Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Dritte Abteilung Briefe. In: Jean Pauls Sämtliche Werke. Historisch-kritische Ausgabe. Abt. 3, Bd. 5. Berlin, 1961.

Bild:
<< vorherige Seite
294. An Adolf Wagner in Leipzig.

Über die Hauptsache wird Ihnen Ihr Freund als kon- ja unisone
Saite alles sagen; Sie verdienen (Briefen und Büchern nach) fast5
mehr als Sie verloren zu haben glauben. Kanne -- ein noch nie
gewesener Bund von Witzfülle und Wissens Überfülle -- kann Sie
weniger empfehlen (so viel ich auch für ihn als für den Genius gethan,
nicht aber als für den Menschen) als Sie ihn von der Menschen-
Seite. Wer seine Kräfte so hoch stellt wie ich, möchte gern ihm eine10
Frau geben, die statt seiner das hätte, was sonst die Weiber so leicht
durch Männer verlieren, Lebensverstand; den Armen werden seine
Sonnenflecken tödten und verkohlen. -- Ihr Werk ist eine schöne
Facade (Antlitzseite) Ihres Geistes; und mich hat Ihr Gemüth
und Ihre Ansicht des Lebens und Dichtens erfreuet, trotz aller15
meiner Uneinigkeit mit dem Titelblatt. Denn solche Epochen (Göthe
ausgenommen, den aber wieder Shakespeare, Herder, Winkelmann,
Homer und Italien gebildet) und so scharf abgeschnitten (vollends
mit den As- und Re-Sonanzen der Zeit, Schillers von Eng-,
Wielands von Franzland) nämlich so scharf als ein Archimed.20
Stab im Meere, nicht im Sande Umrisse zieht, sind mir
un[deutlich?] ja fast unleidlich. Aber Ihre schöne Kraft bleibt die-
selbe etc. Hätte ich Zeit zu parallelen Epochen, ich wolte deren
3, 4, 5 [?] .. herausbringen und bliebe doch recht [?]. Ich kann Ihnen
meine Achtung für Ihr Werk nicht anders ausdrücken als durch25
mein Citissime; an Andere schreibt man kurz und kalt und spät [?]
und gut.

295. An Emanuel.

Guten Morgen! Mein Geschenk ist größer als Ihre Flasche30
dazu. -- Hier Briefe, wodurch Sie wieder über mich lachen werden.
-- Da Voeldernd. Dreieinigkeit heute unsern d. h. Ihren Thee
trinkt: so meld' ichs, damit [Sie] früher kommen -- als weggehen.
Übrigens Dank, Alter.

294. An Adolf Wagner in Leipzig.

Über die Hauptſache wird Ihnen Ihr Freund als kon- ja uniſone
Saite alles ſagen; Sie verdienen (Briefen und Büchern nach) faſt5
mehr als Sie verloren zu haben glauben. Kanne — ein noch nie
geweſener Bund von Witzfülle und Wiſſens Überfülle — kann Sie
weniger empfehlen (ſo viel ich auch für ihn als für den Genius gethan,
nicht aber als für den Menſchen) als Sie ihn von der Menſchen-
Seite. Wer ſeine Kräfte ſo hoch ſtellt wie ich, möchte gern ihm eine10
Frau geben, die ſtatt ſeiner das hätte, was ſonſt die Weiber ſo leicht
durch Männer verlieren, Lebensverſtand; den Armen werden ſeine
Sonnenflecken tödten und verkohlen. — Ihr Werk iſt eine ſchöne
Façade (Antlitzſeite) Ihres Geiſtes; und mich hat Ihr Gemüth
und Ihre Anſicht des Lebens und Dichtens erfreuet, trotz aller15
meiner Uneinigkeit mit dem Titelblatt. Denn ſolche Epochen (Göthe
ausgenommen, den aber wieder Shakeſpeare, Herder, Winkelmann,
Homer und Italien gebildet) und ſo ſcharf abgeſchnitten (vollends
mit den Aſ- und Re-Sonanzen der Zeit, Schillers von Eng-,
Wielands von Franzland) nämlich ſo ſcharf als ein Archimed.20
Stab im Meere, nicht im Sande Umriſſe zieht, ſind mir
un[deutlich?] ja faſt unleidlich. Aber Ihre ſchöne Kraft bleibt die-
ſelbe ꝛc. Hätte ich Zeit zu parallelen Epochen, ich wolte deren
3, 4, 5 [?] .. herausbringen und bliebe doch recht [?]. Ich kann Ihnen
meine Achtung für Ihr Werk nicht anders ausdrücken als durch25
mein Citissime; an Andere ſchreibt man kurz und kalt und ſpät [?]
und gut.

