Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Dritte Abteilung Briefe. In: Jean Pauls Sämtliche Werke. Historisch-kritische Ausgabe. Abt. 3, Bd. 7. Berlin, 1954.

Bild:
<< vorherige Seite

ihm, hätt' er mir statt seines Briefs sein Gesicht geschickt, so wären
wir auf der Stelle einig gewesen. Kurz ich lieb' ihn recht herzlich,
so redlich ist sein Auge und Außen. Auch vom Hesperus und von den
Mumien ist, wie er sagt, bald eine neue Auflage nöthig.

Vor lauter Menschen und Regen hab' ich hier noch nicht viel von5
der Natur ausgenossen.

Leben Sie nun wol, geliebter Emanuel! Und recht gegrüßet sei
Ihre Frau.

D. Richter
300. An Sophie Paulus in Heidelberg.10

Sophie! (Mit diesem wahren und weissagenden Namen würd' ich
Sie nach allen möglichen Veränderungen Ihres Namens stets
nennen.) Guten Morgen! Theilen Sie den guten Morgen in zwei
Stücken aus und doch behalten Sie ihn ganz. Weiter wollt' ich15
auf meiner Anhöhe nichts schreiben und schicken. Aber lange dauert
es mir, bis ich wieder am runden Liebesmal-Tischen sitze.

D. Richter
301. An Karoline Richter.
20

Meine Geliebte! Ich schreibe wieder, obgleich mein letzter Brief
erst morgen ankommen kann. Schreibe nur du viel öfter, bei deinem
Reichthum an Zeit. Noch ist die erste Runde der Einladungen nicht
vollendet; einige Hoffnung hab' ich aber immer, daß wenigstens
der nächste Sonnabend-Abend mich zu Hause läßt.25

Seit ich vorgestern in Schwarzens Haus eingezogen, thu' ich als
sei ich erst in Heidelberg angelangt und sage zu mir: du hast doch
einige Wochen vor dir, denn die vorigen gelten nicht.

Essen und Trinken darf ich hier zum Glück bezahlen; aber was ist
dieß gegen die Geschenke des guten Gevatters? Meine Stube30
(sonst eine kleine Gaststube, wiewol jetzo ja wieder) mit einem kleinen
Balkon gegen das nahe herrliche Gebirge -- Bett und alles vortreff-
lich, sogar ein Wachslicht, das ich nur annehme, weil ich weiß,
daß ich nur die Hälfte verbrenne -- Am Morgen um 7 Uhr den
Orgelgesang der Zöglinge, etwas später das Singen der schönen und35

ihm, hätt’ er mir ſtatt ſeines Briefs ſein Geſicht geſchickt, ſo wären
wir auf der Stelle einig geweſen. Kurz ich lieb’ ihn recht herzlich,
ſo redlich iſt ſein Auge und Außen. Auch vom Hesperus und von den
Mumien iſt, wie er ſagt, bald eine neue Auflage nöthig.

Vor lauter Menſchen und Regen hab’ ich hier noch nicht viel von5
der Natur ausgenoſſen.

Leben Sie nun wol, geliebter Emanuel! Und recht gegrüßet ſei
Ihre Frau.

D. Richter
300. An Sophie Paulus in Heidelberg.10

Sophie! (Mit dieſem wahren und weiſſagenden Namen würd’ ich
Sie nach allen möglichen Veränderungen Ihres Namens ſtets
nennen.) Guten Morgen! Theilen Sie den guten Morgen in zwei
Stücken aus und doch behalten Sie ihn ganz. Weiter wollt’ ich15
auf meiner Anhöhe nichts ſchreiben und ſchicken. Aber lange dauert
es mir, bis ich wieder am runden Liebesmal-Tiſchen ſitze.

D. Richter
301. An Karoline Richter.
20

Meine Geliebte! Ich ſchreibe wieder, obgleich mein letzter Brief
erſt morgen ankommen kann. Schreibe nur du viel öfter, bei deinem
Reichthum an Zeit. Noch iſt die erſte Runde der Einladungen nicht
vollendet; einige Hoffnung hab’ ich aber immer, daß wenigſtens
der nächſte Sonnabend-Abend mich zu Hauſe läßt.25

Seit ich vorgeſtern in Schwarzens Haus eingezogen, thu’ ich als
ſei ich erſt in Heidelberg angelangt und ſage zu mir: du haſt doch
einige Wochen vor dir, denn die vorigen gelten nicht.

