Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Dritte Abteilung Briefe. In: Jean Pauls Sämtliche Werke. Historisch-kritische Ausgabe. Abt. 3, Bd. 5. Berlin, 1961.

Bild:
<< vorherige Seite

Rückseite die Unterschrift enthielt; in der oberen linken Ecke des 1. Blatts
ein R. schwarz eingestickt. K:
Mahlmann 16 Aug. A: Nr. 103. 101,1
hat sich ... geirrt] irrte K 19 wär' auch] aus und wäre H, und wäre K

Wahrscheinlich Beilage zu einem Briefe Karolinens an Minna Spazier.
100,35f. Vgl. Bd. IV, 300,23. -- In A bittet Mahlmann Jean Paul, zunächst
bei ihm im Reichelschen Garten abzusteigen; auch Minna Spazier scheint
sich erboten zu haben, Richters aufzunehmen, s.
173,12.

235.

H: Apelt. Präsentat: 24 Aug. 6.

236.

H: Apelt. Präsentat: 26 [aus 25]ten Aug. 6. 1) J: Denkw. 1,183. 102,5
froh und] nachtr. 9 Schenk] wahrscheinlich von Emanuel ergänzt in Schenker

237.

H: Apelt. Präsentat: 27 Aug. 6.

238.

H: Apelt (lag am Schluß von Jg. 1807). J: Denkw. 1,183 (6. März 1807).

Vielleicht auf Br. an J. P. Nr. 100 bezüglich; vgl. Emanuel an Thieriot,
2. Sept. 1806 (Berlin Varnh.): "... Hat mich nur das trauernde Gesicht
Richters gedauert, als er -- auf der Eremitage -- bei Deinem [Brief v.]
19ten August sagte: ,Da kostet jedes Wort einen baaren Kreutzer.'" Vgl.
107,33f. Das Datum von J scheint willkürlich gewählt zu sein. Möglicherweise
handelt es sich auch um einen Brief von Otto an Emanuel.

239.

K1: Staats- u. Univ. Bibl. Hamburg. 4 S. 8°. (Von Jean Paul an Villers
geschickt, s. Bd. VI, 89,15, von diesem mit Korrekturen versehen, die im
folgenden mit V bezeichnet werden.) *K2: Kgl. Bibl. Stockholm; 4 S. 4°.
(Aus dem Nachlaß von Frau Fredrika Svedbom, geb. Forssberg, später
verh. Limnell, die es Weihnachten 1846 von Emma Förster in München
geschenkt erhalten hatte.) i1: Wahrheit 7,93 (nach K2). i2: Frey (schwed.
Zeitschrift), 1848, S. 142--146 (nach K2). i3: Magazin f. d. Literatur des
In- u. Auslandes, 5. Juli 1884, Nr. 27 (nach K1 mit kleinen Verbesserungen).
102,30 dans le] verb. in au V maitre du greffe] verb. in greffier V (vgl. Bd.
VI, 113,12) 31 des] verb. in d' V collocataires] verb. in co-locataires V
103,1 un1] mon K1 -meme] gestr. V C'est pourquoi que] nachtr. K2,
gestr. V 4 Troisieme K1 6 Quatrieme K1 7 s'achevant] verb. in qui
s'est acheve V
8 s'est] verb. in a V lettres K1 13 de] verb. in parmi V,
parmi i
2 15f. ou plautot mon etude] eingeklammert V 16f. das Gesperrte

Rückseite die Unterschrift enthielt; in der oberen linken Ecke des 1. Blatts
ein R. schwarz eingestickt. K:
Mahlmann 16 Aug. A: Nr. 103. 101,1
hat ſich ... geirrt] irrte K 19 wär’ auch] aus und wäre H, und wäre K

Wahrscheinlich Beilage zu einem Briefe Karolinens an Minna Spazier.
100,35f. Vgl. Bd. IV, 300,23. — In A bittet Mahlmann Jean Paul, zunächst
bei ihm im Reichelschen Garten abzusteigen; auch Minna Spazier scheint
sich erboten zu haben, Richters aufzunehmen, s.
173,12.

235.

H: Apelt. Präsentat: 24 Aug. 6.

236.

H: Apelt. Präsentat: 26 [aus 25]ten Aug. 6. 1) J: Denkw. 1,183. 102,5
froh und] nachtr. 9 Schenk] wahrscheinlich von Emanuel ergänzt in Schenker

237.

H: Apelt. Präsentat: 27 Aug. 6.

238.

H: Apelt (lag am Schluß von Jg. 1807). J: Denkw. 1,183 (6. März 1807).

