die Bestimtheit und bis zu Kleinigkeiten sich herablassende Deutlichkeit des Verfassers bewundern.
Eben so interessant ist das vierte Buch, welches zuerst eine sehr genaue Beschrei- bung von Nangasacki liefert, dem einzigen Ort, wo seit Vertreibung der Portugiesen die Fremden d. h. die Holländer und Sineser sich einsperren lassen müssen, und den also auch Kämpfer am genauesten kennen lernte. Diese Beschreibung giebt besonders gute Begriffe von den innern politischen Einrichtungen des Landes überhaupt.
Hierauf (im fünften Kapitel) folgen Nachrichten von dem ehemaligen Handel und der Vertreibung der Portugiesen und Spanier aus Japan; und dann noch volständiger die Einrichtung des Handels der Holländer in Japan. Hier wird man die interessantesten statistischen Nachrichten (und zwar in bestimten Zahlen und Angaben) finden, die auch noch immer die neuesten sind, da seit Kämpfern d. i. seit 1692 kein ihm ähnlicher Forscher nach Japan gekommen ist, oder wenigstens seine Berichte nur im Archiv der holländi- schen ostindischen Compagnie niedergelegt hat. Diese berühmte Geselschaft könte hier allein sehr erhebliche Supplemente liefern; -- aber ich zweifle sehr, daß sie sich dazu ent- schließen werde, wenn sie gleich von einer genauern Kentnis ihres japanischen Handels we- nig zu befürchten haben möchte; -- da die Konkurrenz der Nebenbuhler, so lange Japan geschlossen bleibt, immer abgeschnitten bleiben wird.
Nachrichten vom sinesischen Handel nach Japan beschließen das vierte Buch.
Das fünfte enthält die Beschreibung der beiden Reisen des Verfassers von Nangasacki nach dem japanischen Hofe und Residenz Jedo. Diese ist vol von ver- mischten wichtigen Bemerkungen über Japan, seine Menschen, mancherlei Einrichtungen, den kaiserlichen Hof, die Stadt Jedo u. s. w.
Diesen fünf Büchern wil ich noch (dem von verschiednen Kennern geäusserten Wunsch gemäs) die Japan betreffende Abhandlungen der Amoenitatum exoticarum aus dem Lateinischen übersetzt zusetzen, und ihnen die dazu gehörigen Kupfer beifügen. Die wichtigsten darunter sind die Geschichte des Thees, Beschreibungen andrer japanischen Pflanzen und eine politische Abhandlung über die gänzliche Verschließung des japanischen Reichs für alle Fremden, die nicht Holländer und Sineser sind.
Wenn
h 2
Einleitung des Herausgebers.
die Beſtimtheit und bis zu Kleinigkeiten ſich herablaſſende Deutlichkeit des Verfaſſers bewundern.
Eben ſo intereſſant iſt das vierte Buch, welches zuerſt eine ſehr genaue Beſchrei- bung von Nangaſacki liefert, dem einzigen Ort, wo ſeit Vertreibung der Portugieſen die Fremden d. h. die Hollaͤnder und Sineſer ſich einſperren laſſen muͤſſen, und den alſo auch Kaͤmpfer am genaueſten kennen lernte. Dieſe Beſchreibung giebt beſonders gute Begriffe von den innern politiſchen Einrichtungen des Landes uͤberhaupt.
Hierauf (im fuͤnften Kapitel) folgen Nachrichten von dem ehemaligen Handel und der Vertreibung der Portugieſen und Spanier aus Japan; und dann noch volſtaͤndiger die Einrichtung des Handels der Hollaͤnder in Japan. Hier wird man die intereſſanteſten ſtatiſtiſchen Nachrichten (und zwar in beſtimten Zahlen und Angaben) finden, die auch noch immer die neueſten ſind, da ſeit Kaͤmpfern d. i. ſeit 1692 kein ihm aͤhnlicher Forſcher nach Japan gekommen iſt, oder wenigſtens ſeine Berichte nur im Archiv der hollaͤndi- ſchen oſtindiſchen Compagnie niedergelegt hat. Dieſe beruͤhmte Geſelſchaft koͤnte hier allein ſehr erhebliche Supplemente liefern; — aber ich zweifle ſehr, daß ſie ſich dazu ent- ſchließen werde, wenn ſie gleich von einer genauern Kentnis ihres japaniſchen Handels we- nig zu befuͤrchten haben moͤchte; — da die Konkurrenz der Nebenbuhler, ſo lange Japan geſchloſſen bleibt, immer abgeſchnitten bleiben wird.
