Kale, Jacob: Eine Christliche Leichpredigt/ Am tage der Begrebniß/ des weylandt Hochwirdigen/ Durchleuchtigen/ Hochgebornen Fürsten und Herrn/ Herrn Heinrichen Julij/ Postulierten Bischoff zu Halberstadt/ und Hertzogen zu Braunschweig und Lüneburg/ [et]c. : Welcher in der Königlichen alten Heuptstadt Prage Anno 1613. am 20. Julij ... entschlaffen. Goslar, 1613.schier nicht machen können / Denn durch diß hartes vnd jämmerliche Ehetrennunge war worden / was der Poet Stigelius sagt / von zweyen frommen vnd lieben Hertzen: Diß ist also eine sehr scharffe [fremdsprachliches Material], davon der alte Lehrer Basilius redet / vnd spricht: Wann Man vnd Weib durch den zeitlichen Todt getrennet werden / daß das also schmertze / alß wenn eines gesunden Menschen Hertz in zwey theil gespaltet würde / von welchem das eine in die Erden verscharret / Augustinus.vnd das ander also blutrüstig vnnd vnverbunden im Leibe behangen bliebe / darüber der nachbleibende Ehegahte in solche Trübsal gereth / das er wol mit dem heiligen Augustino sagen möchte: Horrori est mihi vita, quia nolo dimidius vivere, Ich begehr nicht lenger zu leben / denn was sol ich alß ein halber Mensch leben. Daher lieset man / das etliche / wann von den Eheleuten Capaneuseins gestorben / sich das ander theil leid angethan vnnd selbst vmbracht / Etliche mit Fewr / alß der könig Capaneus / Etliche Ligarius. Portia.haben sich mit Hunger verschmechtet vnd getödtet / alß der Römer Ligarius / Etliche haben fewrige Kolen gefressen vnd verschlungen Flamen Dialis. / alß die berühmte Fraw Portia / Etliche haben jhr Ampt vbergeben / als der Heydtnische Priester zu Rom / darumb / das durch Absterben seines Weibes jhm sein Hauß jämmerlich verstümmelt vnd enblösset ward. Ettzliche haben Artemisia jhre abgestorbene nicht wollen begraben / sonderen mit Fewr zerpulueren lassen / wie die Königinne Artemisia des Landes schier nicht machen können / Denn durch diß hartes vnd jämmerliche Ehetrennunge war worden / was der Poet Stigelius sagt / von zweyen frommen vnd lieben Hertzen: Diß ist also eine sehr scharffe [fremdsprachliches Material], davon der alte Lehrer Basilius redet / vnd spricht: Wann Man vnd Weib durch den zeitlichen Todt getrennet werden / daß das also schmertze / alß wenn eines gesunden Menschen Hertz in zwey theil gespaltet würde / von welchem das eine in die Erden verscharret / Augustinus.vnd das ander also blutrüstig vnnd vnverbunden im Leibe behangen bliebe / darüber der nachbleibende Ehegahte in solche Trübsal gereth / das er wol mit dem heiligen Augustino sagen möchte: Horrori est mihi vita, quia nolo dimidius vivere, Ich begehr nicht lenger zu leben / denn was sol ich alß ein halber Mensch leben. Daher lieset man / das etliche / wann von den Eheleuten Capaneuseins gestorben / sich das ander theil leid angethan vnnd selbst vmbracht / Etliche mit Fewr / alß der könig Capaneus / Etliche Ligarius. Portia.haben sich mit Hunger verschmechtet vnd getödtet / alß der Römer Ligarius / Etliche haben fewrige Kolen gefressen vnd verschlungen Flamen Dialis. / alß die berühmte Fraw Portia / Etliche haben jhr Ampt vbergeben / als der Heydtnische Priester zu Rom / darumb / das durch Absterben seines Weibes jhm sein Hauß jämmerlich verstümmelt vnd enblösset ward. Ettzliche haben Artemisia jhre abgestorbene nicht wollen begraben / sonderen mit Fewr zerpulueren lassen / wie die Königinne Artemisia des Landes <TEI> <text> <body> <div> <p><pb facs="#f0026"/> schier nicht machen können / Denn durch diß hartes vnd jämmerliche Ehetrennunge war worden / was der Poet Stigelius sagt / von zweyen frommen vnd lieben Hertzen:</p> <l><hi rendition="#i">Non dolor est maior, quam cum violentia mortis Unanimi solvit corda ligata fide.</hi> Es ist kein grösser Leidt vnd Schmertz / Alß wenn der Todt scheidt zwey trew Hertz.