Vielleicht auf Br. an J. P. Nr. 100 bezüglich; vgl. Emanuel an Thieriot,
2. Sept. 1806 (Berlin Varnh.): „... Hat mich nur das trauernde Gesicht
Richters gedauert, als er — auf der Eremitage — bei Deinem [Brief v.]
19ten August sagte: ‚Da kostet jedes Wort einen baaren Kreutzer.‘“ Vgl.
107,33f. Das Datum von J scheint willkürlich gewählt zu sein. Möglicherweise
handelt es sich auch um einen Brief von Otto an Emanuel.

239.

K1: Staats- u. Univ. Bibl. Hamburg. 4 S. 8°. (Von Jean Paul an Villers
geschickt, s. Bd. VI, 89,15, von diesem mit Korrekturen versehen, die im
folgenden mit V bezeichnet werden.) *K2: Kgl. Bibl. Stockholm; 4 S. 4°.
(Aus dem Nachlaß von Frau Fredrika Svedbom, geb. Forssberg, später
verh. Limnell, die es Weihnachten 1846 von Emma Förster in München
geschenkt erhalten hatte.) i1: Wahrheit 7,93 (nach K2). i2: Frey (schwed.
Zeitschrift), 1848, S. 142—146 (nach K2). i3: Magazin f. d. Literatur des
In- u. Auslandes, 5. Juli 1884, Nr. 27 (nach K1 mit kleinen Verbesserungen).
102,30 dans le] verb. in au V maitre du greffe] verb. in greffier V (vgl. Bd.
VI, 113,12) 31 des] verb. in d’ V collocataires] verb. in co-locataires V
103,1 un1] mon K1 -même] gestr. V C’est pourquoi que] nachtr. K2,
gestr. V 4 Troisième K1 6 Quatrième K1 7 s’achevant] verb. in qui
s’est achevé V
8 s’est] verb. in a V lettres K1 13 de] verb. in parmi V,
parmi i
2 15f. ou plûtôt mon étude] eingeklammert V 16f. das Gesperrte

