Kirchner, Timotheus: Gründliche warhafftige Historia: von der Augspurgischen Confession wie die Anno 1530 geschrieben. Leipzig, 1584.Obijciunt nobis, carnem nihil prodesse, at hoc sciebamus. QuaerimusAnno 1526. aliud, nempe. de isto loco, Hoc est corpus meum. Obijciunt absurdum esse, at hoc quoque sciebamus, sed aliud quaerimus. Obijciunt miracula visibilia, at hoc sciebamus. Quaerimus aliud, semper aliud occinunt, quam quod quaerimus. Fateor, si multos libros scribere est dogma tueri, nimirum illi triumphant etiam super totam scripturam. Siautem dogma tueri, est argumentis solidis pugnare, & conscientias securas reddere, verum est, illos nec dum vnam cepisse chartulam scribere. Hanc epistolam, mi Seceri, ideo ad te scribo, vt, si editurus es denuo Tomum illum quartum, omnibus modis eam praefigas, vel subnectas, vt sit lectori in meo libro antidotum aduersus Buceri praefationem. Deinde, quod ea ipsa praefatione mihi testimonium perhibet, esse mevehementem aduersarium suae sectae, atque vtinam per negotia liceret esse vehementiorem, quanquam velit rem videri leuiculam istam dissentiunculam, denique citra fidei iacturam, sic enim sentit ille spiritus. Hoc est quod semper dixi, Sacramentarios illos haereticos, habere Christum pro ludo, & serio nunquam esse ab eis cognitum aut doctum, quantumlibet magnifice iactant Euangelium & gloriam Dei se quaerere. Mundus iamdudum contemptu verbi Dei meruit hanc iram Dei, sectas2. Thess. 2. vastatrices inducentis, sicut Paulus praedixit: Mittet illis Deus operationem erroris, vt credant iniquitati, qui non receperunt dilectionem veritatis. Hoc verbum cepit impleri, & implebitur, vt probentur electi, & damnentur reprobi. Das ist: Der stoltze / geile / ehrgeitzige vnd begierliche Geist / hat durch eine grewliche Gottlose vorrede / vnd gifftige erklerung / mein werck vnd arbeit gecreutziget / vnd darff nicht allein mit eigenen büchern sein gifft aussprewen / sondern wil auch andere frembde bücher mit seinem gifft beschmeissen vnd verderben. Solches hat er zuuor auch Johanni Pomerano in seinem Psalter gethan / aus grosser vntrew / da er doch wuste / das seine meinung weit von der Sacramentirer gottlosen Sect vnd geuckeley abgesondert war. Wie auch newlich mir einer gethan hat / Leopoldus / ein vnsinniger durstiger Mensch / der da sich vnterstehet zuerweisen / das Erasmus / Lutherus / Philippus / Pomeranus / vnd die gantze Kirch zu Wittenberg / es mit jhnen halte. Geschihet nu das noch bey vnserm leben / was wil geschehen / wenn wir todt sein? WEr da wil verloren vnd verdampt sein / der mag gleuben / dasWer verdampt sein wil / der halte sich zu den Sacramentirern. solche geister die warheit lehren. Denn sie ja mit eitel öffentlichen lügen / jhre newe falsche lehre / angefangen haben auffzubringen / zuuerthedigen / vnd durch trewlose verfelschung frembder bücher fortzusetzen. SIe werffen vns für / das fleisch sey kein nütze. Das wusten wirDie Sacramentiret sagen kein mal gleich zu. zuuor wol. Wir fragen was anders / nemlich von den worten / Das ist mein leib. Sie sagen / es sey vngereimt / abschewlich / vngeschickt / vnd vnbequem. Das wusten wir auch wol. Wir suchen aber vnd fragen noch ein anders. Sie werffen vns für von den wunderwercken / das dieselben sichtiglich geschehen. Das war vns auch bewust. Wir fragen aber gar ein anders. Sie aber singen vnd bringen stets was Obijciunt nobis, carnem nihil prodesse, at hoc sciebamus. QuaerimusAnno 1526. aliud, nempe. de isto loco, Hoc est corpus meum. Obijciunt absurdum esse, at hoc quoque sciebamus, sed aliud quaerimus. Obijciunt miracula visibilia, at hoc sciebamus. Quaerimus aliud, semper aliud occinunt, quàm quod quaerimus. Fateor, si multos