295. An Emanuel.

Guten Morgen! Mein Geſchenk iſt größer als Ihre Flaſche30
dazu. — Hier Briefe, wodurch Sie wieder über mich lachen werden.
— Da Voeldernd. Dreieinigkeit heute unſern d. h. Ihren Thée
trinkt: ſo meld’ ichs, damit [Sie] früher kommen — als weggehen.
Übrigens Dank, Alter.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <pb facs="#f0137" n="122"/>
      <div type="letter" n="1">
        <head>294. An <hi rendition="#g">Adolf Wagner in Leipzig.</hi></head><lb/>
        <byline>[Kopie]</byline>
        <dateline> <hi rendition="#right">[Bayreuth, 30. Dez. 1806]</hi> </dateline><lb/>
        <byline> <hi rendition="#aq">Citissime</hi> </byline><lb/>
        <p>Über die Haupt&#x017F;ache wird Ihnen Ihr Freund als kon- ja uni&#x017F;one<lb/>
Saite alles &#x017F;agen; Sie verdienen (Briefen und Büchern nach) fa&#x017F;t<lb n="5"/>
mehr als Sie verloren zu haben glauben. <hi rendition="#aq">Kanne</hi> &#x2014; ein noch nie<lb/>
gewe&#x017F;ener Bund von Witzfülle und Wi&#x017F;&#x017F;ens Überfülle &#x2014; kann Sie<lb/>
weniger empfehlen (&#x017F;o viel ich auch für ihn als für den Genius gethan,<lb/>
nicht aber als für den Men&#x017F;chen) als Sie ihn von der Men&#x017F;chen-<lb/>
Seite. Wer &#x017F;eine Kräfte &#x017F;o hoch &#x017F;tellt wie ich, möchte gern ihm eine<lb n="10"/>
Frau geben, die &#x017F;tatt &#x017F;einer das hätte, was &#x017F;on&#x017F;t die Weiber &#x017F;o leicht<lb/>
durch Männer verlieren, Lebensver&#x017F;tand; den Armen werden &#x017F;eine<lb/>
Sonnenflecken tödten und verkohlen. &#x2014; Ihr Werk i&#x017F;t eine &#x017F;chöne<lb/>
Fa<hi rendition="#aq">ç</hi>ade (Antlitz&#x017F;eite) Ihres Gei&#x017F;tes; und mich hat Ihr <hi rendition="#g">Gemüth</hi><lb/>
und Ihre <hi rendition="#g">An&#x017F;icht</hi> des Lebens und Dichtens erfreuet, trotz aller<lb n="15"/>
meiner Uneinigkeit mit dem Titelblatt. Denn <hi rendition="#g">&#x017F;olche</hi> Epochen (Göthe<lb/>
ausgenommen, den aber wieder Shake&#x017F;peare, Herder, Winkelmann,<lb/>
Homer und Italien gebildet) und &#x017F;o &#x017F;charf abge&#x017F;chnitten (vollends<lb/>
mit den A&#x017F;- und Re-Sonanzen der Zeit, Schillers von Eng-,<lb/>
Wielands von Franzland) nämlich &#x017F;o &#x017F;charf als ein Archimed.<lb n="20"/>
Stab im Meere, nicht im Sande Umri&#x017F;&#x017F;e zieht, &#x017F;ind mir<lb/>
un[deutlich?] ja fa&#x017F;t unleidlich. Aber Ihre &#x017F;chöne Kraft bleibt die-<lb/>
&#x017F;elbe &#xA75B;c. Hätte ich Zeit zu parallelen Epochen, ich wolte deren<lb/>
3, 4, 5 [?] .. herausbringen und bliebe doch recht [?]. Ich kann Ihnen<lb/>
meine Achtung für Ihr Werk nicht anders ausdrücken als durch<lb n="25"/>
mein <hi rendition="#aq">Citissime;</hi> an Andere &#x017F;chreibt man kurz und kalt und &#x017F;pät [?]<lb/>
und gut.</p>
      </div><lb/>
      <div type="letter" n="1">
        <head>295. An <hi rendition="#g">Emanuel.</hi></head><lb/>
        <dateline> <hi rendition="#right">[Bayreuth, 4. Jan. 1807]</hi> </dateline><lb/>
        <p>Guten Morgen! Mein Ge&#x017F;chenk i&#x017F;t größer als Ihre Fla&#x017F;che<lb n="30"/>
dazu. &#x2014; Hier Briefe, wodurch Sie wieder über mich lachen werden.<lb/>
&#x2014; Da <hi rendition="#aq">Voeldernd.</hi> Dreieinigkeit heute un&#x017F;ern d. h. Ihren Th<hi rendition="#aq">é</hi>e<lb/>
trinkt: &#x017F;o meld&#x2019; ichs, damit [Sie] früher kommen &#x2014; als weggehen.<lb/>
Übrigens Dank, Alter.</p>
      </div><lb/>
    </body>
  </text>
</TEI>
[122/0137] 294. An Adolf Wagner in Leipzig. [Kopie][Bayreuth, 30. Dez. 1806] Citissime Über die Hauptſache wird Ihnen Ihr Freund als kon- ja uniſone Saite alles ſagen; Sie verdienen (Briefen und Büchern nach) faſt 5 mehr als Sie verloren zu haben glauben. Kanne — ein noch nie geweſener Bund von Witzfülle und Wiſſens Überfülle — kann Sie weniger empfehlen (ſo viel ich auch für ihn als für den Genius gethan, nicht aber als für den Menſchen) als Sie ihn von der Menſchen- Seite. Wer ſeine Kräfte ſo hoch ſtellt wie ich, möchte gern ihm eine 10 Frau geben, die ſtatt ſeiner das hätte, was ſonſt die Weiber ſo leicht durch Männer verlieren, Lebensverſtand; den Armen werden ſeine Sonnenflecken tödten und verkohlen. — Ihr Werk iſt eine ſchöne Façade (Antlitzſeite) Ihres Geiſtes; und mich hat Ihr Gemüth und Ihre Anſicht des Lebens und Dichtens erfreuet, trotz aller 15 meiner Uneinigkeit mit dem Titelblatt. Denn ſolche Epochen (Göthe ausgenommen, den aber wieder Shakeſpeare, Herder, Winkelmann, Homer und Italien gebildet) und ſo ſcharf abgeſchnitten (vollends mit den Aſ- und Re-Sonanzen der Zeit, Schillers von Eng-, Wielands von Franzland) nämlich ſo ſcharf als ein Archimed. 20 Stab im Meere, nicht im Sande Umriſſe zieht, ſind mir un[deutlich?] ja faſt unleidlich. Aber Ihre ſchöne Kraft bleibt die- ſelbe ꝛc. Hätte ich Zeit zu parallelen Epochen, ich wolte deren 3, 4, 5 [?] .. herausbringen und bliebe doch recht [?]. Ich kann Ihnen meine Achtung für Ihr Werk nicht anders ausdrücken als durch 25 mein Citissime; an Andere ſchreibt man kurz und kalt und ſpät [?] und gut. 295. An Emanuel. [Bayreuth, 4. Jan. 1807] Guten Morgen! Mein Geſchenk iſt größer als Ihre Flaſche 30 dazu. — Hier Briefe, wodurch Sie wieder über mich lachen werden. — Da Voeldernd. Dreieinigkeit heute unſern d. h. Ihren Thée trinkt: ſo meld’ ichs, damit [Sie] früher kommen — als weggehen. Übrigens Dank, Alter.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Historisch-kritische Ausgabe der Werke und Briefe von Jean Paul. Berlin-Brandenburgische Akademie zu Berlin: Bereitstellung der Texttranskription. (2016-11-22T15:13:57Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Markus Bernauer, Matthias Boenig: Bearbeitung der digitalen Edition. (2016-11-22T15:13:57Z)

