Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Dritte Abteilung Briefe. In: Jean Pauls Sämtliche Werke. Historisch-kritische Ausgabe. Abt. 3, Bd. 4. Berlin, 1960.

Bild:
<< vorherige Seite

komme! -- Ich kan jezt nicht Ihren Brief verbriefen und beantworten.
Gute Nacht, Alter! Seelig war unser Himmel, nur hätt' ich Otto
einen weitern blauern gewünscht. Und doch kont' ich nicht der Schöpfer
davon werden! Kretschman schweigt; wahrscheinlich (und rechtlich)
erwartete er die erste Bitte und Rede. Ortloff ist ganz des Teufels,5
daß er den Verfasser des Parallelismus nicht zu sehen bekommen, den
er hoch sezt. -- Guten Morgen! --

R.

"Sagt nur, ich schriebe aufs andere Blat" sagt er und fängt
an so:10

403. An Wangenheim.
[Kopie]

Gebakne Letternkästgen zum Versezen und fliegenden Sezen -- das
Gegentheil stehender Lettern.

404. An Emanuel.15

Nur flüchtig! Der Überbringer dieses wil mir das Bier über-
bringen. Das Ausmachen mögen Sie mit ihm ausmachen. Gute
Nacht! Eiligst! Thieriot sizt neben mir und sieht vernünftiger aus als
er jezt -- fortfahren wird oder künftig.20

R.

Adieu! Ich zähle die Sekunden nach Briefen. Adieu!
Th.

405. An Friedrich von Oertel in Leipzig.
25

Lieber Oertel! Da wir beide eigentlich nicht recht wissen, warum wir
uns so lange nicht schrieben: so kan ich ja wohl schreiben, besonders da
ich mich nach einem Worte von dir und zu dir sehne. Von deiner äussern,[268]
fixen Geschichte bringt mir zuweilen ein Fremder ein Stük; von deiner
innern die Beigangsche Zeitung ein Stükgen. Ich wolte, du logiertest30
einmal 7 Tage bei mir in der Ehe, wo du wieder die Veränderung
meiner Veränderung finden würdest. Machte die Ehe eben so poetisch
als moralisch: man müste mit den Orientalern heirathen.

komme! — Ich kan jezt nicht Ihren Brief verbriefen und beantworten.
Gute Nacht, Alter! Seelig war unſer Himmel, nur hätt’ ich Otto
einen weitern blauern gewünſcht. Und doch kont’ ich nicht der Schöpfer
davon werden! Kretschman ſchweigt; wahrſcheinlich (und rechtlich)
erwartete er die erſte Bitte und Rede. Ortloff iſt ganz des Teufels,5
daß er den Verfaſſer des Paralleliſmus nicht zu ſehen bekommen, den
er hoch ſezt. — Guten Morgen! —

R.

„Sagt nur, ich ſchriebe aufs andere Blat“ ſagt er und fängt
an ſo:10

403. An Wangenheim.
[Kopie]

Gebakne Letternkäſtgen zum Verſezen und fliegenden Sezen — das
Gegentheil ſtehender Lettern.

404. An Emanuel.15

Nur flüchtig! Der Überbringer dieſes wil mir das Bier über-
bringen. Das Ausmachen mögen Sie mit ihm ausmachen. Gute
Nacht! Eiligſt! Thieriot ſizt neben mir und ſieht vernünftiger aus als
er jezt — fortfahren wird oder künftig.20

R.

Adieu! Ich zähle die Sekunden nach Briefen. Adieu!
Th.

