Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700.

Bild:
<< vorherige Seite

Der Asiatischen Banise.
Weißheit nicht zu vermuthen. Chaumigrem hat
recht/ widerredete der König/ allein durch jener
Bund lässet Higvanama ihren Bund nicht bre-
chen. Hierzu lassen sie mich rathen/ antwortete
Chaumigrem/ und befehlen nur vermöge König-
und Väterlicher Gewalt/ daß mir bey der Prin-
ceßin ein freyer Zutritt erlaubet werde/ so will ich
bald erweisen/ daß das leichtsinnige Frauenzim-
mer entferntes Metall nicht achte/ wenn sie nahes
Gold mercken. Und alsdenn nach erworbener
Gunst soll Higvanama nicht eher mein Lager be-
treten/ sie habe denn zuvor einen Königl. Thron
bestiegen. Es sey also/ endigte der König diese Be-
suchung/ bemühet euch besten Fleisses sie zu gewin-
nen/ an meiner Gnade und Einwilligung soll
nichts ermangeln. Worauff er bemeldten Mango-
stan so fort befehlichet hatte/ der Princeßin das
Vorerzehlte zu hinterbringen. Wenig Tage dar-
auff erhielt mein Printz durch eigene Post unter-
schiedene Briefe aus Siam/ von dem Printzen
Nherandi/ welchen zugleich ein mit güldenem Le-
der überzogenes Paqvet beygefüget/ und die Uber-
schrifft an die Princeßin Higvanama gestellet
war. Hierdurch ward mein Printz höchlich er-
freuet/ weil er wohl wuste/ was vor ungemeine
Freude er bey seinem innigst geliebten Fräulein er-
wecken würde. Er schickte mich so fort nach der
Princeßin/ um ihr seine Ankunft zu hinterbringen/
welche sich im Garten finden/ und den Printzen da-
hin ersuchen ließ. Weil nun mein Printz keinen

Zeu-

Der Aſiatiſchen Baniſe.
Weißheit nicht zu vermuthen. Chaumigrem hat
recht/ widerredete der Koͤnig/ allein durch jener
Bund laͤſſet Higvanama ihren Bund nicht bre-
chen. Hierzu laſſen ſie mich rathen/ antwortete
Chaumigrem/ und befehlen nur vermoͤge Koͤnig-
und Vaͤterlicher Gewalt/ daß mir bey der Prin-
ceßin ein freyer Zutritt erlaubet werde/ ſo will ich
bald erweiſen/ daß das leichtſinnige Frauenzim-
mer entferntes Metall nicht achte/ wenn ſie nahes
Gold mercken. Und alsdenn nach erworbener
Gunſt ſoll Higvanama nicht eher mein Lager be-
treten/ ſie habe denn zuvor einen Koͤnigl. Thron
beſtiegen. Es ſey alſo/ endigte der Koͤnig dieſe Be-
ſuchung/ bemuͤhet euch beſten Fleiſſes ſie zu gewin-
nen/ an meiner Gnade und Einwilligung ſoll
nichts ermangeln. Woꝛauff er bemeldten Mango-
ſtan ſo fort befehlichet hatte/ der Princeßin das
Vorerzehlte zu hinterbringen. Wenig Tage dar-
auff erhielt mein Printz durch eigene Poſt unter-
ſchiedene Briefe aus Siam/ von dem Printzen
Nherandi/ welchen zugleich ein mit guͤldenem Le-
der uͤberzogenes Paqvet beygefuͤget/ und die Uber-
ſchrifft an die Princeßin Higvanama geſtellet
war. Hierdurch ward mein Printz hoͤchlich er-
freuet/ weil er wohl wuſte/ was vor ungemeine
Freude er bey ſeinem innigſt geliebten Fraͤulein er-
wecken wuͤrde. Er ſchickte mich ſo fort nach der
Princeßin/ um ihr ſeine Ankunft zu hinterbringen/
welche ſich im Garten finden/ und den Printzen da-
hin erſuchen ließ. Weil nun mein Printz keinen

