übergeben, und spielte dich darum jenem Schazgräber zu, der dich erzog. -- Das ist deine Familiengeschichte, Blanker!" --
Welch ein helles Licht nach dieser Rede in mir aufging, das können sich nur Psychologen vorstellen; der Schlüssel zu meinem Selbst war mir gereicht, und ich öffnete zum ersten- male mit Erstaunen und heimlichem Schauder die lang verschlossene Thür -- da sah es aus wie in Blaubarts Kammer, und es hätte mich erwürgt, wäre ich minder furchtlos gewesen. Es war ein gefährlicher psychologischer Schlüssel!
Ich möchte mich selbst, wie ich bin, ge- schickten Psychologen zur Secirung und Anato- mirung vorlegen, um zu sehen ob sie das aus mir herauslesen würden, was ich jezt wirklich las -- dieser Zweifel soll übrigens der Wissen- schaft selbst nicht zu nahe treten, die ich wahr- lich hoch schäze, weil sie es sich nicht verdrie- ßen läßt an einen so hypothetischen Gegenstand,
uͤbergeben, und ſpielte dich darum jenem Schazgraͤber zu, der dich erzog. — Das iſt deine Familiengeſchichte, Blanker!“ —
Welch ein helles Licht nach dieſer Rede in mir aufging, das koͤnnen ſich nur Pſychologen vorſtellen; der Schluͤſſel zu meinem Selbſt war mir gereicht, und ich oͤffnete zum erſten- male mit Erſtaunen und heimlichem Schauder die lang verſchloſſene Thuͤr — da ſah es aus wie in Blaubarts Kammer, und es haͤtte mich erwuͤrgt, waͤre ich minder furchtlos geweſen. Es war ein gefaͤhrlicher pſychologiſcher Schluͤſſel!
Ich moͤchte mich ſelbſt, wie ich bin, ge- ſchickten Pſychologen zur Secirung und Anato- mirung vorlegen, um zu ſehen ob ſie das aus mir herausleſen wuͤrden, was ich jezt wirklich las — dieſer Zweifel ſoll uͤbrigens der Wiſſen- ſchaft ſelbſt nicht zu nahe treten, die ich wahr- lich hoch ſchaͤze, weil ſie es ſich nicht verdrie- ßen laͤßt an einen ſo hypothetiſchen Gegenſtand,
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0283"n="281"/>
uͤbergeben, und ſpielte dich darum jenem<lb/>
Schazgraͤber zu, der dich erzog. — Das iſt<lb/>
deine Familiengeſchichte, Blanker!“—</p><lb/><p>Welch ein helles Licht nach dieſer Rede in<lb/>
mir aufging, das koͤnnen ſich nur Pſychologen<lb/>
vorſtellen; der Schluͤſſel zu meinem Selbſt<lb/>
war mir gereicht, und ich oͤffnete zum erſten-<lb/>
male mit Erſtaunen und heimlichem Schauder<lb/>
die lang verſchloſſene Thuͤr — da ſah es aus<lb/>
wie in Blaubarts Kammer, und es haͤtte mich<lb/>
erwuͤrgt, waͤre ich minder furchtlos geweſen.<lb/>
Es war ein gefaͤhrlicher pſychologiſcher Schluͤſſel!</p><lb/><p>Ich moͤchte mich ſelbſt, wie ich bin, ge-<lb/>ſchickten Pſychologen zur Secirung und Anato-<lb/>
mirung vorlegen, um zu ſehen ob ſie das aus<lb/>
mir herausleſen wuͤrden, was ich jezt wirklich<lb/>
las — dieſer Zweifel ſoll uͤbrigens der Wiſſen-<lb/>ſchaft ſelbſt nicht zu nahe treten, die ich wahr-<lb/>
lich hoch ſchaͤze, weil ſie es ſich nicht verdrie-<lb/>
ßen laͤßt an einen ſo hypothetiſchen Gegenſtand,<lb/></p></div></body></text></TEI>
[281/0283]
uͤbergeben, und ſpielte dich darum jenem
Schazgraͤber zu, der dich erzog. — Das iſt
deine Familiengeſchichte, Blanker!“ —
Welch ein helles Licht nach dieſer Rede in
mir aufging, das koͤnnen ſich nur Pſychologen
vorſtellen; der Schluͤſſel zu meinem Selbſt
war mir gereicht, und ich oͤffnete zum erſten-
male mit Erſtaunen und heimlichem Schauder
die lang verſchloſſene Thuͤr — da ſah es aus
wie in Blaubarts Kammer, und es haͤtte mich
erwuͤrgt, waͤre ich minder furchtlos geweſen.
Es war ein gefaͤhrlicher pſychologiſcher Schluͤſſel!
Ich moͤchte mich ſelbſt, wie ich bin, ge-
ſchickten Pſychologen zur Secirung und Anato-
mirung vorlegen, um zu ſehen ob ſie das aus
mir herausleſen wuͤrden, was ich jezt wirklich
las — dieſer Zweifel ſoll uͤbrigens der Wiſſen-
ſchaft ſelbſt nicht zu nahe treten, die ich wahr-
lich hoch ſchaͤze, weil ſie es ſich nicht verdrie-
ßen laͤßt an einen ſo hypothetiſchen Gegenſtand,
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Klingemann, Ernst August Friedrich: Nachtwachen. Penig, 1805, S. 281. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/klingemann_nachtwachen_1805/283>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.