Weitere Informationen:

Die digitale Edition der Briefe Jean Pauls im Deutschen Textarchiv basiert auf der von Eduard Berend herausgegebenen III. Abteilung der Historisch-kritischen Ausgabe mit den Briefen Jean Pauls. Die Bände werden im Faksimile und in getreuer Umschrift ohne Korrekturen vollständig zugänglich gemacht. Nicht aufgenommen, da in der hier gewählten Präsentation kaum nutzbar, sind Berends umfangreiche Register über die III. Abteilung in Band III/9, die in das elektronische Gesamtregister über die Briefe von und an Jean Paul eingegangen sind. Das bedeutet: Aufbewahrungsorte von Handschriften sowie veraltete Literaturverweise blieben ebenso bestehen wie die Nummern der von Jean Paul beantworteten Briefe oder der an ihn gerichteten Antworten, Nummern, die sich auf die Regesten in den digitalisierten Bänden beziehen und nicht auf die neue IV. Abteilung mit den Briefen an Jean Paul (s. dort die Konkordanzen).

Eine andere, briefzentrierte digitale Edition der Briefe Jean Pauls ist derzeit als Gemeinschaftsprojekt der Jean-Paul-Edition und der Initiative TELOTA in Vorbereitung. Die Metadaten dieser Ausgabe sowie veraltete Verweise in den Erläuterungen werden dort so weit als möglich aktualisiert. Die Digitalisierung wurde durch die Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) gefördert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe05_1961
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe05_1961/137
Zitationshilfe: Jean Paul: Dritte Abteilung Briefe. In: Jean Pauls Sämtliche Werke. Historisch-kritische Ausgabe. Abt. 3, Bd. 5. Berlin, 1961, S. 122. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe05_1961/137>, abgerufen am 28.04.2024.