libros scribere est dogma tueri, nimirum illi triumphant etiam super totam scripturam. Siautem dogma tueri, est argumentis solidis pugnare, & conscientias securas reddere, verum est, illos nec dum vnam cepisse chartulam scribere. Hanc epistolam, mi Seceri, ideo ad te scribo, vt, si editurus es denuò Tomum illum quartum, omnibus modis eam praefigas, vel subnectas, vt sit lectori in meo libro antidotum aduersus Buceri praefationem. Deinde, quod ea ipsa praefatione mihi testimonium perhibet, esse mevehementem aduersarium suae sectae, atque vtinam per negotia liceret esse vehementiorem, quanquam velit rem videri leuiculam istam dissentiunculam, denique citra fidei iacturam, sic enim sentit ille spiritus. Hoc est quod semper dixi, Sacramentarios illos haereticos, habere Christum pro ludo, & seriò nunquam esse ab eis cognitum aut doctum, quantumlibet magnificè iactant Euangelium & gloriam Dei se quaerere. Mundus iamdudum contemptu verbi Dei meruit hanc iram Dei, sectas2. Thess. 2. vastatrices inducentis, sicut Paulus praedixit: Mittet illis Deus operationem erroris, vt credant iniquitati, qui non receperunt dilectionem veritatis. Hoc verbum cepit impleri, & implebitur, vt probentur electi, & damnentur reprobi. Das ist: Der stoltze / geile / ehrgeitzige vnd begierliche Geist / hat durch eine grewliche Gottlose vorrede / vnd gifftige erklerung / mein werck vnd arbeit gecreutziget / vnd darff nicht allein mit eigenen büchern sein gifft aussprewen / sondern wil auch andere frembde bücher mit seinem gifft beschmeissen vnd verderben. Solches hat er zuuor auch Johanni Pomerano in seinem Psalter gethan / aus grosser vntrew / da er doch wuste / das seine meinung weit von der Sacramentirer gottlosen Sect vnd geuckeley abgesondert war. Wie auch newlich mir einer gethan hat / Leopoldus / ein vnsinniger durstiger Mensch / der da sich vnterstehet zuerweisen / das Erasmus / Lutherus / Philippus / Pomeranus / vnd die gantze Kirch zu Wittenberg / es mit jhnen halte. Geschihet nu das noch bey vnserm leben / was wil geschehen / wenn wir todt sein? WEr da wil verloren vnd verdampt sein / der mag gleuben / dasWer verdampt sein wil / der halte sich zu den Sacramentirern. solche geister die warheit lehren. Denn sie ja mit eitel öffentlichen lügen / jhre newe falsche lehre / angefangen haben auffzubringen / zuuerthedigen / vñ durch trewlose verfelschung frembder bücher fortzusetzen. SIe werffen vns für / das fleisch sey kein nütze. Das wusten wirDie Sacramẽtiret sagen kein mal gleich zu. zuuor wol. Wir fragen was anders / nemlich von den worten / Das ist mein leib. Sie sagen / es sey vngereimt / abschewlich / vngeschickt / vnd vnbequem. Das wusten wir auch wol. Wir suchen aber vnd fragen noch ein anders. Sie werffen vns für von den wunderwercken / das dieselben sichtiglich geschehen. Das war vns auch bewust. Wir fragen aber gar ein anders. Sie aber singen vnd bringen stets was <TEI> <text> <body> <div> <pb facs="#f0085" n="69"/> <p>Obijciunt nobis, carnem nihil prodesse, at hoc sciebamus. Quaerimus<note place="right">Anno 1526.</note> aliud, nempe. de isto loco, Hoc est corpus meum. Obijciunt absurdum esse, at hoc quoque sciebamus, sed aliud quaerimus. Obijciunt miracula visibilia, at hoc sciebamus. Quaerimus aliud, semper aliud occinunt, quàm quod quaerimus. Fateor, si multos libros scribere est dogma tueri, nimirum illi triumphant etiam super totam scripturam. Siautem dogma tueri, est argumentis solidis pugnare, & conscientias securas reddere, verum est, illos nec dum vnam cepisse chartulam scribere. Hanc epistolam, mi Seceri, ideo ad te scribo, vt, si editurus es denuò Tomum illum quartum, omnibus modis eam praefigas, vel subnectas, vt sit lectori in meo libro antidotum aduersus Buceri praefationem. Deinde, quod ea ipsa praefatione mihi testimonium perhibet, esse mevehementem aduersarium suae sectae, atque vtinam per negotia liceret esse vehementiorem, quanquam velit rem videri leuiculam istam dissentiunculam, denique citra fidei iacturam, sic enim sentit ille spiritus.