Eſſen und Trinken darf ich hier zum Glück bezahlen; aber was iſt
dieß gegen die Geſchenke des guten Gevatters? Meine Stube30
(ſonſt eine kleine Gaſtſtube, wiewol jetzo ja wieder) mit einem kleinen
Balkon gegen das nahe herrliche Gebirge — Bett und alles vortreff-
lich, ſogar ein Wachslicht, das ich nur annehme, weil ich weiß,
daß ich nur die Hälfte verbrenne — Am Morgen um 7 Uhr den
Orgelgeſang der Zöglinge, etwas ſpäter das Singen der ſchönen und35

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="letter" n="1">
        <p><pb facs="#f0134" n="127"/>
ihm, hätt&#x2019; er mir &#x017F;tatt &#x017F;eines Briefs &#x017F;ein Ge&#x017F;icht ge&#x017F;chickt, &#x017F;o wären<lb/>
wir auf der Stelle einig gewe&#x017F;en. Kurz ich lieb&#x2019; ihn recht herzlich,<lb/>
&#x017F;o redlich i&#x017F;t &#x017F;ein Auge und Außen. Auch vom <hi rendition="#aq">Hesperus</hi> und von den<lb/><hi rendition="#aq">Mumien</hi> i&#x017F;t, wie er &#x017F;agt, bald eine neue Auflage nöthig.</p><lb/>
        <p>Vor lauter Men&#x017F;chen und Regen hab&#x2019; ich hier noch nicht viel von<lb n="5"/>
der Natur ausgeno&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
        <p>Leben Sie nun wol, geliebter Emanuel! Und recht gegrüßet &#x017F;ei<lb/>
Ihre Frau.</p><lb/>
        <closer>
          <salute> <hi rendition="#right"><hi rendition="#aq">D.</hi> Richter</hi> </salute>
        </closer>
      </div><lb/>
      <div type="letter" n="1">
        <head>300. An <hi rendition="#g">Sophie Paulus in Heidelberg.</hi><lb n="10"/>
</head>
        <dateline> <hi rendition="#right">[Heidelberg, 22. (?) Juli 1817]</hi> </dateline><lb/>
        <p>Sophie! (Mit die&#x017F;em wahren und wei&#x017F;&#x017F;agenden Namen würd&#x2019; ich<lb/>
Sie nach allen möglichen Veränderungen Ihres Namens &#x017F;tets<lb/>
nennen.) Guten Morgen! Theilen Sie den guten Morgen in zwei<lb/>
Stücken aus und doch behalten Sie ihn ganz. Weiter wollt&#x2019; ich<lb n="15"/>
auf meiner Anhöhe nichts &#x017F;chreiben und &#x017F;chicken. Aber lange dauert<lb/>
es mir, bis ich wieder am runden Liebesmal-Ti&#x017F;chen &#x017F;itze.</p><lb/>
        <closer>
          <salute> <hi rendition="#right"><hi rendition="#aq">D.</hi> Richter</hi> </salute>
        </closer>
      </div><lb/>
      <div type="letter" n="1">
        <head>301. An <hi rendition="#g">Karoline Richter.</hi></head><lb/>
        <dateline> <hi rendition="#right"><hi rendition="#aq">Heidelberg</hi> d. 23. Jul. &#x2329;Mittwoch&#x232A; 1817</hi> </dateline>
        <lb n="20"/>
        <p>Meine Geliebte! Ich &#x017F;chreibe wieder, obgleich mein letzter Brief<lb/>
er&#x017F;t morgen ankommen kann. Schreibe nur du viel öfter, bei deinem<lb/>
Reichthum an Zeit. Noch i&#x017F;t die er&#x017F;te Runde der Einladungen nicht<lb/>
vollendet; einige Hoffnung hab&#x2019; ich aber immer, daß wenig&#x017F;tens<lb/>
der näch&#x017F;te Sonnabend-Abend mich zu Hau&#x017F;e läßt.<lb n="25"/>
</p>
        <p>Seit ich vorge&#x017F;tern in <hi rendition="#aq">Schwarzens</hi> Haus eingezogen, thu&#x2019; ich als<lb/>
&#x017F;ei ich er&#x017F;t in <hi rendition="#aq">Heidelberg</hi> angelangt und &#x017F;age zu mir: du ha&#x017F;t doch<lb/>
einige Wochen vor dir, denn die vorigen gelten nicht.</p><lb/>
        <p>E&#x017F;&#x017F;en und Trinken darf ich hier zum Glück bezahlen; aber was i&#x017F;t<lb/>
dieß gegen die Ge&#x017F;chenke des guten Gevatters? Meine Stube<lb n="30"/>
(&#x017F;on&#x017F;t eine kleine Ga&#x017F;t&#x017F;tube, wiewol jetzo ja wieder) mit einem kleinen<lb/>
Balkon gegen das nahe herrliche Gebirge &#x2014; Bett und alles vortreff-<lb/>
lich, &#x017F;ogar ein Wachslicht, das ich nur annehme, weil ich weiß,<lb/>
daß ich nur die Hälfte verbrenne &#x2014; Am Morgen um 7 Uhr den<lb/>
Orgelge&#x017F;ang der Zöglinge, etwas &#x017F;päter das Singen der &#x017F;chönen und<lb n="35"/>
</p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[127/0134] ihm, hätt’ er mir ſtatt ſeines Briefs ſein Geſicht geſchickt, ſo wären wir auf der Stelle einig geweſen. Kurz ich lieb’ ihn recht herzlich, ſo redlich iſt ſein Auge und Außen. Auch vom Hesperus und von den Mumien iſt, wie er ſagt, bald eine neue Auflage nöthig. Vor lauter Menſchen und Regen hab’ ich hier noch nicht viel von 5 der Natur ausgenoſſen. Leben Sie nun wol, geliebter Emanuel! Und recht gegrüßet ſei Ihre Frau. D. Richter 300. An Sophie Paulus in Heidelberg. 10 [Heidelberg, 22. (?) Juli 1817] Sophie! (Mit dieſem wahren und weiſſagenden Namen würd’ ich Sie nach allen möglichen Veränderungen Ihres Namens ſtets nennen.) Guten Morgen! Theilen Sie den guten Morgen in zwei Stücken aus und doch behalten Sie ihn ganz. Weiter wollt’ ich 15 auf meiner Anhöhe nichts ſchreiben und ſchicken. Aber lange dauert es mir, bis ich wieder am runden Liebesmal-Tiſchen ſitze. D. Richter 301. An Karoline Richter. Heidelberg d. 23. Jul. 〈Mittwoch〉 1817 20 Meine Geliebte! Ich ſchreibe wieder, obgleich mein letzter Brief erſt morgen ankommen kann. Schreibe nur du viel öfter, bei deinem Reichthum an Zeit. Noch iſt die erſte Runde der Einladungen nicht vollendet; einige Hoffnung hab’ ich aber immer, daß wenigſtens der nächſte Sonnabend-Abend mich zu Hauſe läßt. 25 Seit ich vorgeſtern in Schwarzens Haus eingezogen, thu’ ich als ſei ich erſt in Heidelberg angelangt und ſage zu mir: du haſt doch einige Wochen vor dir, denn die vorigen gelten nicht. Eſſen und Trinken darf ich hier zum Glück bezahlen; aber was iſt dieß gegen die Geſchenke des guten Gevatters? Meine Stube 30 (ſonſt eine kleine Gaſtſtube, wiewol jetzo ja wieder) mit einem kleinen Balkon gegen das nahe herrliche Gebirge — Bett und alles vortreff- lich, ſogar ein Wachslicht, das ich nur annehme, weil ich weiß, daß ich nur die Hälfte verbrenne — Am Morgen um 7 Uhr den Orgelgeſang der Zöglinge, etwas ſpäter das Singen der ſchönen und 35

