Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Klinger, Friedrich Maximilian von: Die Zwillinge. Hannover, 1796.

Bild:
<< vorherige Seite
Amalia. Schlägt sein Herz nicht? Die
Mutter erwärmts. Horch!
Alter Guelfo. Wehe! Wehe! Verflucht
die Hand, die's that! Verflucht die Hand, die
dem Greis den Sohn, der Braut den Bräutigam
erschlug! Wehe! Wehe! Jch stehe da verwaist!
Niemand erbarmt sich meiner, da mein Bester er-
schlagen liegt.
Amalia. Der Liebe liegt nicht erschlagen.
Braut faß' ihn! Unsre Liebe wird den Kalten er-
wecken. Er hat uns noch kein Lebewohl gesagt
-- so geht Ferdinando nicht.
Alter Guelfo. Wehe! Wehe! Laßt den se-
ligen Geist zum Himmel, daß er den Mörder an-
klage, rufe Rache und Weh! --
Amalia. Du willst mich von ihm reissen,
mich, die ich ihn gebar? -- Jch gebar sie mit
Angst; als ich sie schreien hörte, schwand alles.
Jch hub die Knäblein auf, dankte, benedeite sie
mit meinen Thränen. Laß mich nun diesen bene-
deien! meinen Sohn wieder rufen!
Alter Guelfo. Jch will mich niederlegen,
und sterben. Gott! Du hast mich zerschlagen!
Du ließt den Einzigen erschlagen, ließt ihm vom
Bruder erschlagen! Heiliger, rette mich! rette
diese aus naher Verzweiflung! Vom Bruder er-
schlagen liegt er!
Ama-
Amalia. Schlaͤgt ſein Herz nicht? Die
Mutter erwaͤrmts. Horch!
Alter Guelfo. Wehe! Wehe! Verflucht
die Hand, die’s that! Verflucht die Hand, die
dem Greis den Sohn, der Braut den Braͤutigam
erſchlug! Wehe! Wehe! Jch ſtehe da verwaiſt!
Niemand erbarmt ſich meiner, da mein Beſter er-
ſchlagen liegt.
Amalia. Der Liebe liegt nicht erſchlagen.
Braut faß’ ihn! Unſre Liebe wird den Kalten er-
wecken. Er hat uns noch kein Lebewohl geſagt
— ſo geht Ferdinando nicht.
Alter Guelfo. Wehe! Wehe! Laßt den ſe-
ligen Geiſt zum Himmel, daß er den Moͤrder an-
klage, rufe Rache und Weh! —
Amalia. Du willſt mich von ihm reiſſen,
mich, die ich ihn gebar? — Jch gebar ſie mit
Angſt; als ich ſie ſchreien hoͤrte, ſchwand alles.
Jch hub die Knaͤblein auf, dankte, benedeite ſie
mit meinen Thraͤnen. Laß mich nun dieſen bene-
deien! meinen Sohn wieder rufen!
Alter Guelfo. Jch will mich niederlegen,
und ſterben. Gott! Du haſt mich zerſchlagen!
Du ließt den Einzigen erſchlagen, ließt ihm vom
Bruder erſchlagen! Heiliger, rette mich! rette
dieſe aus naher Verzweiflung! Vom Bruder er-
ſchlagen liegt er!
