Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700.Erstes Buch. von Pegu/ hier auffgehalten hat. Diesen Be-richt hörte mein Printz mit auffmercksamen Oh- ren an/ und wurde begierig/ durch vieles Fragen alle Umstände zu wissen. So ist dieses nicht die schöne Princeßin von Pegu/ von welcher gantz Asien zu sagen weiß? Nein/ diese ist es nicht/ antwotete Talemon/ ja hier unter der Ro- se/ sie ist nicht ein Schatten gegen jenem Liechte zu rechnen: und weil sie sich gar selten sehen lässet/ ausser wenn es der Käyser ihr Herr Vater befieh- let: so hat es auch heute gefehlet/ daß sie nicht bey der Tafel erschienen: Hier muste nun Talemon ihre gantze Gestalt beschreiben/ welches den Printzen in solche vergnügte Verwunderung setzte/ daß er überlaut ausrieff: O ihr gütigen Götter/ verge- bet mir das in euch gesetzte Mißtrauen/ welches die Ungedult/ als aller Verliebten stete Begleite- rin/ in mir verursachet hat. Diese/ ach ja diese Schönheit ist es/ an welcher ihr eure Bildungs- Kunst erweisen/ und mit eurem Meisterstücke ge- gen mich prangen wollen. Wie artig wisset ihr eure Worte zu erfüllen? Es wird ein fremdes Bild so Aug als Liebe blenden: lautete der ver- deckte Ausspruch/ ach so lasset doch auch das fol- gende seine glückliche Erfüllung erreichen/ wenn ihr versprechet/ ich solte endlich die Ruhe finden. Al- lein/ fuhr er fort/ den Talemon zu fragen/ wie daß sich denn der Printz Xemin so widersinnisch an- stellet/ wie wird denn derselbe durch mich beleidi- get? Hierunter stecket/ antwortete Talemon/ ein M 4
Erſtes Buch. von Pegu/ hier auffgehalten hat. Dieſen Be-richt hoͤrte mein Printz mit auffmerckſamen Oh- ren an/ und wurde begierig/ durch vieles Fragen alle Umſtaͤnde zu wiſſen. So iſt dieſes nicht die ſchoͤne Princeßin von Pegu/ von welcher gantz Aſien zu ſagen weiß? Nein/ dieſe iſt es nicht/ antwotete Talemon/ ja hier unter der Ro- ſe/ ſie iſt nicht ein Schatten gegen jenem Liechte zu rechnen: und weil ſie ſich gar ſelten ſehen laͤſſet/ auſſer wenn es der Kaͤyſer ihr Herr Vater befieh- let: ſo hat es auch heute gefehlet/ daß ſie nicht bey deꝛ Tafel erſchienen: Hier muſte nun Talemon ihre gantze Geſtalt beſchreiben/ welches den Printzen in ſolche vergnuͤgte Verwunderung ſetzte/ daß er uͤberlaut ausrieff: O ihr guͤtigen Goͤtter/ verge- bet mir das in euch geſetzte Mißtrauen/ welches die Ungedult/ als aller Verliebten ſtete Begleite- rin/ in mir verurſachet hat. Dieſe/ ach ja dieſe Schoͤnheit iſt es/ an welcher ihr eure Bildungs- Kunſt erweiſen/ und mit eurem Meiſterſtuͤcke ge- gen mich prangen wollen. Wie artig wiſſet ihr eure Worte zu erfuͤllen? Es wird ein fremdes Bild ſo Aug als Liebe blenden: lautete der ver- deckte Ausſpruch/ ach ſo laſſet doch auch das fol- gende ſeine gluͤckliche Erfuͤllung erreichen/ weñ ihr verſprechet/ ich ſolte endlich die Ruhe finden. Al- lein/ fuhr er fort/ den Talemon zu fragen/ wie daß ſich denn der Printz Xemin ſo widerſinniſch an- ſtellet/ wie wird denn derſelbe durch mich beleidi- get? Hierunter ſtecket/ antwortete Talemon/ ein M 4