</p> <p>Hoc est quod semper dixi, Sacramentarios illos haereticos, habere Christum pro ludo, & seriò nunquam esse ab eis cognitum aut doctum, quantumlibet magnificè iactant Euangelium & gloriam Dei se quaerere. Mundus iamdudum contemptu verbi Dei meruit hanc iram Dei, sectas<note place="right">2. Thess. 2.</note> vastatrices inducentis, sicut Paulus praedixit: Mittet illis Deus operationem erroris, vt credant iniquitati, qui non receperunt dilectionem veritatis. Hoc verbum cepit impleri, & implebitur, vt probentur electi, & damnentur reprobi. Das ist: Der stoltze / geile / ehrgeitzige vnd begierliche Geist / hat durch eine grewliche Gottlose vorrede / vnd gifftige erklerung / mein werck vnd arbeit gecreutziget / vnd darff nicht allein mit eigenen büchern sein gifft aussprewen / sondern wil auch andere frembde bücher mit seinem gifft beschmeissen vnd verderben. Solches hat er zuuor auch Johanni Pomerano in seinem Psalter gethan / aus grosser vntrew / da er doch wuste / das seine meinung weit von der Sacramentirer gottlosen Sect vnd geuckeley abgesondert war. Wie auch newlich mir einer gethan hat / Leopoldus / ein vnsinniger durstiger Mensch / der da sich vnterstehet zuerweisen / das Erasmus / Lutherus / Philippus / Pomeranus / vnd die gantze Kirch zu Wittenberg / es mit jhnen halte. Geschihet nu das noch bey vnserm leben / was wil geschehen / wenn wir todt sein?</p> <p>WEr da wil verloren vnd verdampt sein / der mag gleuben / das<note place="right">Wer verdampt sein wil / der halte sich zu den Sacramentirern.</note> solche geister die warheit lehren. Denn sie ja mit eitel öffentlichen lügen / jhre newe falsche lehre / angefangen haben auffzubringen / zuuerthedigen / vñ durch trewlose verfelschung frembder bücher fortzusetzen.</p> <p>SIe werffen vns für / das fleisch sey kein nütze. Das wusten wir<note place="right">Die Sacramẽtiret sagen kein mal gleich zu.</note> zuuor wol. Wir fragen was anders / nemlich von den worten / Das ist mein leib. Sie sagen / es sey vngereimt / abschewlich / vngeschickt / vnd vnbequem. Das wusten wir auch wol. Wir suchen aber vnd fragen noch ein anders. Sie werffen vns für von den wunderwercken / das dieselben sichtiglich geschehen. Das war vns auch bewust. Wir fragen aber gar ein anders. Sie aber singen vnd bringen stets was </p> </div> </body> </text> </TEI> [69/0085]
Obijciunt nobis, carnem nihil prodesse, at hoc sciebamus. Quaerimus aliud, nempe. de isto loco, Hoc est corpus meum. Obijciunt absurdum esse, at hoc quoque sciebamus, sed aliud quaerimus. Obijciunt miracula visibilia, at hoc sciebamus. Quaerimus aliud, semper aliud occinunt, quàm quod quaerimus. Fateor, si multos libros scribere est dogma tueri, nimirum illi triumphant etiam super totam scripturam. Siautem dogma tueri, est argumentis solidis pugnare, & conscientias securas reddere, verum est, illos nec dum vnam cepisse chartulam scribere. Hanc epistolam, mi Seceri, ideo ad te scribo, vt, si editurus es denuò Tomum illum quartum, omnibus modis eam praefigas, vel subnectas, vt sit lectori in meo libro antidotum aduersus Buceri praefationem. Deinde, quod ea ipsa praefatione mihi testimonium perhibet, esse mevehementem aduersarium suae sectae, atque vtinam per negotia liceret esse vehementiorem, quanquam velit rem videri leuiculam istam dissentiunculam, denique citra fidei iacturam, sic enim sentit ille spiritus.
