Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Kirchner, Timotheus: Gründliche warhafftige Historia: von der Augspurgischen Confession wie die Anno 1530 geschrieben. Leipzig, 1584.

Bild:
<< vorherige Seite

editis, non mediocriter turbent Ecclesias, interim eo quoque euaserunt, vtAnno 1526. incipiant iudicare alienas conscientias, & quasi ipsi de sua sententia plus quam certi sint, fortiter pronunciare, neminem hactenus constanter credidisse, aut credere hoc potuisse, esse scilicet sub pane corpus Domini, adeoque Lutherum ipsum, & illius sectatores, diuersum sensisse & sentire, ausint profiteri. Qui noui Doctores vt admonerentur, quam multum sibi sumant, & quam periculosa arrogantia ibi iudices se alienae conscientiae constituant, verti e germanico librum Lutheri, ante triennium ad Vualdenses fratres editum & conscriptum, tunc cum Lutherus etiam (vt non est vsque adeo prae illis neophytus) minime oscitanter versaretur in illo Eucharistiae negotio expendendo & reducendo in viam, si forte errarent Vualdenses fratres. Ex quo satis apparet, quemadmodum hodie sentit, sic & tunc sensisse Lutherum, cum ne suspicari quidem posset, illam factionem exorituram. Dignus enim est libellus, qui non tantum germanice legatur, in quo breuiter & simpliciter vera de Eucharistia sententia astruitur, quem & illi tot libris varie in hoc themate rhetoricati nondum diluerunt. Hoc autem opusculum, quamuis (vt in bonis scriptis fieri solet) posthabitum, eo libentius latine rursus edidi, vt rationem redderem meae fidei. Legi enim aduersariorum libellos germanicos & latinos, qui nullam conscientiam sic certam reddunt, vt non scrupulus ille maneat in animo. Quid si fallant omnes istae cogitationes Clarum vero & simplex Dei verbum fallere non potest. Video eos veterum scriptorum locos, Augustini, Cypriani, Hieronymi, Chrysostomi, Irenaei, Hilarij, qui non obscure pro veritate suffragiauerunt, sic cupide et callide trahere ad partes suas, vt eo ipso reddant se & causam suam non parum suspectam. Video ad hos eorum libros multos & varios, ipsosque tanquam e suggesto perorare bonis lateribus: at vbi dicta, scripta sunt quamplurima, vbi tot clepsydrae exhaustae, vbi & copiose & plausibiliter peroratum est, audiui rhetores, audiui homines sua humana [fremdsprachliches Material] mihi afferentes, At simul atque librum rursus Euangelicum aspicio, mox planius, apertius & simplicius audio, Dominum & Deum meum Christum loquentem: Accipite, edite, hoc est corpus meum, &c. Hoc facite in mei commemorationem. Quae simplicissima verba, si passi fuerimus, aliter atque sonant, exponi, non parua fenestra aperietur fingendae & refingendae scripturae pro arbitrio contendentium. Proin si votis quicquam proficeretur, optarim quosdam illius dogmatis assertores, alias viros sane doctos, & minime malos, reduci posse in viam, nisi forsan prorsus obduruerunt. Quemadmodum scriptura praedicit, fore sectas, praesertim nouissimis temporibus, vt hi, qui probati sunt, manifesti fiant. Ad te vero, mi Doctor ornatissime, mitto illum libellum Lutheri longe optimum, & nunc maxime necessarium, a me latine vtcunque redditum, vt habeas, quo animum tuum & tuorum in tanta varietate & doctorum & doctrinarum communias. Bene vale in Domino. Vuitebergae, die Simonis & Iudae, 1526.

Das ist in einer summa kürtzlich zureden souiel: Die Sacramentirer leugnen / das vnter dem gesegneten brod im Abendmal / sey der leib Christi / vnd wollen diese jhre lehr durch viel schrifften / vnd wie sie nur können / weit ausbreiten / vnd verunruhigen also die Kirchen. Lassens auch dabey nicht bleiben / sondern vnterstehen sich auch von