Nachrichten vom ſineſiſchen Handel nach Japan beſchließen das vierte Buch.
Das fuͤnfte enthaͤlt die Beſchreibung der beiden Reiſen des Verfaſſers von Nangaſacki nach dem japaniſchen Hofe und Reſidenz Jedo. Dieſe iſt vol von ver- miſchten wichtigen Bemerkungen uͤber Japan, ſeine Menſchen, mancherlei Einrichtungen, den kaiſerlichen Hof, die Stadt Jedo u. ſ. w.
Dieſen fuͤnf Buͤchern wil ich noch (dem von verſchiednen Kennern geaͤuſſerten Wunſch gemaͤs) die Japan betreffende Abhandlungen der Amoenitatum exoticarum aus dem Lateiniſchen uͤberſetzt zuſetzen, und ihnen die dazu gehoͤrigen Kupfer beifuͤgen. Die wichtigſten darunter ſind die Geſchichte des Thees, Beſchreibungen andrer japaniſchen Pflanzen und eine politiſche Abhandlung uͤber die gaͤnzliche Verſchließung des japaniſchen Reichs fuͤr alle Fremden, die nicht Hollaͤnder und Sineſer ſind.
Wenn
h 2
<TEI><text><front><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0063"n="LIX"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">Einleitung des Herausgebers.</hi></fw><lb/>
die Beſtimtheit und bis zu Kleinigkeiten ſich herablaſſende Deutlichkeit des Verfaſſers<lb/>
bewundern.</p><lb/><p>Eben ſo intereſſant iſt das vierte <hirendition="#fr">Buch,</hi> welches zuerſt eine ſehr genaue Beſchrei-<lb/>
bung von <hirendition="#fr">Nangaſacki</hi> liefert, dem einzigen Ort, wo ſeit Vertreibung der Portugieſen<lb/>
die <hirendition="#fr">Fremden</hi> d. h. die <hirendition="#fr">Hollaͤnder</hi> und <hirendition="#fr">Sineſer</hi>ſich einſperren laſſen muͤſſen, und den alſo<lb/>
auch <hirendition="#fr">Kaͤmpfer</hi> am genaueſten kennen lernte. Dieſe Beſchreibung giebt beſonders gute<lb/>
Begriffe von den innern politiſchen Einrichtungen des Landes uͤberhaupt.</p><lb/><p>Hierauf (im fuͤnften Kapitel) folgen Nachrichten von dem ehemaligen Handel und<lb/>
der Vertreibung der Portugieſen und Spanier aus <hirendition="#fr">Japan;</hi> und dann noch volſtaͤndiger<lb/>
die Einrichtung des Handels der Hollaͤnder in <hirendition="#fr">Japan.</hi> Hier wird man die intereſſanteſten<lb/>ſtatiſtiſchen Nachrichten (und zwar in beſtimten Zahlen und Angaben) finden, die auch noch<lb/>
immer die neueſten ſind, da ſeit Kaͤmpfern d. i. ſeit 1692 kein ihm aͤhnlicher Forſcher<lb/>
nach <hirendition="#fr">Japan</hi> gekommen iſt, oder wenigſtens ſeine Berichte nur im <hirendition="#fr">Archiv</hi> der <hirendition="#fr">hollaͤndi-<lb/>ſchen oſtindiſchen Compagnie</hi> niedergelegt hat. Dieſe beruͤhmte Geſelſchaft koͤnte hier<lb/>
allein ſehr erhebliche Supplemente liefern; — aber ich zweifle ſehr, daß ſie ſich dazu ent-<lb/>ſchließen werde, wenn ſie gleich von einer genauern Kentnis ihres japaniſchen Handels we-<lb/>
nig zu befuͤrchten haben moͤchte; — da die Konkurrenz der Nebenbuhler, ſo lange <hirendition="#fr">Japan</hi><lb/>
geſchloſſen bleibt, immer abgeſchnitten bleiben wird.</p><lb/><p>Nachrichten vom <hirendition="#fr">ſineſiſchen Handel nach Japan</hi> beſchließen das<lb/><hirendition="#fr">vierte Buch.</hi></p><lb/><p>Das fuͤnfte enthaͤlt die Beſchreibung der beiden Reiſen des <hirendition="#fr">Verfaſſers von<lb/>
Nangaſacki nach dem japaniſchen Hofe und Reſidenz Jedo.</hi> Dieſe iſt vol von ver-<lb/>
miſchten wichtigen Bemerkungen uͤber Japan, ſeine Menſchen, mancherlei Einrichtungen,<lb/>
den kaiſerlichen Hof, die Stadt <hirendition="#fr">Jedo</hi> u. ſ. w.</p><lb/><p>Dieſen <hirendition="#fr">fuͤnf Buͤchern</hi> wil ich noch (dem von verſchiednen Kennern geaͤuſſerten<lb/>
Wunſch gemaͤs) die Japan betreffende Abhandlungen der <hirendition="#aq">Amoenitatum exoticarum</hi><lb/>
aus dem Lateiniſchen uͤberſetzt zuſetzen, und ihnen die dazu gehoͤrigen Kupfer beifuͤgen. Die<lb/>
wichtigſten darunter ſind die <hirendition="#fr">Geſchichte</hi> des <hirendition="#fr">Thees,</hi> Beſchreibungen andrer japaniſchen<lb/>
Pflanzen und eine politiſche Abhandlung uͤber die gaͤnzliche Verſchließung des japaniſchen<lb/>
Reichs fuͤr alle Fremden, die nicht Hollaͤnder und Sineſer ſind.</p><lb/><fwplace="bottom"type="sig">h 2</fw><fwplace="bottom"type="catch">Wenn</fw><lb/></div></div></front></text></TEI>
[LIX/0063]
Einleitung des Herausgebers.