Ama-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0110" n="104"/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">Amalia.</hi> </speaker>
              <p>Schla&#x0364;gt &#x017F;ein Herz nicht? Die<lb/>
Mutter erwa&#x0364;rmts. Horch!</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">Alter Guelfo.</hi> </speaker>
              <p>Wehe! Wehe! Verflucht<lb/>
die Hand, die&#x2019;s that! Verflucht die Hand, die<lb/>
dem Greis den Sohn, der Braut den Bra&#x0364;utigam<lb/>
er&#x017F;chlug! Wehe! Wehe! Jch &#x017F;tehe da verwai&#x017F;t!<lb/>
Niemand erbarmt &#x017F;ich meiner, da mein Be&#x017F;ter er-<lb/>
&#x017F;chlagen liegt.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">Amalia.</hi> </speaker>
              <p>Der Liebe liegt nicht er&#x017F;chlagen.<lb/>
Braut faß&#x2019; ihn! Un&#x017F;re Liebe wird den Kalten er-<lb/>
wecken. Er hat uns noch kein Lebewohl ge&#x017F;agt<lb/>
&#x2014; &#x017F;o geht Ferdinando nicht.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">Alter Guelfo.</hi> </speaker>
              <p>Wehe! Wehe! Laßt den &#x017F;e-<lb/>
ligen Gei&#x017F;t zum Himmel, daß er den Mo&#x0364;rder an-<lb/>
klage, rufe Rache und Weh! &#x2014;</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">Amalia.</hi> </speaker>
              <p>Du will&#x017F;t mich von ihm rei&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
mich, die ich ihn gebar? &#x2014; Jch gebar &#x017F;ie mit<lb/>
Ang&#x017F;t; als ich &#x017F;ie &#x017F;chreien ho&#x0364;rte, &#x017F;chwand alles.<lb/>
Jch hub die Kna&#x0364;blein auf, dankte, benedeite &#x017F;ie<lb/>
mit meinen Thra&#x0364;nen. Laß mich nun die&#x017F;en bene-<lb/>
deien! meinen Sohn wieder rufen!</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">Alter Guelfo.</hi> </speaker>
              <p>Jch will mich niederlegen,<lb/>
und &#x017F;terben. Gott! Du ha&#x017F;t mich zer&#x017F;chlagen!<lb/>
Du ließt den Einzigen er&#x017F;chlagen, ließt ihm vom<lb/>
Bruder er&#x017F;chlagen! Heiliger, rette mich! rette<lb/>
die&#x017F;e aus naher Verzweiflung! Vom Bruder er-<lb/>
&#x017F;chlagen liegt er!</p>
            </sp><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Ama-</hi> </fw><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[104/0110] Amalia. Schlaͤgt ſein Herz nicht? Die Mutter erwaͤrmts. Horch! Alter Guelfo. Wehe! Wehe! Verflucht die Hand, die’s that! Verflucht die Hand, die dem Greis den Sohn, der Braut den Braͤutigam erſchlug! Wehe! Wehe! Jch ſtehe da verwaiſt! Niemand erbarmt ſich meiner, da mein Beſter er- ſchlagen liegt. Amalia. Der Liebe liegt nicht erſchlagen. Braut faß’ ihn! Unſre Liebe wird den Kalten er- wecken. Er hat uns noch kein Lebewohl geſagt — ſo geht Ferdinando nicht. Alter Guelfo. Wehe! Wehe! Laßt den ſe- ligen Geiſt zum Himmel, daß er den Moͤrder an- klage, rufe Rache und Weh! — Amalia. Du willſt mich von ihm reiſſen, mich, die ich ihn gebar? — Jch gebar ſie mit Angſt; als ich ſie ſchreien hoͤrte, ſchwand alles. Jch hub die Knaͤblein auf, dankte, benedeite ſie mit meinen Thraͤnen. Laß mich nun dieſen bene- deien! meinen Sohn wieder rufen! Alter Guelfo. Jch will mich niederlegen, und ſterben. Gott! Du haſt mich zerſchlagen! Du ließt den Einzigen erſchlagen, ließt ihm vom Bruder erſchlagen! Heiliger, rette mich! rette dieſe aus naher Verzweiflung! Vom Bruder er- ſchlagen liegt er! Ama-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/klinger_zwillinge_1796
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/klinger_zwillinge_1796/110
Zitationshilfe: Klinger, Friedrich Maximilian von: Die Zwillinge. Hannover, 1796, S. 104. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/klinger_zwillinge_1796/110>, abgerufen am 24.11.2024.