Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Klinger, Friedrich Maximilian von: Die Zwillinge. Hannover, 1796.

Bild:
<< vorherige Seite
Amalia. Leichen auf Leichen, Vater! Jch
will mit meinem Ferdinando gehen, das soll mir
niemand wehren. Jch will mich an seine bluti-
gen Locken hängen, er wird mich mitnehmen.
Nimm mir diese runde Locken! nimm mir sie,
Alter! Meine Hände sind an den Todten gewach-
sen. Meiner erbarmt er sich; nimm mir ihn!
Alter Guelfo. So häuft Leichen auf Lei-
chen, und ich stehe im öden Haus verwaist, mei-
ne Kronen heruntergerissen! Mein graues Haar
in sein Blut getaucht, steh ich allein! -- Ha!
so überschwemmt ihn mit Euren Thränen, daß ich
den Holden nie mehr erkenne! -- Weiber! Wei-
ber! laßt den seligen Geist zur Ruh!
Kamilla. Bring' mich hier weg, Vater!
Meine Hände sind warm, meine Liebe heiß, und
meine Thränen -- steh' auf, mein Ferdinando!
Oh! wir Weiber wollen sein Leben erwärmen! --
Und sieh', seine blasse Wangen leben! Weile
nicht, mein Bräutigam! Weile nicht! die Braut
harrt Deiner.
Amalia. Faß' ihn fest, und letz' ihn! --
Ha! wenn ich ihm über die Stirne streich', wenn
ich seine blutigen Locken um meine Hände winde,
zuckt er nicht, und sein großes Aug' öfnet sich?
Kamilla. Horch! ich küßte seine Lippen --
horch! rufts nicht?
Ama-
Amalia. Leichen auf Leichen, Vater! Jch
will mit meinem Ferdinando gehen, das ſoll mir
niemand wehren. Jch will mich an ſeine bluti-
gen Locken haͤngen, er wird mich mitnehmen.
Nimm mir dieſe runde Locken! nimm mir ſie,
Alter! Meine Haͤnde ſind an den Todten gewach-
ſen. Meiner erbarmt er ſich; nimm mir ihn!
Alter Guelfo. So haͤuft Leichen auf Lei-
chen, und ich ſtehe im oͤden Haus verwaiſt, mei-
ne Kronen heruntergeriſſen! Mein graues Haar
in ſein Blut getaucht, ſteh ich allein! — Ha!
ſo uͤberſchwemmt ihn mit Euren Thraͤnen, daß ich
den Holden nie mehr erkenne! — Weiber! Wei-
ber! laßt den ſeligen Geiſt zur Ruh!
Kamilla. Bring’ mich hier weg, Vater!
Meine Haͤnde ſind warm, meine Liebe heiß, und
meine Thraͤnen — ſteh’ auf, mein Ferdinando!
Oh! wir Weiber wollen ſein Leben erwaͤrmen! —
Und ſieh’, ſeine blaſſe Wangen leben! Weile
nicht, mein Braͤutigam! Weile nicht! die Braut
harrt Deiner.
Amalia. Faß’ ihn feſt, und letz’ ihn! —
Ha! wenn ich ihm uͤber die Stirne ſtreich’, wenn
ich ſeine blutigen Locken um meine Haͤnde winde,
zuckt er nicht, und ſein großes Aug’ oͤfnet ſich?
Kamilla. Horch! ich kuͤßte ſeine Lippen —
horch! rufts nicht?