editis, non mediocriter turbent Ecclesias, interim eò quoque euaserunt, vtAnno 1526. incipiant iudicare alienas conscientias, & quasi ipsi de sua sententia plus quàm certi sint, fortiter pronunciare, neminem hactenus constanter credidisse, aut credere hoc potuisse, esse scilicet sub pane corpus Domini, adeoque Lutherum ipsum, & illius sectatores, diuersum sensisse & sentire, ausint profiteri. Qui noui Doctores vt admonerentur, quàm multùm sibi sumant, & quàm periculosa arrogantia ibi iudices se alienae conscientiae constituant, verti è germanico librum Lutheri, ante triennium ad Vualdenses fratres editum & conscriptum, tunc cùm Lutherus etiam (vt non est vsque adeò prae illis neophytus) minimè oscitanter versaretur in illo Eucharistiae negotio expendendo & reducendo in viam, si fortè errarent Vualdenses fratres. Ex quo satis apparet, quemadmodum hodie sentit, sic & tunc sensisse Lutherum, cùm ne suspicari quidem posset, illam factionem exorituram. Dignus enim est libellus, qui non tantùm germanicè legatur, in quo breuiter & simpliciter vera de Eucharistia sententia astruitur, quem & illi tot libris variè in hoc themate rhetoricati nondum diluerunt. Hoc autem opusculum, quamuis (vt in bonis scriptis fieri solet) posthabitum, eò libentius latinè rursus edidi, vt rationem redderem meae fidei. Legi enim aduersariorum libellos germanicos & latinos, qui nullam conscientiam sic certam reddunt, vt non scrupulus ille maneat in animo. Quid si fallant omnes istae cogitationes Clarum verò & simplex Dei verbum fallere non potest. Video eos veterum scriptorum locos, Augustini, Cypriani, Hieronymi, Chrysostomi, Irenaei, Hilarij, qui non obscurè pro veritate suffragiauerunt, sic cupidè et callidè trahere ad partes suas, vt eo ipso reddant se & causam suam non parum suspectam. Video ad hos eorum libros multos & varios, ipsosque tanquam è suggesto perorare bonis lateribus: at vbi dicta, scripta sunt quàmplurima, vbi tot clepsydrae exhaustae, vbi & copiosè & plausibiliter peroratum est, audiui rhetores, audiui homines sua humana [fremdsprachliches Material] mihi afferentes, At simul atque librum rursus Euangelicum aspicio, mox planius, apertius & simplicius audio, Dominum & Deum meum Christum loquentem: Accipite, edite, hoc est corpus meum, &c. Hoc facite in mei commemorationem. Quae simplicissima verba, si passi fuerimus, aliter atque sonant, exponi, non parua fenestra aperietur fingendae & refingendae scripturae pro arbitrio contendentium. Proin si votis quicquam proficeretur, optarim quosdam illius dogmatis assertores, aliàs viros sanè doctos, & minimè malos, reduci posse in viam, nisi forsan prorsus obduruerunt. Quemadmodum scriptura praedicit, fore sectas, praesertim nouissimis temporibus, vt hi, qui probati sunt, manifesti fiant. Ad te verò, mi Doctor ornatissime, mitto illum libellum Lutheri longè optimum, & nunc maximè necessarium, à me latinè vtcunque redditum, vt habeas, quo animum tuum & tuorum in tanta varietate & doctorum & doctrinarum communias. Bene vale in Domino. Vuitebergae, die Simonis & Iudae, 1526.

Das ist in einer summa kürtzlich zureden souiel: Die Sacramentirer leugnen / das vnter dem gesegneten brod im Abendmal / sey der leib Christi / vnd wollen diese jhre lehr durch viel schrifften / vnd wie sie nur können / weit ausbreiten / vnd verunruhigen also die Kirchen. Lassens auch dabey nicht bleiben / sondern vnterstehen sich auch von

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div>
        <p><pb facs="#f0073" n="57"/>
editis, non mediocriter turbent Ecclesias, interim eò quoque euaserunt, vt<note place="right">Anno 1526.</note> incipiant iudicare alienas                      conscientias, &amp; quasi ipsi de sua sententia plus quàm certi sint, fortiter                      pronunciare, neminem hactenus constanter credidisse, aut credere hoc potuisse,                      esse scilicet sub pane corpus Domini, adeoque Lutherum ipsum, &amp; illius                      sectatores, diuersum sensisse &amp; sentire, ausint profiteri. Qui noui Doctores                      vt admonerentur, quàm multùm sibi sumant, &amp; quàm periculosa arrogantia ibi                      iudices se alienae conscientiae constituant, verti è germanico librum Lutheri,                      ante triennium ad Vualdenses fratres editum &amp; conscriptum, tunc cùm Lutherus                      etiam (vt non est vsque adeò prae illis neophytus) minimè oscitanter versaretur                      in illo Eucharistiae negotio expendendo &amp; reducendo in viam, si fortè                      errarent Vualdenses fratres. Ex quo satis apparet, quemadmodum hodie sentit, sic                      &amp; tunc sensisse Lutherum, cùm ne suspicari quidem posset, illam factionem                      exorituram. Dignus enim est libellus, qui non tantùm germanicè legatur, in quo                      breuiter &amp; simpliciter vera de Eucharistia sententia astruitur, quem &amp;                      illi tot libris variè in hoc themate rhetoricati nondum diluerunt. Hoc autem                      opusculum, quamuis (vt in bonis scriptis fieri solet) posthabitum, eò libentius                      latinè rursus edidi, vt rationem redderem meae fidei. Legi enim aduersariorum                      libellos germanicos &amp; latinos, qui nullam conscientiam sic certam reddunt,                      vt non scrupulus ille maneat in animo. Quid si fallant omnes istae cogitationes                      Clarum verò &amp; simplex Dei verbum fallere non potest. Video eos veterum                      scriptorum locos, Augustini, Cypriani, Hieronymi, Chrysostomi, Irenaei, Hilarij,                      qui non obscurè pro veritate suffragiauerunt, sic cupidè et callidè trahere ad                      partes suas, vt eo ipso reddant se &amp; causam suam non parum suspectam. Video                      ad hos eorum libros multos &amp; varios, ipsosque tanquam è suggesto perorare                      bonis lateribus: at vbi dicta, scripta sunt quàmplurima, vbi tot clepsydrae                      exhaustae, vbi &amp; copiosè &amp; plausibiliter peroratum est, audiui rhetores,                      audiui homines sua humana <foreign xml:lang="el"><gap reason="fm"/></foreign> mihi afferentes, At simul                      atque librum rursus Euangelicum aspicio, mox planius, apertius &amp; simplicius                      audio, Dominum &amp; Deum meum Christum loquentem: Accipite, edite, hoc est                      corpus meum, &amp;c. Hoc facite in mei commemorationem. Quae simplicissima                      verba, si passi fuerimus, aliter atque sonant, exponi, non parua fenestra                      aperietur fingendae &amp; refingendae scripturae pro arbitrio contendentium.                      Proin si votis quicquam proficeretur, optarim quosdam illius dogmatis                      assertores, aliàs viros sanè doctos, &amp; minimè malos, reduci posse in viam,                      nisi forsan prorsus obduruerunt. Quemadmodum scriptura praedicit, fore sectas,                      praesertim nouissimis temporibus, vt hi, qui probati sunt, manifesti fiant. Ad                      te verò, mi Doctor ornatissime, mitto illum libellum Lutheri longè optimum,                      &amp; nunc maximè necessarium, à me latinè vtcunque redditum, vt habeas, quo                      animum tuum &amp; tuorum in tanta varietate &amp; doctorum &amp; doctrinarum                      communias. Bene vale in Domino. Vuitebergae, die Simonis &amp; Iudae, 1526.</p>
        <p>Das ist in einer summa kürtzlich zureden souiel: Die Sacramentirer leugnen / das                      vnter dem gesegneten brod im Abendmal / sey der leib Christi / vnd wollen diese                      jhre lehr durch viel schrifften / vnd wie sie nur können / weit ausbreiten / vnd                      verunruhigen also die Kirchen. Lassens auch dabey nicht bleiben / sondern                      vnterstehen sich auch von
</p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[57/0073] editis, non mediocriter turbent Ecclesias, interim eò quoque euaserunt, vt incipiant iudicare alienas conscientias, & quasi ipsi de sua sententia plus quàm certi sint, fortiter pronunciare, neminem hactenus constanter credidisse, aut credere hoc potuisse, esse scilicet sub pane corpus Domini, adeoque Lutherum ipsum, & illius sectatores, diuersum sensisse & sentire, ausint profiteri. Qui noui Doctores vt admonerentur, quàm multùm sibi sumant, & quàm periculosa arrogantia ibi iudices se alienae conscientiae constituant, verti è germanico librum Lutheri, ante triennium ad Vualdenses fratres editum & conscriptum, tunc cùm Lutherus etiam (vt non est vsque adeò prae illis neophytus) minimè oscitanter versaretur in illo Eucharistiae negotio expendendo & reducendo in viam, si fortè errarent Vualdenses fratres. Ex quo satis apparet, quemadmodum hodie sentit, sic & tunc sensisse Lutherum, cùm ne suspicari quidem posset, illam factionem exorituram. Dignus enim est libellus, qui non tantùm germanicè legatur, in quo breuiter & simpliciter vera de Eucharistia sententia astruitur, quem & illi tot libris variè in hoc themate rhetoricati nondum diluerunt. Hoc autem opusculum, quamuis (vt in bonis scriptis fieri solet) posthabitum, eò libentius latinè rursus edidi, vt rationem redderem meae fidei. Legi enim aduersariorum libellos germanicos & latinos, qui nullam conscientiam sic certam reddunt, vt non scrupulus ille maneat in animo. Quid si fallant omnes istae cogitationes Clarum verò & simplex Dei verbum fallere non potest. Video eos veterum scriptorum locos, Augustini, Cypriani, Hieronymi, Chrysostomi, Irenaei, Hilarij, qui non obscurè pro veritate suffragiauerunt, sic cupidè et callidè trahere ad partes suas, vt eo ipso reddant se & causam suam non parum suspectam. Video ad hos eorum libros multos & varios, ipsosque tanquam è suggesto perorare bonis lateribus: at vbi dicta, scripta sunt quàmplurima, vbi tot clepsydrae exhaustae, vbi & copiosè & plausibiliter peroratum est, audiui rhetores, audiui homines sua humana _ mihi afferentes, At simul atque librum rursus Euangelicum aspicio, mox planius, apertius & simplicius audio, Dominum & Deum meum Christum loquentem: Accipite, edite, hoc est corpus meum, &c. Hoc facite in mei commemorationem. Quae simplicissima verba, si passi fuerimus, aliter atque sonant, exponi, non parua fenestra aperietur fingendae & refingendae scripturae pro arbitrio contendentium. Proin si votis quicquam proficeretur, optarim quosdam illius dogmatis assertores, aliàs viros sanè doctos, & minimè malos, reduci posse in viam, nisi forsan prorsus obduruerunt. Quemadmodum scriptura praedicit, fore sectas, praesertim nouissimis temporibus, vt hi, qui probati sunt, manifesti fiant. Ad te verò, mi Doctor ornatissime, mitto illum libellum Lutheri longè optimum, & nunc maximè necessarium, à me latinè vtcunque redditum, vt habeas, quo animum tuum & tuorum in tanta varietate & doctorum & doctrinarum communias. Bene vale in Domino. Vuitebergae, die Simonis & Iudae, 1526. Anno 1526. Das ist in einer summa kürtzlich zureden souiel: Die Sacramentirer leugnen / das vnter dem gesegneten brod im Abendmal / sey der leib Christi / vnd wollen diese jhre lehr durch viel schrifften / vnd wie sie nur können / weit ausbreiten / vnd verunruhigen also die Kirchen. Lassens auch dabey nicht bleiben / sondern vnterstehen sich auch von

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Obrigkeitskritik und Fürstenberatung: Die Oberhofprediger in Braunschweig-Wolfenbüttel 1568-1714: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in XML/TEI. (2013-02-15T13:54:31Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme entsprechen muss.
Wolfenbütteler Digitale Bibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2013-02-15T13:54:31Z)
Marcus Baumgarten, Frederike Neuber, Frank Wiegand: Konvertierung nach XML gemäß DTA-Basisformat, Tagging der Titelblätter, Korrekturen der Transkription. (2013-02-15T13:54:31Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:

  • Langes s (ſ) wird als rundes s (s) wiedergegeben.
  • Rundes r (ꝛ) wird als normales r (r) wiedergegeben bzw. in der Kombination ꝛc. als et (etc.) aufgelöst.
  • Die Majuskel J im Frakturdruck wird in der Transkription je nach Lautwert als I bzw. J wiedergegeben.
  • Übergeschriebenes „e“ über „a“, „o“ und „u“ wird als „ä“, „ö“, „ü“ transkribiert.
  • Ligaturen werden aufgelöst.
  • Silbentrennungen über Zeilengrenzen hinweg werden aufgelöst.
  • Silbentrennungen über Seitengrenzen hinweg werden beibehalten.
  • Kolumnentitel, Bogensignaturen und Kustoden werden nicht erfasst.
  • Griechische Schrift wird nicht transkribiert, sondern im XML mit <foreign xml:lang="el"><gap reason="fm"/></foreign> vermerkt.



Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/kirchner_historia_1584
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/kirchner_historia_1584/73
Zitationshilfe: Kirchner, Timotheus: Gründliche warhafftige Historia: von der Augspurgischen Confession wie die Anno 1530 geschrieben. Leipzig, 1584, S. 57. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kirchner_historia_1584/73>, abgerufen am 01.05.2024.