Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Klingemann, Ernst August Friedrich: Nachtwachen. Penig, 1805.

Bild:
<< vorherige Seite

spiel, der Mensch überschrieben, und zu-
gleich der Absagebrief des Poeten an das Le-
ben; dieser lautete so:

"Absagebrief an das Leben.

Der Mensch taugt nichts, darum streiche
ich ihn aus. Mein Mensch hat keinen Ver-
leger gefunden weder als persona vera noch
ficta, für die lezte (meine Tragödie) will
kein Buchhändler die Drukkosten herschießen,
und um die erste, (mich selbst) bekümmert
sich gar der Teufel nicht, und sie lassen mich
verhungern, wie den Ugolino, in dem größten
Hungerthurme, der Welt, von dem sie vor
meinen Augen den Schlüssel auf immer in
das Meer geworfen haben. Ein Glück ist's
noch daß mir so viel Kraft übrig bleibt, die
Zinne zu erklimmen und mich hinabzustürzen.
Ich danke dafür, in diesem meinem Testa-
mente, dem Buchhändler, der ob er gleich
meinem Menschen nicht forthelfen wollte, mir

ſpiel, der Menſch uͤberſchrieben, und zu-
gleich der Abſagebrief des Poeten an das Le-
ben; dieſer lautete ſo:

„Abſagebrief an das Leben.

Der Menſch taugt nichts, darum ſtreiche
ich ihn aus. Mein Menſch hat keinen Ver-
leger gefunden weder als persona vera noch
ficta, fuͤr die lezte (meine Tragoͤdie) will
kein Buchhaͤndler die Drukkoſten herſchießen,
und um die erſte, (mich ſelbſt) bekuͤmmert
ſich gar der Teufel nicht, und ſie laſſen mich
verhungern, wie den Ugolino, in dem groͤßten
Hungerthurme, der Welt, von dem ſie vor
meinen Augen den Schluͤſſel auf immer in
das Meer geworfen haben. Ein Gluͤck iſt’s
noch daß mir ſo viel Kraft uͤbrig bleibt, die
Zinne zu erklimmen und mich hinabzuſtuͤrzen.
Ich danke dafuͤr, in dieſem meinem Teſta-
mente, dem Buchhaͤndler, der ob er gleich
meinem Menſchen nicht forthelfen wollte, mir

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0142" n="140"/>
&#x017F;piel, <hi rendition="#g">der Men&#x017F;ch</hi> u&#x0364;ber&#x017F;chrieben, und zu-<lb/>
gleich der Ab&#x017F;agebrief des Poeten an das Le-<lb/>
ben; die&#x017F;er lautete &#x017F;o:</p><lb/>
        <p> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#g">&#x201E;Ab&#x017F;agebrief an das Leben.</hi> </hi> </p><lb/>
        <p>Der Men&#x017F;ch taugt nichts, darum &#x017F;treiche<lb/>
ich ihn aus. Mein Men&#x017F;ch hat keinen Ver-<lb/>
leger gefunden weder als <hi rendition="#aq">persona vera</hi> noch<lb/><hi rendition="#aq">ficta</hi>, fu&#x0364;r die lezte (meine Trago&#x0364;die) will<lb/>
kein Buchha&#x0364;ndler die Drukko&#x017F;ten her&#x017F;chießen,<lb/>
und um die er&#x017F;te, (mich &#x017F;elb&#x017F;t) beku&#x0364;mmert<lb/>
&#x017F;ich gar der Teufel nicht, und &#x017F;ie la&#x017F;&#x017F;en mich<lb/>
verhungern, wie den Ugolino, in dem gro&#x0364;ßten<lb/>
Hungerthurme, der Welt, von dem &#x017F;ie vor<lb/>
meinen Augen den Schlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;el auf immer in<lb/>
das Meer geworfen haben. Ein Glu&#x0364;ck i&#x017F;t&#x2019;s<lb/>
noch daß mir &#x017F;o viel Kraft u&#x0364;brig bleibt, die<lb/>
Zinne zu erklimmen und mich hinabzu&#x017F;tu&#x0364;rzen.<lb/>
Ich danke dafu&#x0364;r, in die&#x017F;em meinem Te&#x017F;ta-<lb/>
mente, dem Buchha&#x0364;ndler, der ob er gleich<lb/>
meinem Men&#x017F;chen nicht forthelfen wollte, mir<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[140/0142] ſpiel, der Menſch uͤberſchrieben, und zu- gleich der Abſagebrief des Poeten an das Le- ben; dieſer lautete ſo: „Abſagebrief an das Leben. Der Menſch taugt nichts, darum ſtreiche ich ihn aus. Mein Menſch hat keinen Ver- leger gefunden weder als persona vera noch ficta, fuͤr die lezte (meine Tragoͤdie) will kein Buchhaͤndler die Drukkoſten herſchießen, und um die erſte, (mich ſelbſt) bekuͤmmert ſich gar der Teufel nicht, und ſie laſſen mich verhungern, wie den Ugolino, in dem groͤßten Hungerthurme, der Welt, von dem ſie vor meinen Augen den Schluͤſſel auf immer in das Meer geworfen haben. Ein Gluͤck iſt’s noch daß mir ſo viel Kraft uͤbrig bleibt, die Zinne zu erklimmen und mich hinabzuſtuͤrzen. Ich danke dafuͤr, in dieſem meinem Teſta- mente, dem Buchhaͤndler, der ob er gleich meinem Menſchen nicht forthelfen wollte, mir

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/klingemann_nachtwachen_1805
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/klingemann_nachtwachen_1805/142
Zitationshilfe: Klingemann, Ernst August Friedrich: Nachtwachen. Penig, 1805, S. 140. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/klingemann_nachtwachen_1805/142>, abgerufen am 09.05.2024.