Anno 1526. Hoc est quod semper dixi, Sacramentarios illos haereticos, habere Christum pro ludo, & seriò nunquam esse ab eis cognitum aut doctum, quantumlibet magnificè iactant Euangelium & gloriam Dei se quaerere. Mundus iamdudum contemptu verbi Dei meruit hanc iram Dei, sectas vastatrices inducentis, sicut Paulus praedixit: Mittet illis Deus operationem erroris, vt credant iniquitati, qui non receperunt dilectionem veritatis. Hoc verbum cepit impleri, & implebitur, vt probentur electi, & damnentur reprobi. Das ist: Der stoltze / geile / ehrgeitzige vnd begierliche Geist / hat durch eine grewliche Gottlose vorrede / vnd gifftige erklerung / mein werck vnd arbeit gecreutziget / vnd darff nicht allein mit eigenen büchern sein gifft aussprewen / sondern wil auch andere frembde bücher mit seinem gifft beschmeissen vnd verderben. Solches hat er zuuor auch Johanni Pomerano in seinem Psalter gethan / aus grosser vntrew / da er doch wuste / das seine meinung weit von der Sacramentirer gottlosen Sect vnd geuckeley abgesondert war. Wie auch newlich mir einer gethan hat / Leopoldus / ein vnsinniger durstiger Mensch / der da sich vnterstehet zuerweisen / das Erasmus / Lutherus / Philippus / Pomeranus / vnd die gantze Kirch zu Wittenberg / es mit jhnen halte. Geschihet nu das noch bey vnserm leben / was wil geschehen / wenn wir todt sein?
2. Thess. 2. WEr da wil verloren vnd verdampt sein / der mag gleuben / das solche geister die warheit lehren. Denn sie ja mit eitel öffentlichen lügen / jhre newe falsche lehre / angefangen haben auffzubringen / zuuerthedigen / vñ durch trewlose verfelschung frembder bücher fortzusetzen.
Wer verdampt sein wil / der halte sich zu den Sacramentirern. SIe werffen vns für / das fleisch sey kein nütze. Das wusten wir zuuor wol. Wir fragen was anders / nemlich von den worten / Das ist mein leib. Sie sagen / es sey vngereimt / abschewlich / vngeschickt / vnd vnbequem. Das wusten wir auch wol. Wir suchen aber vnd fragen noch ein anders. Sie werffen vns für von den wunderwercken / das dieselben sichtiglich geschehen. Das war vns auch bewust. Wir fragen aber gar ein anders. Sie aber singen vnd bringen stets was
Die Sacramẽtiret sagen kein mal gleich zu.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/kirchner_historia_1584 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/kirchner_historia_1584/85 |
Zitationshilfe: | Kirchner, Timotheus: Gründliche warhafftige Historia: von der Augspurgischen Confession wie die Anno 1530 geschrieben. Leipzig, 1584, S. 69. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kirchner_historia_1584/85>, abgerufen am 17.07.2024. |