Ama-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0109" n="103"/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">Amalia.</hi> </speaker>
              <p>Leichen auf Leichen, Vater! Jch<lb/>
will mit meinem Ferdinando gehen, das &#x017F;oll mir<lb/>
niemand wehren. Jch will mich an &#x017F;eine bluti-<lb/>
gen Locken ha&#x0364;ngen, er wird mich mitnehmen.<lb/>
Nimm mir die&#x017F;e runde Locken! nimm mir &#x017F;ie,<lb/>
Alter! Meine Ha&#x0364;nde &#x017F;ind an den Todten gewach-<lb/>
&#x017F;en. Meiner erbarmt er &#x017F;ich; nimm mir ihn!</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">Alter Guelfo.</hi> </speaker>
              <p>So ha&#x0364;uft Leichen auf Lei-<lb/>
chen, und ich &#x017F;tehe im o&#x0364;den Haus verwai&#x017F;t, mei-<lb/>
ne Kronen heruntergeri&#x017F;&#x017F;en! Mein graues Haar<lb/>
in &#x017F;ein Blut getaucht, &#x017F;teh ich allein! &#x2014; Ha!<lb/>
&#x017F;o u&#x0364;ber&#x017F;chwemmt ihn mit Euren Thra&#x0364;nen, daß ich<lb/>
den Holden nie mehr erkenne! &#x2014; Weiber! Wei-<lb/>
ber! laßt den &#x017F;eligen Gei&#x017F;t zur Ruh!</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">Kamilla.</hi> </speaker>
              <p>Bring&#x2019; mich hier weg, Vater!<lb/>
Meine Ha&#x0364;nde &#x017F;ind warm, meine Liebe heiß, und<lb/>
meine Thra&#x0364;nen &#x2014; &#x017F;teh&#x2019; auf, mein Ferdinando!<lb/>
Oh! wir Weiber wollen &#x017F;ein Leben erwa&#x0364;rmen! &#x2014;<lb/>
Und &#x017F;ieh&#x2019;, &#x017F;eine bla&#x017F;&#x017F;e Wangen leben! Weile<lb/>
nicht, mein Bra&#x0364;utigam! Weile nicht! die Braut<lb/>
harrt Deiner.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">Amalia.</hi> </speaker>
              <p>Faß&#x2019; ihn fe&#x017F;t, und letz&#x2019; ihn! &#x2014;<lb/>
Ha! wenn ich ihm u&#x0364;ber die Stirne &#x017F;treich&#x2019;, wenn<lb/>
ich &#x017F;eine blutigen Locken um meine Ha&#x0364;nde winde,<lb/>
zuckt er nicht, und &#x017F;ein großes Aug&#x2019; o&#x0364;fnet &#x017F;ich?</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">Kamilla.</hi> </speaker>
              <p>Horch! ich ku&#x0364;ßte &#x017F;eine Lippen &#x2014;<lb/>
horch! rufts nicht?</p>
            </sp><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Ama-</hi> </fw><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[103/0109] Amalia. Leichen auf Leichen, Vater! Jch will mit meinem Ferdinando gehen, das ſoll mir niemand wehren. Jch will mich an ſeine bluti- gen Locken haͤngen, er wird mich mitnehmen. Nimm mir dieſe runde Locken! nimm mir ſie, Alter! Meine Haͤnde ſind an den Todten gewach- ſen. Meiner erbarmt er ſich; nimm mir ihn! Alter Guelfo. So haͤuft Leichen auf Lei- chen, und ich ſtehe im oͤden Haus verwaiſt, mei- ne Kronen heruntergeriſſen! Mein graues Haar in ſein Blut getaucht, ſteh ich allein! — Ha! ſo uͤberſchwemmt ihn mit Euren Thraͤnen, daß ich den Holden nie mehr erkenne! — Weiber! Wei- ber! laßt den ſeligen Geiſt zur Ruh! Kamilla. Bring’ mich hier weg, Vater! Meine Haͤnde ſind warm, meine Liebe heiß, und meine Thraͤnen — ſteh’ auf, mein Ferdinando! Oh! wir Weiber wollen ſein Leben erwaͤrmen! — Und ſieh’, ſeine blaſſe Wangen leben! Weile nicht, mein Braͤutigam! Weile nicht! die Braut harrt Deiner. Amalia. Faß’ ihn feſt, und letz’ ihn! — Ha! wenn ich ihm uͤber die Stirne ſtreich’, wenn ich ſeine blutigen Locken um meine Haͤnde winde, zuckt er nicht, und ſein großes Aug’ oͤfnet ſich? Kamilla. Horch! ich kuͤßte ſeine Lippen — horch! rufts nicht? Ama-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/klinger_zwillinge_1796
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/klinger_zwillinge_1796/109
Zitationshilfe: Klinger, Friedrich Maximilian von: Die Zwillinge. Hannover, 1796, S. 103. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/klinger_zwillinge_1796/109>, abgerufen am 27.04.2024.