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Historisch-kritische Ausgabe der Werke und Briefe von Jean Paul. Berlin-Brandenburgische Akademie zu Berlin: Bereitstellung der Texttranskription. (2016-11-22T15:19:52Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Markus Bernauer, Matthias Boenig: Bearbeitung der digitalen Edition. (2016-11-22T15:19:52Z)

Weitere Informationen:

Die digitale Edition der Briefe Jean Pauls im Deutschen Textarchiv basiert auf der von Eduard Berend herausgegebenen III. Abteilung der Historisch-kritischen Ausgabe mit den Briefen Jean Pauls. Die Bände werden im Faksimile und in getreuer Umschrift ohne Korrekturen vollständig zugänglich gemacht. Nicht aufgenommen, da in der hier gewählten Präsentation kaum nutzbar, sind Berends umfangreiche Register über die III. Abteilung in Band III/9, die in das elektronische Gesamtregister über die Briefe von und an Jean Paul eingegangen sind. Das bedeutet: Aufbewahrungsorte von Handschriften sowie veraltete Literaturverweise blieben ebenso bestehen wie die Nummern der von Jean Paul beantworteten Briefe oder der an ihn gerichteten Antworten, Nummern, die sich auf die Regesten in den digitalisierten Bänden beziehen und nicht auf die neue IV. Abteilung mit den Briefen an Jean Paul (s. dort die Konkordanzen).

Eine andere, briefzentrierte digitale Edition der Briefe Jean Pauls ist derzeit als Gemeinschaftsprojekt der Jean-Paul-Edition und der Initiative TELOTA in Vorbereitung. Die Metadaten dieser Ausgabe sowie veraltete Verweise in den Erläuterungen werden dort so weit als möglich aktualisiert. Die Digitalisierung wurde durch die Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) gefördert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe07_1954
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe07_1954/134
Zitationshilfe: Jean Paul: Dritte Abteilung Briefe. In: Jean Pauls Sämtliche Werke. Historisch-kritische Ausgabe. Abt. 3, Bd. 7. Berlin, 1954, S. 127. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe07_1954/134>, abgerufen am 02.05.2024.