Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Dritte Abteilung Briefe. In: Jean Pauls Sämtliche Werke. Historisch-kritische Ausgabe. Abt. 3, Bd. 7. Berlin, 1954.

Bild:
<< vorherige Seite

für mich unwürdigern 53jährigen Gatten voll Eis und Schaum
wüßt' ich nicht für sie, der ich gern einen Voß, einen Carove zuge-
führt hätte; aber dann sollte sie mir nicht mehr Paula (von Vater
und mir her) sondern Saula heißen. -- Künftig schreibe mir lieber
recht viel von Auth; welchen zu sehen sogar deine Pflicht der Wahr-5
heitliebe ist.

Thiedeman -- den und dessen liebe Gattin grüße -- gefiel mir
sehr von seinem Gesichte an bis zu seiner Vielkenntnis. Die magne-
tische Ketzerei stört mich an ihm nicht, wenn er nicht ein Verfolger
wird. -- Drei Paar Weiberhandschuhe hab' ich im Gasthofe gelassen;10
schwerlich aber hat sie die wiedergebende Hand gefunden. -- Deiner
guten Mutter drücke die Hand, die so schön gibt und schreibt, und
die kräftige deines Vaters. -- Grüße die Boie's sehr. -- Grüße in
Paulus Hause Eltern und Tochter, und danke der Mutter besonders
für ihre letzten Gefälligkeiten gegen mich. Du lebe wol, mein alter15
unverändert-warm fortgeliebter Mensch!

Richter

Grüße mir Schuhmacher recht; ich fürchte, ich habe in der Eile
der Abfahrt nicht warm genug für seine Mühen und Gesinnungen
Abschied genommen. Sein Gedicht über die Künstler ist des Künstlers20
würdig und er fahre nur fort.

442. An Frau Koch in Heidelberg.
[Konzept]
[In ein Exemplar der zweiten Auflage des Siebenkäs]

Der Verf. gibt dieses Buch der Frau Koch, Besitzerin des Gasthofs25
zum Karlsberg, damit sie sich so daran erinnere, mit welchem Wol-
wollen sie ihn im vorigen Monat darin aufgenommen.

443. An Georg Reimer in Berlin.
[Kopie]

.. Lieber das Geld in Ldors mit der Post zu schicken, wenn er30
selber nicht in diesem Monat kommt -- Vom Hesperus will ich bis
zu Ostern nur 2 Bände geben -- Von Matzdorf bekam ich für die
erste Auflage die etwas starke Summe von 200 rtl. mit dem Ver-
sprechen, es bei einer zweiten bis zu 1 ganzen Ld. für den Bogen zu

für mich unwürdigern 53jährigen Gatten voll Eis und Schaum
wüßt’ ich nicht für ſie, der ich gern einen Voß, einen Carové zuge-
führt hätte; aber dann ſollte ſie mir nicht mehr Paula (von Vater
und mir her) ſondern Saula heißen. — Künftig ſchreibe mir lieber
recht viel von Auth; welchen zu ſehen ſogar deine Pflicht der Wahr-5
heitliebe iſt.

Thiedeman — den und deſſen liebe Gattin grüße — gefiel mir
ſehr von ſeinem Geſichte an bis zu ſeiner Vielkenntnis. Die magne-
tiſche Ketzerei ſtört mich an ihm nicht, wenn er nicht ein Verfolger
wird. — Drei Paar Weiberhandſchuhe hab’ ich im Gaſthofe gelaſſen;10
ſchwerlich aber hat ſie die wiedergebende Hand gefunden. — Deiner
guten Mutter drücke die Hand, die ſo ſchön gibt und ſchreibt, und
die kräftige deines Vaters. — Grüße die Boie’s ſehr. — Grüße in
Paulus Hauſe Eltern und Tochter, und danke der Mutter beſonders
für ihre letzten Gefälligkeiten gegen mich. Du lebe wol, mein alter15
unverändert-warm fortgeliebter Menſch!

Richter

Grüße mir Schuhmacher recht; ich fürchte, ich habe in der Eile
der Abfahrt nicht warm genug für ſeine Mühen und Geſinnungen
Abſchied genommen. Sein Gedicht über die Künſtler iſt des Künſtlers20
würdig und er fahre nur fort.

442. An Frau Koch in Heidelberg.
[Konzept]
[In ein Exemplar der zweiten Auflage des Siebenkäs]

Der Verf. gibt dieſes Buch der Frau Koch, Beſitzerin des Gaſthofs25
zum Karlsberg, damit ſie ſich ſo daran erinnere, mit welchem Wol-
wollen ſie ihn im vorigen Monat darin aufgenommen.