Zeu-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0112" n="92"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Der A&#x017F;iati&#x017F;chen Bani&#x017F;e.</hi></fw><lb/>
Weißheit nicht zu vermuthen. Chaumigrem hat<lb/>
recht/ widerredete der Ko&#x0364;nig/ allein durch jener<lb/>
Bund la&#x0364;&#x017F;&#x017F;et Higvanama ihren Bund nicht bre-<lb/>
chen. Hierzu la&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie mich rathen/ antwortete<lb/>
Chaumigrem/ und befehlen nur vermo&#x0364;ge Ko&#x0364;nig-<lb/>
und Va&#x0364;terlicher Gewalt/ daß mir bey der Prin-<lb/>
ceßin ein freyer Zutritt erlaubet werde/ &#x017F;o will ich<lb/>
bald erwei&#x017F;en/ daß das leicht&#x017F;innige Frauenzim-<lb/>
mer entferntes Metall nicht achte/ wenn &#x017F;ie nahes<lb/>
Gold mercken. Und alsdenn nach erworbener<lb/>
Gun&#x017F;t &#x017F;oll Higvanama nicht eher mein Lager be-<lb/>
treten/ &#x017F;ie habe denn zuvor einen Ko&#x0364;nigl. Thron<lb/>
be&#x017F;tiegen. Es &#x017F;ey al&#x017F;o/ endigte der Ko&#x0364;nig die&#x017F;e Be-<lb/>
&#x017F;uchung/ bemu&#x0364;het euch be&#x017F;ten Flei&#x017F;&#x017F;es &#x017F;ie zu gewin-<lb/>
nen/ an meiner Gnade und Einwilligung &#x017F;oll<lb/>
nichts ermangeln. Wo&#xA75B;auff er bemeldten Mango-<lb/>
&#x017F;tan &#x017F;o fort befehlichet hatte/ der Princeßin das<lb/>
Vorerzehlte zu hinterbringen. Wenig Tage dar-<lb/>
auff erhielt mein Printz durch eigene Po&#x017F;t unter-<lb/>
&#x017F;chiedene Briefe aus Siam/ von dem Printzen<lb/>
Nherandi/ welchen zugleich ein mit gu&#x0364;ldenem Le-<lb/>
der u&#x0364;berzogenes Paqvet beygefu&#x0364;get/ und die Uber-<lb/>
&#x017F;chrifft an die Princeßin Higvanama ge&#x017F;tellet<lb/>
war. Hierdurch ward mein Printz ho&#x0364;chlich er-<lb/>
freuet/ weil er wohl wu&#x017F;te/ was vor ungemeine<lb/>
Freude er bey &#x017F;einem innig&#x017F;t geliebten Fra&#x0364;ulein er-<lb/>
wecken wu&#x0364;rde. Er &#x017F;chickte mich &#x017F;o fort nach der<lb/>
Princeßin/ um ihr &#x017F;eine Ankunft zu hinterbringen/<lb/>
welche &#x017F;ich im Garten finden/ und den Printzen da-<lb/>
hin er&#x017F;uchen ließ. Weil nun mein Printz keinen<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Zeu-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[92/0112] Der Aſiatiſchen Baniſe. Weißheit nicht zu vermuthen. Chaumigrem hat recht/ widerredete der Koͤnig/ allein durch jener Bund laͤſſet Higvanama ihren Bund nicht bre- chen. Hierzu laſſen ſie mich rathen/ antwortete Chaumigrem/ und befehlen nur vermoͤge Koͤnig- und Vaͤterlicher Gewalt/ daß mir bey der Prin- ceßin ein freyer Zutritt erlaubet werde/ ſo will ich bald erweiſen/ daß das leichtſinnige Frauenzim- mer entferntes Metall nicht achte/ wenn ſie nahes Gold mercken. Und alsdenn nach erworbener Gunſt ſoll Higvanama nicht eher mein Lager be- treten/ ſie habe denn zuvor einen Koͤnigl. Thron beſtiegen. Es ſey alſo/ endigte der Koͤnig dieſe Be- ſuchung/ bemuͤhet euch beſten Fleiſſes ſie zu gewin- nen/ an meiner Gnade und Einwilligung ſoll nichts ermangeln. Woꝛauff er bemeldten Mango- ſtan ſo fort befehlichet hatte/ der Princeßin das Vorerzehlte zu hinterbringen. Wenig Tage dar- auff erhielt mein Printz durch eigene Poſt unter- ſchiedene Briefe aus Siam/ von dem Printzen Nherandi/ welchen zugleich ein mit guͤldenem Le- der uͤberzogenes Paqvet beygefuͤget/ und die Uber- ſchrifft an die Princeßin Higvanama geſtellet war. Hierdurch ward mein Printz hoͤchlich er- freuet/ weil er wohl wuſte/ was vor ungemeine Freude er bey ſeinem innigſt geliebten Fraͤulein er- wecken wuͤrde. Er ſchickte mich ſo fort nach der Princeßin/ um ihr ſeine Ankunft zu hinterbringen/ welche ſich im Garten finden/ und den Printzen da- hin erſuchen ließ. Weil nun mein Printz keinen Zeu-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Zum Zeitpunkt der Volltextdigitalisierung im Deut… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/112
Zitationshilfe: Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700, S. 92. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/112>, abgerufen am 17.09.2024.