch/<lb/> darfſtu dich unterſtehen/ einen gebohrnen Erb-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Prin-</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [200/0220]
Der Aſiatiſchen Baniſe.
ſam/ das Bildniß/ welches mir von der Hand ei-
nes ſo groſſen Kaͤyſers anvertrauet worden/
ſchlechter dings hinzugeben: bittet dannenhero/
meinen Gehorſam auff andere Art zu probiren.
Jch rathe/ antwortete Xemin draͤuende/ daß ihr
mein Begehren ohne ferneres Weigern erfuͤllet/
widrigen Falles wird euch die Schaͤrffe meines
Sebels beſſern Gehorſam lehren. Hierdurch
ward nun das Band der Gedult bey meinem
Printzen faſt zerriſſen; iedoch wolte er es noch
mit Worten verſuchen/ ob er den Xemin auf an-
dere Gedancken bringen moͤchte/ indem er ſich
befurchte/ ſo wohl den Kaͤyſer als die Princeßin
hoͤchſt zu beleidigen/ ſo er ſich einiger Thaͤtligkeit
wider dieſen Printzen unterfienge/ dannenhero
ſagte er: Printz von Pegu/ erinnert euch euers
Standes/ und laſſet euch die Liebe zu keiner un-
anſtaͤndigen That verleiten: denn ihr ſolt wiſſen/
daß ihr eine Perſon vor euch habet/ welche euch
an hohem Stande/ weniger am Hertzen/ ein
Haar breit weichet. Sehet hier iſt das Bild-
niß/ welches er zugleich von der Bruſt nahm/ wel-
ches zwar mit keiner ſonderlichen Andacht von
mir verehret wird: ſo lange aber ein warmer
Blutstropffen in mir ſchwebet/ ſoll es mir durch
keine Gewalt entfremdet werden. Denn ein
edles Gemuͤthe und tapffere Fauſt/ laͤſt ſich nichts
nehmen. Xemin knirrſchte hierauff mit den
Zaͤhnen/ und ſagte: Ha! verwegener Menſch/
darfſtu dich unterſtehen/ einen gebohrnen Erb-
Prin-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/220 |
Zitationshilfe: | Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700, S. 200. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/220>, abgerufen am 19.07.2024. |