443. An Georg Reimer in Berlin.
[Kopie]

.. Lieber das Geld in Ldors mit der Poſt zu ſchicken, wenn er30
ſelber nicht in dieſem Monat kommt — Vom Heſperus will ich bis
zu Oſtern nur 2 Bände geben — Von Matzdorf bekam ich für die
erſte Auflage die etwas ſtarke Summe von 200 rtl. mit dem Ver-
ſprechen, es bei einer zweiten bis zu 1 ganzen Ld. für den Bogen zu

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="letter" n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0227" n="220"/>
für mich unwürdigern 53jährigen Gatten voll Eis und Schaum<lb/>
wüßt&#x2019; ich nicht für &#x017F;ie, der ich gern einen <hi rendition="#aq">Voß,</hi> einen <hi rendition="#aq">Carové</hi> zuge-<lb/>
führt hätte; aber dann &#x017F;ollte &#x017F;ie mir nicht mehr <hi rendition="#aq">Paula</hi> (von Vater<lb/>
und mir her) &#x017F;ondern <hi rendition="#aq">Saula</hi> heißen. &#x2014; Künftig &#x017F;chreibe mir lieber<lb/>
recht viel von <hi rendition="#aq">Auth;</hi> welchen zu &#x017F;ehen &#x017F;ogar deine Pflicht der Wahr-<lb n="5"/>
heitliebe i&#x017F;t.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#aq">Thiedeman</hi> &#x2014; den und de&#x017F;&#x017F;en liebe Gattin grüße &#x2014; gefiel mir<lb/>
&#x017F;ehr von &#x017F;einem Ge&#x017F;ichte an bis zu &#x017F;einer Vielkenntnis. Die magne-<lb/>
ti&#x017F;che Ketzerei &#x017F;tört mich an ihm nicht, wenn er nicht ein Verfolger<lb/>
wird. &#x2014; Drei Paar Weiberhand&#x017F;chuhe hab&#x2019; ich im Ga&#x017F;thofe gela&#x017F;&#x017F;en;<lb n="10"/>
&#x017F;chwerlich aber hat &#x017F;ie die wiedergebende Hand gefunden. &#x2014; Deiner<lb/>
guten Mutter drücke die Hand, die &#x017F;o &#x017F;chön gibt und &#x017F;chreibt, und<lb/>
die kräftige deines Vaters. &#x2014; Grüße die <hi rendition="#aq">Boie&#x2019;s</hi> &#x017F;ehr. &#x2014; Grüße in<lb/><hi rendition="#aq">Paulus</hi> Hau&#x017F;e Eltern und Tochter, und danke der Mutter be&#x017F;onders<lb/>
für ihre <hi rendition="#g">letzten</hi> Gefälligkeiten gegen mich. Du lebe wol, mein alter<lb n="15"/>
unverändert-warm fortgeliebter Men&#x017F;ch!</p><lb/>
          <closer>
            <salute> <hi rendition="#right">Richter</hi> </salute>
          </closer><lb/>
          <postscript>
            <p>Grüße mir Schuhmacher recht; ich fürchte, ich habe in der Eile<lb/>
der Abfahrt nicht warm genug für &#x017F;eine Mühen und Ge&#x017F;innungen<lb/>
Ab&#x017F;chied genommen. Sein Gedicht über die Kün&#x017F;tler i&#x017F;t des Kün&#x017F;tlers<lb n="20"/>
würdig und er fahre nur fort.</p>
          </postscript>
        </div>
      </div><lb/>
      <div type="letter" n="1">
        <head>442. An <hi rendition="#g">Frau Koch in Heidelberg.</hi></head><lb/>
        <note type="editorial">[Konzept]</note>
        <dateline> <hi rendition="#right">[Bayreuth, Mitte Juli 1818]</hi> </dateline><lb/>
        <note type="editorial"> <hi rendition="#et">[In ein Exemplar der zweiten Auflage des Siebenkäs]</hi> </note><lb/>
        <p>Der Verf. gibt die&#x017F;es Buch der Frau Koch, Be&#x017F;itzerin des Ga&#x017F;thofs<lb n="25"/>
zum Karlsberg, damit &#x017F;ie &#x017F;ich &#x017F;o daran erinnere, mit welchem Wol-<lb/>
wollen &#x017F;ie ihn im vorigen Monat darin aufgenommen.</p>
      </div><lb/>
      <div type="letter" n="1">
        <head>443. An <hi rendition="#g">Georg Reimer in Berlin.</hi></head><lb/>
        <note type="editorial">[Kopie]</note>
        <dateline> <hi rendition="#right">[Bayreuth, 17. Juli 1818]</hi> </dateline><lb/>
        <p>.. Lieber das Geld in <hi rendition="#aq">Ldors</hi> mit der Po&#x017F;t zu &#x017F;chicken, wenn er<lb n="30"/>
&#x017F;elber nicht in die&#x017F;em Monat kommt &#x2014; Vom He&#x017F;perus will ich bis<lb/>
zu O&#x017F;tern nur 2 Bände geben &#x2014; Von Matzdorf bekam ich für die<lb/>
er&#x017F;te Auflage die etwas &#x017F;tarke Summe von 200 rtl. mit dem Ver-<lb/>
&#x017F;prechen, es bei einer zweiten bis zu 1 ganzen <hi rendition="#aq">Ld.</hi> für den Bogen zu<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[220/0227] für mich unwürdigern 53jährigen Gatten voll Eis und Schaum wüßt’ ich nicht für ſie, der ich gern einen Voß, einen Carové zuge- führt hätte; aber dann ſollte ſie mir nicht mehr Paula (von Vater und mir her) ſondern Saula heißen. — Künftig ſchreibe mir lieber recht viel von Auth; welchen zu ſehen ſogar deine Pflicht der Wahr- 5 heitliebe iſt. Thiedeman — den und deſſen liebe Gattin grüße — gefiel mir ſehr von ſeinem Geſichte an bis zu ſeiner Vielkenntnis. Die magne- tiſche Ketzerei ſtört mich an ihm nicht, wenn er nicht ein Verfolger wird. — Drei Paar Weiberhandſchuhe hab’ ich im Gaſthofe gelaſſen; 10 ſchwerlich aber hat ſie die wiedergebende Hand gefunden. — Deiner guten Mutter drücke die Hand, die ſo ſchön gibt und ſchreibt, und die kräftige deines Vaters. — Grüße die Boie’s ſehr. — Grüße in Paulus Hauſe Eltern und Tochter, und danke der Mutter beſonders für ihre letzten Gefälligkeiten gegen mich. Du lebe wol, mein alter 15 unverändert-warm fortgeliebter Menſch! Richter Grüße mir Schuhmacher recht; ich fürchte, ich habe in der Eile der Abfahrt nicht warm genug für ſeine Mühen und Geſinnungen Abſchied genommen. Sein Gedicht über die Künſtler iſt des Künſtlers 20 würdig und er fahre nur fort. 442. An Frau Koch in Heidelberg. [Bayreuth, Mitte Juli 1818] Der Verf. gibt dieſes Buch der Frau Koch, Beſitzerin des Gaſthofs 25 zum Karlsberg, damit ſie ſich ſo daran erinnere, mit welchem Wol- wollen ſie ihn im vorigen Monat darin aufgenommen. 443. An Georg Reimer in Berlin. [Bayreuth, 17. Juli 1818] .. Lieber das Geld in Ldors mit der Poſt zu ſchicken, wenn er 30 ſelber nicht in dieſem Monat kommt — Vom Heſperus will ich bis zu Oſtern nur 2 Bände geben — Von Matzdorf bekam ich für die erſte Auflage die etwas ſtarke Summe von 200 rtl. mit dem Ver- ſprechen, es bei einer zweiten bis zu 1 ganzen Ld. für den Bogen zu