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0203" n="183"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Erſtes Buch.</hi></fw><lb/> von Pegu/ hier auffgehalten hat. Dieſen Be-<lb/> richt hoͤrte mein Printz mit auffmerckſamen Oh-<lb/> ren an/ und wurde begierig/ durch vieles Fragen<lb/> alle Umſtaͤnde zu wiſſen. So iſt dieſes nicht<lb/> die ſchoͤne Princeßin von Pegu/ von welcher<lb/> gantz Aſien zu ſagen weiß? Nein/ dieſe iſt es<lb/> nicht/ antwotete Talemon/ ja hier unter der Ro-<lb/> ſe/ ſie iſt nicht ein Schatten gegen jenem Liechte zu<lb/> rechnen: und weil ſie ſich gar ſelten ſehen laͤſſet/<lb/> auſſer wenn es der Kaͤyſer ihr Herr Vater befieh-<lb/> let: ſo hat es auch heute gefehlet/ daß ſie nicht bey deꝛ<lb/> Tafel erſchienen: Hier muſte nun Talemon ihre<lb/> gantze Geſtalt beſchreiben/ welches den Printzen<lb/> in ſolche vergnuͤgte Verwunderung ſetzte/ daß er<lb/> uͤberlaut ausrieff: O ihr guͤtigen Goͤtter/ verge-<lb/> bet mir das in euch geſetzte Mißtrauen/ welches<lb/> die Ungedult/ als aller Verliebten ſtete Begleite-<lb/> rin/ in mir verurſachet hat. Dieſe/ ach ja dieſe<lb/> Schoͤnheit iſt es/ an welcher ihr eure Bildungs-<lb/> Kunſt erweiſen/ und mit eurem Meiſterſtuͤcke ge-<lb/> gen mich prangen wollen. Wie artig wiſſet ihr<lb/> eure Worte zu erfuͤllen? Es wird ein fremdes<lb/> Bild ſo Aug als Liebe blenden: lautete der ver-<lb/> deckte Ausſpruch/ ach ſo laſſet doch auch das fol-<lb/> gende ſeine gluͤckliche Erfuͤllung erreichen/ weñ ihr<lb/> verſprechet/ ich ſolte endlich die Ruhe finden. Al-<lb/> lein/ fuhr er fort/ den Talemon zu fragen/ wie daß<lb/> ſich denn der Printz Xemin ſo widerſinniſch an-<lb/> ſtellet/ wie wird denn derſelbe durch mich beleidi-<lb/> get? Hierunter ſtecket/ antwortete Talemon/<lb/> <fw place="bottom" type="sig">M 4</fw><fw place="bottom" type="catch">ein</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [183/0203]
Erſtes Buch.
von Pegu/ hier auffgehalten hat. Dieſen Be-
richt hoͤrte mein Printz mit auffmerckſamen Oh-
ren an/ und wurde begierig/ durch vieles Fragen
alle Umſtaͤnde zu wiſſen. So iſt dieſes nicht
die ſchoͤne Princeßin von Pegu/ von welcher
gantz Aſien zu ſagen weiß? Nein/ dieſe iſt es
nicht/ antwotete Talemon/ ja hier unter der Ro-
ſe/ ſie iſt nicht ein Schatten gegen jenem Liechte zu
rechnen: und weil ſie ſich gar ſelten ſehen laͤſſet/
auſſer wenn es der Kaͤyſer ihr Herr Vater befieh-
let: ſo hat es auch heute gefehlet/ daß ſie nicht bey deꝛ
Tafel erſchienen: Hier muſte nun Talemon ihre
gantze Geſtalt beſchreiben/ welches den Printzen
in ſolche vergnuͤgte Verwunderung ſetzte/ daß er
uͤberlaut ausrieff: O ihr guͤtigen Goͤtter/ verge-
bet mir das in euch geſetzte Mißtrauen/ welches
die Ungedult/ als aller Verliebten ſtete Begleite-
rin/ in mir verurſachet hat. Dieſe/ ach ja dieſe
Schoͤnheit iſt es/ an welcher ihr eure Bildungs-
Kunſt erweiſen/ und mit eurem Meiſterſtuͤcke ge-
gen mich prangen wollen. Wie artig wiſſet ihr
eure Worte zu erfuͤllen? Es wird ein fremdes
Bild ſo Aug als Liebe blenden: lautete der ver-
deckte Ausſpruch/ ach ſo laſſet doch auch das fol-
gende ſeine gluͤckliche Erfuͤllung erreichen/ weñ ihr
verſprechet/ ich ſolte endlich die Ruhe finden. Al-
lein/ fuhr er fort/ den Talemon zu fragen/ wie daß
ſich denn der Printz Xemin ſo widerſinniſch an-
ſtellet/ wie wird denn derſelbe durch mich beleidi-
get? Hierunter ſtecket/ antwortete Talemon/
ein
M 4
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeZum Zeitpunkt der Volltextdigitalisierung im Deut… [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |