Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Dritte Abteilung Briefe. In: Jean Pauls Sämtliche Werke. Historisch-kritische Ausgabe. Abt. 3, Bd. 8. Berlin, 1955.

Bild:
<< vorherige Seite

schärfer kenne; und sehe sie nicht mehr. Tarnow und sie sind Todfein-
dinnen. Auch Minna hat längst, zumal auf Uthe's Geheiß, mit Ch.
gebrochen.


Jetzo, meine Geliebte, gib ja recht Acht, weil mein Abreiseplan5
folgt. Am Montag wird dieser Brief bei dir sein. Bestelle einen Kutscher,
der Freitags (den 7ten Jun.) abfährt. Weggeld zahl' ich, aber nicht
Futter. Schon 5 f. mehr, nicht. Er muß aber durchaus so ankommen,
daß er hier einen Nachmittag Rastzeit hält, auch meines Einpackens
wegen. Den ersten Tag fahr' ich bis Chemnitz, den zweiten bis Plauen,10
dritten zu dir. Befürchte aber nicht sogleich ein Unglück, wenn ich nicht
am bestimmten Tage ankomme, da vielleicht aber unwahrscheinlich
Herder in Freiberg mich halten könnte. -- (Eine Kleinigkeit: mache
etwas Leichtes, Flüßiges zum Essen, da ich gewöhnlich in der Freude
keinen Appetit habe.) Dem Kutscher gib zwei Krüge Barsac mit. --15
Das Kutschkästchen muß zu verschließen sein. -- Irgend eine unan-
genehme Haussache berichte mir lieber sogleich im Briefe, damit ich sie
unterwegs verdaue und meine Edenzeit zu Hause mit nichts bewölke.

Meine Mäßigkeit sogar im Trinken -- denn trotz der besten Weine
trink ich hier nicht so viel als in Baireut bei der Geigenmüllerin -- und20
mein häufiges Thee-Ablehnen und Selberabspeisen mit Brod und
Wurst oder Butter (da die Leute hier oft genug zu Mittag bitten)
gedeiht mir wohl; was werd' ich erst in Baireut bei vollendeter Mäßig-
keit und Ruhe an Gesundheit für den Winter aufhäufen! -- Gestern
ließ ich mich endlich zu Therese von Winkel auf 1 Stunde erbitten, blieb25
aber ein Paar da, um ihre Doubletten italienischer Meister -- so nenn'
ich ihre Kopien -- auszugenießen; und noch eine Stunde muß ich auf
das Hören ihres Harfenspiels verwenden. Sie selber hat gar zu wenig
Aehnlichkeit mit ihren gemalten Schönheiten, so wie die Tarnow mit
ihren gedichteten. -- Wohnen möcht' ich doch nicht hier. -- Hier fängt30
schon das Verreisen an; auch die Recke verreiset auf 14 Tage. --
Böttiger bekam leider durch Gichtversetzung den grauen Staar am
linken Auge. Als ich bei der Recke war und er noch gesund: sagte ich,
da er unter der Menge nicht auf mich noch Ungesehenen neben Elisa
zukam, er habe für alles Augen, nur 2 für mich nicht und nannte ihn35
vor 25 Menschen einen Argus mit 98 Augen. Jetzo erschreck' ich ordent-
lich über das prophetisch-spielende Schicksal. --

ſchärfer kenne; und ſehe ſie nicht mehr. Tarnow und ſie ſind Todfein-
dinnen. Auch Minna hat längſt, zumal auf Uthe’s Geheiß, mit Ch.
gebrochen.


Jetzo, meine Geliebte, gib ja recht Acht, weil mein Abreiſeplan5
folgt. Am Montag wird dieſer Brief bei dir ſein. Beſtelle einen Kutſcher,
der Freitags (den 7ten Jun.) abfährt. Weggeld zahl’ ich, aber nicht
Futter. Schon 5 f. mehr, nicht. Er muß aber durchaus ſo ankommen,
daß er hier einen Nachmittag Raſtzeit hält, auch meines Einpackens
wegen. Den erſten Tag fahr’ ich bis Chemnitz, den zweiten bis Plauen,10
dritten zu dir. Befürchte aber nicht ſogleich ein Unglück, wenn ich nicht
am beſtimmten Tage ankomme, da vielleicht aber unwahrſcheinlich
Herder in Freiberg mich halten könnte. — (Eine Kleinigkeit: mache
etwas Leichtes, Flüßiges zum Eſſen, da ich gewöhnlich in der Freude
keinen Appetit habe.) Dem Kutſcher gib zwei Krüge Barsac mit. —15
Das Kutſchkäſtchen muß zu verſchließen ſein. — Irgend eine unan-
genehme Hausſache berichte mir lieber ſogleich im Briefe, damit ich ſie
unterwegs verdaue und meine Edenzeit zu Hauſe mit nichts bewölke.