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Historisch-kritische Ausgabe der Werke und Briefe von Jean Paul. Berlin-Brandenburgische Akademie zu Berlin: Bereitstellung der Texttranskription. (2016-11-22T15:19:52Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Markus Bernauer, Matthias Boenig: Bearbeitung der digitalen Edition. (2016-11-22T15:19:52Z)

Weitere Informationen:

Die digitale Edition der Briefe Jean Pauls im Deutschen Textarchiv basiert auf der von Eduard Berend herausgegebenen III. Abteilung der Historisch-kritischen Ausgabe mit den Briefen Jean Pauls. Die Bände werden im Faksimile und in getreuer Umschrift ohne Korrekturen vollständig zugänglich gemacht. Nicht aufgenommen, da in der hier gewählten Präsentation kaum nutzbar, sind Berends umfangreiche Register über die III. Abteilung in Band III/9, die in das elektronische Gesamtregister über die Briefe von und an Jean Paul eingegangen sind. Das bedeutet: Aufbewahrungsorte von Handschriften sowie veraltete Literaturverweise blieben ebenso bestehen wie die Nummern der von Jean Paul beantworteten Briefe oder der an ihn gerichteten Antworten, Nummern, die sich auf die Regesten in den digitalisierten Bänden beziehen und nicht auf die neue IV. Abteilung mit den Briefen an Jean Paul (s. dort die Konkordanzen).

Eine andere, briefzentrierte digitale Edition der Briefe Jean Pauls ist derzeit als Gemeinschaftsprojekt der Jean-Paul-Edition und der Initiative TELOTA in Vorbereitung. Die Metadaten dieser Ausgabe sowie veraltete Verweise in den Erläuterungen werden dort so weit als möglich aktualisiert. Die Digitalisierung wurde durch die Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) gefördert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe07_1954
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe07_1954/227
Zitationshilfe: Jean Paul: Dritte Abteilung Briefe. In: Jean Pauls Sämtliche Werke. Historisch-kritische Ausgabe. Abt. 3, Bd. 7. Berlin, 1954, S. 220. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe07_1954/227>, abgerufen am 05.05.2024.