Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Keller, Gottfried: Der grüne Heinrich. Bd. 2. Braunschweig, 1854.

Bild:
<< vorherige Seite

wurde es mir bänger, daß ich als gänzlich werth¬
los und unbedeutend zum Vorschein käme, wäh¬
rend ich doch bisher überzeugt war, das Beste
und Höchste schätzen und erstreben zu wollen und
gerade dadurch selber einen nicht unerheblichen
Werth in mir zu tragen. In der Theorie hatte
ich schon die Welt erobert und auch verdient und
besonders über Anna durchaus verfügt; da nun
aber die Praxis begann, so beschlich mich gleich
im Anfange eine verzagte Demuth, welche ich
ungefähr in folgende trotzige und gewaltige Rede
zusammenfaßte: Moi, j'aime assez la bonne et
venerable langue de mon pays
, qui est heureu¬
sement la langue allemande, pour ne pas plaindre
mon ignorance du francais
. Mais comme Ma¬
demoiselle ma cousine a le goaut francais et
comme elle doit visiter l'eglise de notre village
,
c'est beaucoup a plaindre, qu'elle n'y trouvera
point de ses orateurs vaudois, qui sont si eleves
,
elegants et savants. Aussi, que son deplaisir
ne soit trop grand
, je vous propose, Monsieur
mon oncle
, de remonter en chaire, nous ferons
un petit mais elegant auditoire et vous nous

wurde es mir baͤnger, daß ich als gaͤnzlich werth¬
los und unbedeutend zum Vorſchein kaͤme, waͤh¬
rend ich doch bisher uͤberzeugt war, das Beſte
und Hoͤchſte ſchaͤtzen und erſtreben zu wollen und
gerade dadurch ſelber einen nicht unerheblichen
Werth in mir zu tragen. In der Theorie hatte
ich ſchon die Welt erobert und auch verdient und
beſonders uͤber Anna durchaus verfuͤgt; da nun
aber die Praxis begann, ſo beſchlich mich gleich
im Anfange eine verzagte Demuth, welche ich
ungefaͤhr in folgende trotzige und gewaltige Rede
zuſammenfaßte: Moi, j'aime assez la bonne et
vénérable langue de mon pays
, qui est heureu¬
sement la langue allemande, pour ne pas plaindre
mon ignorance du français
. Mais comme Ma¬
demoiselle ma cousine a le goût français et
comme elle doit visiter l'église de notre village
,
c'est beaucoup à plaindre, qu'elle n'y trouvera
point de ses orateurs vaudois, qui sont si élevés
,
élégants et savants. Aussi, que son déplaisir
ne soit trop grand
, je vous propose, Monsieur
mon oncle
, de remonter en chaire, nous ferons
un petit mais élégant auditoire et vous nous

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0242" n="232"/>
wurde es mir ba&#x0364;nger, daß ich als ga&#x0364;nzlich werth¬<lb/>
los und unbedeutend zum Vor&#x017F;chein ka&#x0364;me, wa&#x0364;<lb/>
rend ich doch bisher u&#x0364;berzeugt war, das Be&#x017F;te<lb/>
und Ho&#x0364;ch&#x017F;te &#x017F;cha&#x0364;tzen und er&#x017F;treben zu wollen und<lb/>
gerade dadurch &#x017F;elber einen nicht unerheblichen<lb/>
Werth in mir zu tragen. In der Theorie hatte<lb/>
ich &#x017F;chon die Welt erobert und auch verdient und<lb/>
be&#x017F;onders u&#x0364;ber Anna durchaus verfu&#x0364;gt; da nun<lb/>
aber die Praxis begann, &#x017F;o be&#x017F;chlich mich gleich<lb/>
im Anfange eine verzagte Demuth, welche ich<lb/>
ungefa&#x0364;hr in folgende trotzige und gewaltige Rede<lb/>
zu&#x017F;ammenfaßte: <hi rendition="#aq">Moi</hi>, <hi rendition="#aq">j'aime assez la bonne et<lb/>
vénérable langue de mon pays</hi>, <hi rendition="#aq">qui est heureu¬<lb/>
sement la langue allemande, pour ne pas plaindre<lb/>
mon ignorance du français</hi>. <hi rendition="#aq">Mais comme Ma¬<lb/>
demoiselle ma cousine a le goût français et<lb/>
comme elle doit visiter l'église de notre village</hi>,<lb/><hi rendition="#aq">c'est beaucoup à plaindre</hi>, <hi rendition="#aq">qu'elle n'y trouvera<lb/>
point de ses orateurs vaudois, qui sont si élevés</hi>,<lb/><hi rendition="#aq">élégants et savants</hi>. <hi rendition="#aq">Aussi</hi>, <hi rendition="#aq">que son déplaisir<lb/>
ne soit trop grand</hi>, <hi rendition="#aq">je vous propose</hi>, <hi rendition="#aq">Monsieur<lb/>
mon oncle</hi>, <hi rendition="#aq">de remonter en chaire</hi>, <hi rendition="#aq">nous ferons<lb/>
un petit mais élégant auditoire et vous nous<lb/></hi></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[232/0242] wurde es mir baͤnger, daß ich als gaͤnzlich werth¬ los und unbedeutend zum Vorſchein kaͤme, waͤh¬ rend ich doch bisher uͤberzeugt war, das Beſte und Hoͤchſte ſchaͤtzen und erſtreben zu wollen und gerade dadurch ſelber einen nicht unerheblichen Werth in mir zu tragen. In der Theorie hatte ich ſchon die Welt erobert und auch verdient und beſonders uͤber Anna durchaus verfuͤgt; da nun aber die Praxis begann, ſo beſchlich mich gleich im Anfange eine verzagte Demuth, welche ich ungefaͤhr in folgende trotzige und gewaltige Rede zuſammenfaßte: Moi, j'aime assez la bonne et vénérable langue de mon pays, qui est heureu¬ sement la langue allemande, pour ne pas plaindre mon ignorance du français. Mais comme Ma¬ demoiselle ma cousine a le goût français et comme elle doit visiter l'église de notre village, c'est beaucoup à plaindre, qu'elle n'y trouvera point de ses orateurs vaudois, qui sont si élevés, élégants et savants. Aussi, que son déplaisir ne soit trop grand, je vous propose, Monsieur mon oncle, de remonter en chaire, nous ferons un petit mais élégant auditoire et vous nous

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/keller_heinrich02_1854
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/keller_heinrich02_1854/242
Zitationshilfe: Keller, Gottfried: Der grüne Heinrich. Bd. 2. Braunschweig, 1854, S. 232. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/keller_heinrich02_1854/242>, abgerufen am 01.05.2024.