<TEI>
  <text>
    <back>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0323" n="306"/><hi rendition="#aq">Rückseite die Unterschrift enthielt; in der oberen linken Ecke des 1. Blatts<lb/>
ein <hi rendition="#i">R.</hi> schwarz eingestickt. <hi rendition="#i">K</hi>:</hi><hi rendition="#g">Mahlmann</hi> 16 Aug. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">A</hi>: Nr. 103. </hi><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">101</hi></hi><hi rendition="#aq">,</hi><hi rendition="#rkd"><hi rendition="#aq">1</hi></hi><lb/>
hat &#x017F;ich ... geirrt] irrte <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">K</hi></hi> <hi rendition="#rkd">19</hi> wär&#x2019; auch] <hi rendition="#aq">aus</hi> und wäre <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">H</hi>,</hi> und wäre <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">K</hi></hi></p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq">Wahrscheinlich Beilage zu einem Briefe Karolinens an Minna Spazier.<lb/><hi rendition="#b">100</hi>,<hi rendition="#rkd">35</hi>f. Vgl. Bd. IV, 300,<hi rendition="#rkd">23</hi>. &#x2014; In <hi rendition="#i">A</hi> bittet Mahlmann Jean Paul, zunächst<lb/>
bei ihm im Reichelschen Garten abzusteigen; auch Minna Spazier scheint<lb/>
sich erboten zu haben, Richters aufzunehmen, s.</hi> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#aq">173</hi> </hi> <hi rendition="#aq">,</hi> <hi rendition="#rkd"> <hi rendition="#aq">12</hi> </hi> <hi rendition="#aq">.</hi> </p>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head>235.</head><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">H</hi>: Apelt. Präsentat: 24 Aug. 6.</hi> </p>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head>236.</head><lb/>
            <p><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">H</hi>: Apelt. Präsentat: 26 [aus 25]ten Aug. 6. 1) <hi rendition="#i">J</hi>: Denkw. 1,183. </hi><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">102</hi></hi><hi rendition="#aq">,</hi><hi rendition="#rkd"><hi rendition="#aq">5</hi></hi><lb/>
froh und] <hi rendition="#aq">nachtr.</hi> <hi rendition="#rkd">9</hi> Schenk] <hi rendition="#aq">wahrscheinlich von Emanuel ergänzt in</hi> Schenker</p>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head>237.</head><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">H</hi>: Apelt. Präsentat: 27 Aug. 6.</hi> </p>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head>238.</head><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">H</hi>: Apelt (lag am Schluß von Jg. 1807). <hi rendition="#i">J</hi>: Denkw. 1,183 (6. März 1807).</hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq">Vielleicht auf Br. an J. P. Nr. 100 bezüglich; vgl. Emanuel an Thieriot,<lb/>
2. Sept. 1806 (Berlin Varnh.): &#x201E;... Hat mich nur das trauernde Gesicht<lb/>
Richters gedauert, als er &#x2014; auf der Eremitage &#x2014; bei Deinem [Brief v.]<lb/>
19ten August sagte: &#x201A;Da kostet jedes Wort einen baaren Kreutzer.&#x2018;&#x201C; Vgl.<lb/><hi rendition="#b">107</hi>,<hi rendition="#rkd">33</hi>f. Das Datum von <hi rendition="#i">J</hi> scheint willkürlich gewählt zu sein. Möglicherweise<lb/>
handelt es sich auch um einen Brief von Otto an Emanuel.</hi> </p>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head>239.</head><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">K</hi><hi rendition="#sup">1</hi>: Staats- u. Univ. Bibl. Hamburg. 4 S. 8°. (Von Jean Paul an Villers<lb/>
geschickt, s. Bd. VI, <hi rendition="#b">89</hi>,<hi rendition="#rkd">15</hi>, von diesem mit Korrekturen versehen, die im<lb/>
folgenden mit <hi rendition="#i">V</hi> bezeichnet werden.) *<hi rendition="#i">K</hi><hi rendition="#sup">2</hi>: Kgl. Bibl. Stockholm; 4 S. 4°.<lb/>
(Aus dem Nachlaß von Frau Fredrika Svedbom, geb. Forssberg, später<lb/>
verh. Limnell, die es Weihnachten 1846 von Emma Förster in München<lb/>
geschenkt erhalten hatte.) <hi rendition="#i">i</hi><hi rendition="#sup">1</hi>: Wahrheit 7,93 (nach <hi rendition="#i">K</hi><hi rendition="#sup">2</hi>). <hi rendition="#i">i</hi><hi rendition="#sup">2</hi>: Frey (schwed.<lb/>
Zeitschrift), 1848, S. 142&#x2014;146 (nach <hi rendition="#i">K</hi><hi rendition="#sup">2</hi>). <hi rendition="#i">i</hi><hi rendition="#sup">3</hi>: Magazin f. d. Literatur des<lb/>
In- u. Auslandes, 5. Juli 1884, Nr. 27 (nach <hi rendition="#i">K</hi><hi rendition="#sup">1</hi> mit kleinen Verbesserungen).<lb/><hi rendition="#b">102</hi>,<hi rendition="#rkd">30</hi> <hi rendition="#i">dans le</hi>] verb. in <hi rendition="#i">au V maitre du greffe</hi>] verb. in <hi rendition="#i">greffier V</hi> (vgl. Bd.<lb/>
VI, 113,<hi rendition="#rkd">12</hi>) <hi rendition="#rkd">31</hi> <hi rendition="#i">des</hi>] verb. in <hi rendition="#i">d&#x2019; V collocataires</hi>] verb. in <hi rendition="#i">co-locataires V</hi><lb/><hi rendition="#b">103</hi>,<hi rendition="#rkd">1</hi> <hi rendition="#i">un</hi><hi rendition="#sup">1</hi>] <hi rendition="#i">mon K</hi><hi rendition="#sup">1</hi> <hi rendition="#i">-même</hi>] gestr. <hi rendition="#i">V C&#x2019;est pourquoi que</hi>] nachtr. <hi rendition="#i">K</hi><hi rendition="#sup">2</hi>,<lb/>
gestr. <hi rendition="#i">V</hi> <hi rendition="#rkd">4</hi> <hi rendition="#i">Troisième K</hi><hi rendition="#sup">1</hi> <hi rendition="#rkd">6 </hi><hi rendition="#i">Quatrième K</hi><hi rendition="#sup">1</hi> 7 <hi rendition="#i">s&#x2019;achevant</hi>] verb. in <hi rendition="#i">qui<lb/>
s&#x2019;est achevé V</hi> <hi rendition="#rkd">8</hi> <hi rendition="#i">s&#x2019;est</hi>] verb. in <hi rendition="#i">a V lettres K</hi><hi rendition="#sup">1</hi> <hi rendition="#rkd">13</hi> <hi rendition="#i">de</hi>] verb. in <hi rendition="#i">parmi V,<lb/>
parmi i</hi><hi rendition="#sup">2</hi> <hi rendition="#rkd">15</hi>f. <hi rendition="#i">ou plûtôt mon étude</hi>] eingeklammert <hi rendition="#i">V</hi> <hi rendition="#rkd">16</hi>f. das Gesperrte<lb/></hi> </p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </back>
  </text>
</TEI>
[306/0323] Rückseite die Unterschrift enthielt; in der oberen linken Ecke des 1. Blatts ein R. schwarz eingestickt. K: Mahlmann 16 Aug. A: Nr. 103. 101,1 hat ſich ... geirrt] irrte K 19 wär’ auch] aus und wäre H, und wäre K Wahrscheinlich Beilage zu einem Briefe Karolinens an Minna Spazier. 100,35f. Vgl. Bd. IV, 300,23. — In A bittet Mahlmann Jean Paul, zunächst bei ihm im Reichelschen Garten abzusteigen; auch Minna Spazier scheint sich erboten zu haben, Richters aufzunehmen, s. 173,12. 235. H: Apelt. Präsentat: 24 Aug. 6. 236. H: Apelt. Präsentat: 26 [aus 25]ten Aug. 6. 1) J: Denkw. 1,183. 102,5 froh und] nachtr. 9 Schenk] wahrscheinlich von Emanuel ergänzt in Schenker 237. H: Apelt. Präsentat: 27 Aug. 6. 238. H: Apelt (lag am Schluß von Jg. 1807). J: Denkw. 1,183 (6. März 1807). Vielleicht auf Br. an J. P. Nr. 100 bezüglich; vgl. Emanuel an Thieriot, 2. Sept. 1806 (Berlin Varnh.): „... Hat mich nur das trauernde Gesicht Richters gedauert, als er — auf der Eremitage — bei Deinem [Brief v.] 19ten August sagte: ‚Da kostet jedes Wort einen baaren Kreutzer.‘“ Vgl. 107,33f. Das Datum von J scheint willkürlich gewählt zu sein. Möglicherweise handelt es sich auch um einen Brief von Otto an Emanuel. 239. K1: Staats- u. Univ. Bibl. Hamburg. 4 S. 8°. (Von Jean Paul an Villers geschickt, s. Bd. VI, 89,15, von diesem mit Korrekturen versehen, die im folgenden mit V bezeichnet werden.) *K2: Kgl. Bibl. Stockholm; 4 S. 4°. (Aus dem Nachlaß von Frau Fredrika Svedbom, geb. Forssberg, später verh. Limnell, die es Weihnachten 1846 von Emma Förster in München geschenkt erhalten hatte.) i1: Wahrheit 7,93 (nach K2). i2: Frey (schwed. Zeitschrift), 1848, S. 142—146 (nach K2). i3: Magazin f. d. Literatur des In- u. Auslandes, 5. Juli 1884, Nr. 27 (nach K1 mit kleinen Verbesserungen). 102,30 dans le] verb. in au V maitre du greffe] verb. in greffier V (vgl. Bd. VI, 113,12) 31 des] verb. in d’ V collocataires] verb. in co-locataires V 103,1 un1] mon K1 -même] gestr. V C’est pourquoi que] nachtr. K2, gestr. V 4 Troisième K1 6 Quatrième K1 7 s’achevant] verb. in qui s’est achevé V 8 s’est] verb. in a V lettres K1 13 de] verb. in parmi V, parmi i2 15f. ou plûtôt mon étude] eingeklammert V 16f. das Gesperrte