die Beſtimtheit und bis zu Kleinigkeiten ſich herablaſſende Deutlichkeit des Verfaſſers
bewundern.
Eben ſo intereſſant iſt das vierte Buch, welches zuerſt eine ſehr genaue Beſchrei-
bung von Nangaſacki liefert, dem einzigen Ort, wo ſeit Vertreibung der Portugieſen
die Fremden d. h. die Hollaͤnder und Sineſer ſich einſperren laſſen muͤſſen, und den alſo
auch Kaͤmpfer am genaueſten kennen lernte. Dieſe Beſchreibung giebt beſonders gute
Begriffe von den innern politiſchen Einrichtungen des Landes uͤberhaupt.
Hierauf (im fuͤnften Kapitel) folgen Nachrichten von dem ehemaligen Handel und
der Vertreibung der Portugieſen und Spanier aus Japan; und dann noch volſtaͤndiger
die Einrichtung des Handels der Hollaͤnder in Japan. Hier wird man die intereſſanteſten
ſtatiſtiſchen Nachrichten (und zwar in beſtimten Zahlen und Angaben) finden, die auch noch
immer die neueſten ſind, da ſeit Kaͤmpfern d. i. ſeit 1692 kein ihm aͤhnlicher Forſcher
nach Japan gekommen iſt, oder wenigſtens ſeine Berichte nur im Archiv der hollaͤndi-
ſchen oſtindiſchen Compagnie niedergelegt hat. Dieſe beruͤhmte Geſelſchaft koͤnte hier
allein ſehr erhebliche Supplemente liefern; — aber ich zweifle ſehr, daß ſie ſich dazu ent-
ſchließen werde, wenn ſie gleich von einer genauern Kentnis ihres japaniſchen Handels we-
nig zu befuͤrchten haben moͤchte; — da die Konkurrenz der Nebenbuhler, ſo lange Japan
geſchloſſen bleibt, immer abgeſchnitten bleiben wird.
Nachrichten vom ſineſiſchen Handel nach Japan beſchließen das
vierte Buch.
Das fuͤnfte enthaͤlt die Beſchreibung der beiden Reiſen des Verfaſſers von
Nangaſacki nach dem japaniſchen Hofe und Reſidenz Jedo. Dieſe iſt vol von ver-
miſchten wichtigen Bemerkungen uͤber Japan, ſeine Menſchen, mancherlei Einrichtungen,
den kaiſerlichen Hof, die Stadt Jedo u. ſ. w.
Dieſen fuͤnf Buͤchern wil ich noch (dem von verſchiednen Kennern geaͤuſſerten
Wunſch gemaͤs) die Japan betreffende Abhandlungen der Amoenitatum exoticarum
aus dem Lateiniſchen uͤberſetzt zuſetzen, und ihnen die dazu gehoͤrigen Kupfer beifuͤgen. Die
wichtigſten darunter ſind die Geſchichte des Thees, Beſchreibungen andrer japaniſchen
Pflanzen und eine politiſche Abhandlung uͤber die gaͤnzliche Verſchließung des japaniſchen
Reichs fuͤr alle Fremden, die nicht Hollaͤnder und Sineſer ſind.
Wenn
h 2
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Kaempfer, Engelbert: Geschichte und Beschreibung von Japan. Hrsg. v. Christian Wilhelm von Dohm. Bd. 1. Lemgo, 1777, S. LIX. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kaempfer_japan01_1777/63>, abgerufen am 16.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.