Meine Mäßigkeit ſogar im Trinken — denn trotz der beſten Weine
trink ich hier nicht ſo viel als in Baireut bei der Geigenmüllerin — und20
mein häufiges Thée-Ablehnen und Selberabſpeiſen mit Brod und
Wurſt oder Butter (da die Leute hier oft genug zu Mittag bitten)
gedeiht mir wohl; was werd’ ich erſt in Baireut bei vollendeter Mäßig-
keit und Ruhe an Geſundheit für den Winter aufhäufen! — Geſtern
ließ ich mich endlich zu Thereſe von Winkel auf 1 Stunde erbitten, blieb25
aber ein Paar da, um ihre Doubletten italieniſcher Meiſter — ſo nenn’
ich ihre Kopien — auszugenießen; und noch eine Stunde muß ich auf
das Hören ihres Harfenſpiels verwenden. Sie ſelber hat gar zu wenig
Aehnlichkeit mit ihren gemalten Schönheiten, ſo wie die Tarnow mit
ihren gedichteten. — Wohnen möcht’ ich doch nicht hier. — Hier fängt30
ſchon das Verreiſen an; auch die Recke verreiſet auf 14 Tage. —
Böttiger bekam leider durch Gichtverſetzung den grauen Staar am
linken Auge. Als ich bei der Recke war und er noch geſund: ſagte ich,
da er unter der Menge nicht auf mich noch Ungeſehenen neben Elisa
zukam, er habe für alles Augen, nur 2 für mich nicht und nannte ihn35
vor 25 Menſchen einen Argus mit 98 Augen. Jetzo erſchreck’ ich ordent-
lich über das prophetiſch-ſpielende Schickſal. —

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="letter" n="1">
        <p><pb facs="#f0189" n="182"/>
&#x017F;chärfer kenne; und &#x017F;ehe &#x017F;ie nicht mehr. <hi rendition="#aq">Tarnow</hi> und &#x017F;ie &#x017F;ind Todfein-<lb/>
dinnen. Auch <hi rendition="#aq">Minna</hi> hat läng&#x017F;t, zumal auf <hi rendition="#aq">Uthe&#x2019;s</hi> Geheiß, mit <hi rendition="#aq">Ch.</hi><lb/>
gebrochen.</p><lb/>
        <div n="2">
          <dateline> <hi rendition="#right">29<hi rendition="#sup">ten</hi> Mai &lt;Mittwoch&gt;</hi> </dateline><lb/>
          <p>Jetzo, meine Geliebte, gib ja recht Acht, weil mein Abrei&#x017F;eplan<lb n="5"/>
folgt. Am Montag wird die&#x017F;er Brief bei dir &#x017F;ein. Be&#x017F;telle einen Kut&#x017F;cher,<lb/>
der Freitags (den 7<hi rendition="#sup">ten</hi> Jun.) abfährt. Weggeld zahl&#x2019; ich, aber nicht<lb/>
Futter. Schon 5 f. mehr, nicht. Er muß aber <hi rendition="#g">durchaus &#x017F;o ankommen,</hi><lb/>
daß er hier einen Nachmittag Ra&#x017F;tzeit hält, auch meines Einpackens<lb/>
wegen. Den er&#x017F;ten Tag fahr&#x2019; ich bis Chemnitz, den zweiten bis Plauen,<lb n="10"/>
dritten zu dir. Befürchte aber nicht &#x017F;ogleich ein Unglück, wenn ich nicht<lb/>
am be&#x017F;timmten Tage ankomme, da vielleicht aber unwahr&#x017F;cheinlich<lb/><hi rendition="#aq">Herder</hi> in <hi rendition="#aq">Freiberg</hi> mich halten könnte. &#x2014; (Eine Kleinigkeit: mache<lb/>
etwas Leichtes, Flüßiges zum E&#x017F;&#x017F;en, da ich gewöhnlich in der Freude<lb/>
keinen Appetit habe.) Dem Kut&#x017F;cher gib zwei Krüge <hi rendition="#aq">Barsac</hi> mit. &#x2014;<lb n="15"/>
Das Kut&#x017F;chkä&#x017F;tchen muß zu ver&#x017F;chließen &#x017F;ein. &#x2014; Irgend eine unan-<lb/>
genehme Haus&#x017F;ache berichte mir lieber &#x017F;ogleich im Briefe, damit ich &#x017F;ie<lb/>
unterwegs verdaue und meine Edenzeit zu Hau&#x017F;e mit nichts bewölke.</p><lb/>
          <p>Meine Mäßigkeit &#x017F;ogar im Trinken &#x2014; denn trotz der be&#x017F;ten Weine<lb/>
trink ich hier nicht &#x017F;o viel als in Baireut bei der Geigenmüllerin &#x2014; und<lb n="20"/>
mein häufiges Thée-Ablehnen und Selberab&#x017F;pei&#x017F;en mit Brod und<lb/>
Wur&#x017F;t oder Butter (da die Leute hier oft genug zu Mittag bitten)<lb/>
gedeiht mir wohl; was werd&#x2019; ich er&#x017F;t in <hi rendition="#aq">Baireut</hi> bei vollendeter Mäßig-<lb/>
keit und Ruhe an Ge&#x017F;undheit für den Winter aufhäufen! &#x2014; Ge&#x017F;tern<lb/>
ließ ich mich endlich zu There&#x017F;e von Winkel auf 1 Stunde erbitten, blieb<lb n="25"/>
aber ein Paar da, um ihre Doubletten italieni&#x017F;cher Mei&#x017F;ter &#x2014; &#x017F;o nenn&#x2019;<lb/>
ich ihre Kopien &#x2014; auszugenießen; und noch eine Stunde muß ich auf<lb/>
das Hören ihres Harfen&#x017F;piels verwenden. Sie &#x017F;elber hat gar zu wenig<lb/>
Aehnlichkeit mit ihren gemalten Schönheiten, &#x017F;o wie die Tarnow mit<lb/>
ihren gedichteten. &#x2014; Wohnen möcht&#x2019; ich doch nicht hier. &#x2014; Hier fängt<lb n="30"/>
&#x017F;chon das Verrei&#x017F;en an; auch die <hi rendition="#aq">Recke</hi> verrei&#x017F;et auf 14 Tage. &#x2014;<lb/>
Böttiger bekam leider durch Gichtver&#x017F;etzung den grauen Staar am<lb/>
linken Auge. Als ich bei der <hi rendition="#aq">Recke</hi> war und er noch ge&#x017F;und: &#x017F;agte ich,<lb/>
da er unter der Menge nicht auf mich noch Unge&#x017F;ehenen neben <hi rendition="#aq">Elisa</hi><lb/>
zukam, er habe für alles Augen, nur 2 für mich nicht und nannte ihn<lb n="35"/>
vor 25 Men&#x017F;chen einen Argus mit 98 Augen. Jetzo er&#x017F;chreck&#x2019; ich ordent-<lb/>
lich über das propheti&#x017F;ch-&#x017F;pielende Schick&#x017F;al. &#x2014;</p>
        </div><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[182/0189] ſchärfer kenne; und ſehe ſie nicht mehr. Tarnow und ſie ſind Todfein- dinnen. Auch Minna hat längſt, zumal auf Uthe’s Geheiß, mit Ch. gebrochen. 29ten Mai <Mittwoch> Jetzo, meine Geliebte, gib ja recht Acht, weil mein Abreiſeplan 5 folgt. Am Montag wird dieſer Brief bei dir ſein. Beſtelle einen Kutſcher, der Freitags (den 7ten Jun.) abfährt. Weggeld zahl’ ich, aber nicht Futter. Schon 5 f. mehr, nicht. Er muß aber durchaus ſo ankommen, daß er hier einen Nachmittag Raſtzeit hält, auch meines Einpackens wegen. Den erſten Tag fahr’ ich bis Chemnitz, den zweiten bis Plauen, 10 dritten zu dir. Befürchte aber nicht ſogleich ein Unglück, wenn ich nicht am beſtimmten Tage ankomme, da vielleicht aber unwahrſcheinlich Herder in Freiberg mich halten könnte. — (Eine Kleinigkeit: mache etwas Leichtes, Flüßiges zum Eſſen, da ich gewöhnlich in der Freude keinen Appetit habe.) Dem Kutſcher gib zwei Krüge Barsac mit. — 15 Das Kutſchkäſtchen muß zu verſchließen ſein. — Irgend eine unan- genehme Hausſache berichte mir lieber ſogleich im Briefe, damit ich ſie unterwegs verdaue und meine Edenzeit zu Hauſe mit nichts bewölke. Meine Mäßigkeit ſogar im Trinken — denn trotz der beſten Weine trink ich hier nicht ſo viel als in Baireut bei der Geigenmüllerin — und 20 mein häufiges Thée-Ablehnen und Selberabſpeiſen mit Brod und Wurſt oder Butter (da die Leute hier oft genug zu Mittag bitten) gedeiht mir wohl; was werd’ ich erſt in Baireut bei vollendeter Mäßig- keit und Ruhe an Geſundheit für den Winter aufhäufen! — Geſtern ließ ich mich endlich zu Thereſe von Winkel auf 1 Stunde erbitten, blieb 25 aber ein Paar da, um ihre Doubletten italieniſcher Meiſter — ſo nenn’ ich ihre Kopien — auszugenießen; und noch eine Stunde muß ich auf das Hören ihres Harfenſpiels verwenden. Sie ſelber hat gar zu wenig Aehnlichkeit mit ihren gemalten Schönheiten, ſo wie die Tarnow mit ihren gedichteten. — Wohnen möcht’ ich doch nicht hier. — Hier fängt 30 ſchon das Verreiſen an; auch die Recke verreiſet auf 14 Tage. — Böttiger bekam leider durch Gichtverſetzung den grauen Staar am linken Auge. Als ich bei der Recke war und er noch geſund: ſagte ich, da er unter der Menge nicht auf mich noch Ungeſehenen neben Elisa zukam, er habe für alles Augen, nur 2 für mich nicht und nannte ihn 35 vor 25 Menſchen einen Argus mit 98 Augen. Jetzo erſchreck’ ich ordent- lich über das prophetiſch-ſpielende Schickſal. —

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Historisch-kritische Ausgabe der Werke und Briefe von Jean Paul. Berlin-Brandenburgische Akademie zu Berlin: Bereitstellung der Texttranskription. (2016-11-22T15:22:18Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Markus Bernauer, Matthias Boenig: Bearbeitung der digitalen Edition. (2016-11-22T15:22:18Z)

Weitere Informationen:

Die digitale Edition der Briefe Jean Pauls im Deutschen Textarchiv basiert auf der von Eduard Berend herausgegebenen III. Abteilung der Historisch-kritischen Ausgabe mit den Briefen Jean Pauls. Die Bände werden im Faksimile und in getreuer Umschrift ohne Korrekturen vollständig zugänglich gemacht. Nicht aufgenommen, da in der hier gewählten Präsentation kaum nutzbar, sind Berends umfangreiche Register über die III. Abteilung in Band III/9, die in das elektronische Gesamtregister über die Briefe von und an Jean Paul eingegangen sind. Das bedeutet: Aufbewahrungsorte von Handschriften sowie veraltete Literaturverweise blieben ebenso bestehen wie die Nummern der von Jean Paul beantworteten Briefe oder der an ihn gerichteten Antworten, Nummern, die sich auf die Regesten in den digitalisierten Bänden beziehen und nicht auf die neue IV. Abteilung mit den Briefen an Jean Paul (s. dort die Konkordanzen).

Eine andere, briefzentrierte digitale Edition der Briefe Jean Pauls ist derzeit als Gemeinschaftsprojekt der Jean-Paul-Edition und der Initiative TELOTA in Vorbereitung. Die Metadaten dieser Ausgabe sowie veraltete Verweise in den Erläuterungen werden dort so weit als möglich aktualisiert. Die Digitalisierung wurde durch die Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) gefördert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe08_1955
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe08_1955/189
Zitationshilfe: Jean Paul: Dritte Abteilung Briefe. In: Jean Pauls Sämtliche Werke. Historisch-kritische Ausgabe. Abt. 3, Bd. 8. Berlin, 1955, S. 182. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe08_1955/189>, abgerufen am 02.05.2024.