</l> <p>Diß ist also eine sehr scharffe <foreign xml:lang="el"><gap reason="fm"/></foreign>, davon der alte Lehrer Basilius redet / vnd spricht: Wann Man vnd Weib durch den zeitlichen Todt getrennet werden / daß das also schmertze / alß wenn eines gesunden Menschen Hertz in zwey theil gespaltet würde / von welchem das eine in die Erden verscharret / <note place="left">Augustinus.</note>vnd das ander also blutrüstig vnnd vnverbunden im Leibe behangen bliebe / darüber der nachbleibende Ehegahte in solche Trübsal gereth / das er wol mit dem heiligen Augustino sagen möchte: <hi rendition="#i">Horrori est mihi vita, quia nolo dimidius vivere,</hi> Ich begehr nicht lenger zu leben / denn was sol ich alß ein halber Mensch leben.</p> <p>Daher lieset man / das etliche / wann von den Eheleuten <note place="left">Capaneus</note>eins gestorben / sich das ander theil leid angethan vnnd selbst vmbracht / Etliche mit Fewr / alß der könig Capaneus / Etliche <note place="left">Ligarius. Portia.</note>haben sich mit Hunger verschmechtet vnd getödtet / alß der Römer Ligarius / Etliche haben fewrige Kolen gefressen vnd verschlungen <note place="left"><hi rendition="#i">Flamen Dialis.</hi></note>/ alß die berühmte Fraw Portia / Etliche haben jhr Ampt vbergeben / als der Heydtnische Priester zu Rom / darumb / das durch Absterben seines Weibes jhm sein Hauß jämmerlich verstümmelt vnd enblösset ward. Ettzliche haben <note place="left"><hi rendition="#i">Artemisia</hi></note>jhre abgestorbene nicht wollen begraben / sonderen mit Fewr zerpulueren lassen / wie die Königinne <hi rendition="#i">Artemisia</hi> des Landes </p> </div> </body> </text> </TEI> [0026]
schier nicht machen können / Denn durch diß hartes vnd jämmerliche Ehetrennunge war worden / was der Poet Stigelius sagt / von zweyen frommen vnd lieben Hertzen:
Non dolor est maior, quam cum violentia mortis Unanimi solvit corda ligata fide. Es ist kein grösser Leidt vnd Schmertz / Alß wenn der Todt scheidt zwey trew Hertz. Diß ist also eine sehr scharffe _ , davon der alte Lehrer Basilius redet / vnd spricht: Wann Man vnd Weib durch den zeitlichen Todt getrennet werden / daß das also schmertze / alß wenn eines gesunden Menschen Hertz in zwey theil gespaltet würde / von welchem das eine in die Erden verscharret / vnd das ander also blutrüstig vnnd vnverbunden im Leibe behangen bliebe / darüber der nachbleibende Ehegahte in solche Trübsal gereth / das er wol mit dem heiligen Augustino sagen möchte: Horrori est mihi vita, quia nolo dimidius vivere, Ich begehr nicht lenger zu leben / denn was sol ich alß ein halber Mensch leben.
Augustinus. Daher lieset man / das etliche / wann von den Eheleuten eins gestorben / sich das ander theil leid angethan vnnd selbst vmbracht / Etliche mit Fewr / alß der könig Capaneus / Etliche haben sich mit Hunger verschmechtet vnd getödtet / alß der Römer Ligarius / Etliche haben fewrige Kolen gefressen vnd verschlungen / alß die berühmte Fraw Portia / Etliche haben jhr Ampt vbergeben / als der Heydtnische Priester zu Rom / darumb / das durch Absterben seines Weibes jhm sein Hauß jämmerlich verstümmelt vnd enblösset ward. Ettzliche haben jhre abgestorbene nicht wollen begraben / sonderen mit Fewr zerpulueren lassen / wie die Königinne Artemisia des Landes
Capaneus
Ligarius. Portia.
Flamen Dialis.
Artemisia
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/kale_leichpredigt_1613 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/kale_leichpredigt_1613/26 |
Zitationshilfe: | Kale, Jacob: Eine Christliche Leichpredigt/ Am tage der Begrebniß/ des weylandt Hochwirdigen/ Durchleuchtigen/ Hochgebornen Fürsten und Herrn/ Herrn Heinrichen Julij/ Postulierten Bischoff zu Halberstadt/ und Hertzogen zu Braunschweig und Lüneburg/ [et]c. : Welcher in der Königlichen alten Heuptstadt Prage Anno 1613. am 20. Julij ... entschlaffen. Goslar, 1613, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kale_leichpredigt_1613/26>, abgerufen am 16.07.2024. |