405. An Friedrich von Oertel in Leipzig.
25

Lieber Oertel! Da wir beide eigentlich nicht recht wiſſen, warum wir
uns ſo lange nicht ſchrieben: ſo kan ich ja wohl ſchreiben, beſonders da
ich mich nach einem Worte von dir und zu dir ſehne. Von deiner äuſſern,[268]
fixen Geſchichte bringt mir zuweilen ein Fremder ein Stük; von deiner
innern die Beigangsche Zeitung ein Stükgen. Ich wolte, du logierteſt30
einmal 7 Tage bei mir in der Ehe, wo du wieder die Veränderung
meiner Veränderung finden würdeſt. Machte die Ehe eben ſo poetiſch
als moraliſch: man müſte mit den Orientalern heirathen.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="letter" n="1">
        <p><pb facs="#f0247" n="239"/>
komme! &#x2014; Ich kan jezt nicht Ihren Brief verbriefen und beantworten.<lb/>
Gute Nacht, Alter! Seelig war un&#x017F;er Himmel, nur hätt&#x2019; ich Otto<lb/>
einen weitern blauern gewün&#x017F;cht. Und doch kont&#x2019; ich nicht der Schöpfer<lb/>
davon werden! <hi rendition="#aq">Kretschman</hi> &#x017F;chweigt; wahr&#x017F;cheinlich (und rechtlich)<lb/>
erwartete er die er&#x017F;te Bitte und Rede. <hi rendition="#aq">Ortloff</hi> i&#x017F;t ganz des Teufels,<lb n="5"/>
daß er den Verfa&#x017F;&#x017F;er des Paralleli&#x017F;mus nicht zu &#x017F;ehen bekommen, den<lb/>
er hoch &#x017F;ezt. &#x2014; Guten Morgen! &#x2014;</p><lb/>
        <closer>
          <salute> <hi rendition="#right">R.</hi> </salute>
        </closer><lb/>
        <postscript>
          <p>&#x201E;Sagt nur, ich &#x017F;chriebe aufs andere Blat&#x201C; &#x017F;agt er und fängt<lb/>
an &#x017F;o:<lb n="10"/>
</p>
        </postscript>
      </div>
      <div type="letter" n="1">
        <head>403. An <hi rendition="#g">Wangenheim.</hi></head><lb/>
        <note type="editorial">[Kopie]</note>
        <dateline> <hi rendition="#right">[Koburg, Sept. 1803]</hi> </dateline><lb/>
        <p>Gebakne Letternkä&#x017F;tgen zum Ver&#x017F;ezen und fliegenden Sezen &#x2014; das<lb/>
Gegentheil &#x017F;tehender Lettern.</p>
      </div><lb/>
      <div type="letter" n="1">
        <head>404. An <hi rendition="#g">Emanuel.</hi><lb n="15"/>
</head>
        <dateline> <hi rendition="#right"><hi rendition="#aq">Coburg 24. Sept.</hi> [1803]</hi> </dateline><lb/>
        <p>Nur flüchtig! Der Überbringer die&#x017F;es wil mir das Bier über-<lb/>
bringen. Das Ausmachen mögen Sie mit ihm ausmachen. Gute<lb/>
Nacht! Eilig&#x017F;t! Thieriot &#x017F;izt neben mir und &#x017F;ieht vernünftiger aus als<lb/>
er <hi rendition="#g">jezt</hi> &#x2014; fortfahren wird oder <hi rendition="#g">künftig.</hi><lb n="20"/>
</p>
        <closer>
          <salute> <hi rendition="#right">R.</hi> </salute>
        </closer><lb/>
        <postscript>
          <p> <hi rendition="#smaller">Adieu! Ich zähle die Sekunden nach Briefen. Adieu!<lb/><hi rendition="#et">Th.</hi></hi> </p>
        </postscript>
      </div><lb/>
      <div type="letter" n="1">
        <head>405. An <hi rendition="#g">Friedrich von Oertel in Leipzig.</hi></head><lb/>
        <dateline> <hi rendition="#right"><hi rendition="#aq">Coburg d. 28. Sept.</hi> 1803.</hi> </dateline>
        <lb n="25"/>
        <p>Lieber Oertel! Da wir beide eigentlich nicht recht wi&#x017F;&#x017F;en, warum wir<lb/>
uns &#x017F;o lange nicht &#x017F;chrieben: &#x017F;o kan ich ja wohl &#x017F;chreiben, be&#x017F;onders da<lb/>
ich mich nach einem Worte von dir und zu dir &#x017F;ehne. Von deiner äu&#x017F;&#x017F;ern,<note place="right"><ref target="1922_Bd4_268">[268]</ref></note><lb/>
fixen Ge&#x017F;chichte bringt mir zuweilen ein Fremder ein Stük; von deiner<lb/>
innern die <hi rendition="#aq">Beigangsche</hi> Zeitung ein Stükgen. Ich wolte, du logierte&#x017F;t<lb n="30"/>
einmal 7 Tage bei mir in der Ehe, wo du wieder die Veränderung<lb/>
meiner Veränderung finden würde&#x017F;t. Machte die Ehe eben &#x017F;o poeti&#x017F;ch<lb/>
als morali&#x017F;ch: man mü&#x017F;te mit den Orientalern heirathen.</p><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[239/0247] komme! — Ich kan jezt nicht Ihren Brief verbriefen und beantworten. Gute Nacht, Alter! Seelig war unſer Himmel, nur hätt’ ich Otto einen weitern blauern gewünſcht. Und doch kont’ ich nicht der Schöpfer davon werden! Kretschman ſchweigt; wahrſcheinlich (und rechtlich) erwartete er die erſte Bitte und Rede. Ortloff iſt ganz des Teufels, 5 daß er den Verfaſſer des Paralleliſmus nicht zu ſehen bekommen, den er hoch ſezt. — Guten Morgen! — R. „Sagt nur, ich ſchriebe aufs andere Blat“ ſagt er und fängt an ſo: 10 403. An Wangenheim. [Koburg, Sept. 1803] Gebakne Letternkäſtgen zum Verſezen und fliegenden Sezen — das Gegentheil ſtehender Lettern. 404. An Emanuel. 15 Coburg 24. Sept. [1803] Nur flüchtig! Der Überbringer dieſes wil mir das Bier über- bringen. Das Ausmachen mögen Sie mit ihm ausmachen. Gute Nacht! Eiligſt! Thieriot ſizt neben mir und ſieht vernünftiger aus als er jezt — fortfahren wird oder künftig. 20 R. Adieu! Ich zähle die Sekunden nach Briefen. Adieu! Th. 405. An Friedrich von Oertel in Leipzig. Coburg d. 28. Sept. 1803. 25 Lieber Oertel! Da wir beide eigentlich nicht recht wiſſen, warum wir uns ſo lange nicht ſchrieben: ſo kan ich ja wohl ſchreiben, beſonders da ich mich nach einem Worte von dir und zu dir ſehne. Von deiner äuſſern, fixen Geſchichte bringt mir zuweilen ein Fremder ein Stük; von deiner innern die Beigangsche Zeitung ein Stükgen. Ich wolte, du logierteſt 30 einmal 7 Tage bei mir in der Ehe, wo du wieder die Veränderung meiner Veränderung finden würdeſt. Machte die Ehe eben ſo poetiſch als moraliſch: man müſte mit den Orientalern heirathen. [268]

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Historisch-kritische Ausgabe der Werke und Briefe von Jean Paul. Berlin-Brandenburgische Akademie zu Berlin: Bereitstellung der Texttranskription. (2016-11-22T15:08:29Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Markus Bernauer, Matthias Boenig: Bearbeitung der digitalen Edition. (2016-11-22T15:08:29Z)

Weitere Informationen:

Die digitale Edition der Briefe Jean Pauls im Deutschen Textarchiv basiert auf der von Eduard Berend herausgegebenen III. Abteilung der Historisch-kritischen Ausgabe mit den Briefen Jean Pauls. Die Bände werden im Faksimile und in getreuer Umschrift ohne Korrekturen vollständig zugänglich gemacht. Nicht aufgenommen, da in der hier gewählten Präsentation kaum nutzbar, sind Berends umfangreiche Register über die III. Abteilung in Band III/9, die in das elektronische Gesamtregister über die Briefe von und an Jean Paul eingegangen sind. Das bedeutet: Aufbewahrungsorte von Handschriften sowie veraltete Literaturverweise blieben ebenso bestehen wie die Nummern der von Jean Paul beantworteten Briefe oder der an ihn gerichteten Antworten, Nummern, die sich auf die Regesten in den digitalisierten Bänden beziehen und nicht auf die neue IV. Abteilung mit den Briefen an Jean Paul (s. dort die Konkordanzen).

Eine andere, briefzentrierte digitale Edition der Briefe Jean Pauls ist derzeit als Gemeinschaftsprojekt der Jean-Paul-Edition und der Initiative TELOTA in Vorbereitung. Die Metadaten dieser Ausgabe sowie veraltete Verweise in den Erläuterungen werden dort so weit als möglich aktualisiert. Die Digitalisierung wurde durch die Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) gefördert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe04_1960
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe04_1960/247
Zitationshilfe: Jean Paul: Dritte Abteilung Briefe. In: Jean Pauls Sämtliche Werke. Historisch-kritische Ausgabe. Abt. 3, Bd. 4. Berlin, 1960, S. 239. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe04_1960/247>, abgerufen am 08.05.2024.