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Historisch-kritische Ausgabe der Werke und Briefe von Jean Paul. Berlin-Brandenburgische Akademie zu Berlin: Bereitstellung der Texttranskription. (2016-11-22T15:13:57Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Markus Bernauer, Matthias Boenig: Bearbeitung der digitalen Edition. (2016-11-22T15:13:57Z)

Weitere Informationen:

Die digitale Edition der Briefe Jean Pauls im Deutschen Textarchiv basiert auf der von Eduard Berend herausgegebenen III. Abteilung der Historisch-kritischen Ausgabe mit den Briefen Jean Pauls. Die Bände werden im Faksimile und in getreuer Umschrift ohne Korrekturen vollständig zugänglich gemacht. Nicht aufgenommen, da in der hier gewählten Präsentation kaum nutzbar, sind Berends umfangreiche Register über die III. Abteilung in Band III/9, die in das elektronische Gesamtregister über die Briefe von und an Jean Paul eingegangen sind. Das bedeutet: Aufbewahrungsorte von Handschriften sowie veraltete Literaturverweise blieben ebenso bestehen wie die Nummern der von Jean Paul beantworteten Briefe oder der an ihn gerichteten Antworten, Nummern, die sich auf die Regesten in den digitalisierten Bänden beziehen und nicht auf die neue IV. Abteilung mit den Briefen an Jean Paul (s. dort die Konkordanzen).

Eine andere, briefzentrierte digitale Edition der Briefe Jean Pauls ist derzeit als Gemeinschaftsprojekt der Jean-Paul-Edition und der Initiative TELOTA in Vorbereitung. Die Metadaten dieser Ausgabe sowie veraltete Verweise in den Erläuterungen werden dort so weit als möglich aktualisiert. Die Digitalisierung wurde durch die Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) gefördert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe05_1961
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe05_1961/323
Zitationshilfe: Jean Paul: Dritte Abteilung Briefe. In: Jean Pauls Sämtliche Werke. Historisch-kritische Ausgabe. Abt. 3, Bd. 5. Berlin, 1961, S. 306. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe05_1961/323>, abgerufen am 13.05.2024.