Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Dritte Abteilung Briefe. In: Jean Pauls Sämtliche Werke. Historisch-kritische Ausgabe. Abt. 3, Bd. 2. Berlin, 1958.

Bild:
<< vorherige Seite

Gesichtspunkten, daß du gar nichts anders liesest. -- 3. Hier sind deine
begehrten 2 Briefe. -- 4. Und hier mach' ich die erste Ausnahme von
meiner alten Regel mit Carolinens Briefen, durch die ich ihr, da ich
sie so ganz allein zurüklasse, in Zukunft deine grössere oder doch deut-
lichere Freundschaft zuzuwenden suche. An ihr bekämpf ich gerade den5
poetischen Geist, den man sonst erwecken mus.

714. An Christian Otto.

Für deine Mühe schick ich dir ausser dem Dank den Almanach, den
ich aber morgen mit der Bayr[euther] Post (und du mir also erst um10
10 Uhr) zurükzugeben habe. Du kanst die Stael schon 7 Tage länger
behalten. -- Lies auch die Gedichte von Lenz und Louise (v. Imhof).

715. An Christian Otto.

Ich entbehre heute mein Sontags-Couvert, da ich am Donnerstag15
das heroldische schon angenommen, wie ich dir gestern gesagt hätte,
hätte mir gestern ein Catarrhkopf --druk erlaubt, zu kommen und von
freitägiger Abendgeselschaft mit Liebeskind vielerlei zu hinterbringen.

716. An Emanuel.
20

Theuerster! Ich habe zwei neue Freunde von mir, wie Sie schon
wissen, auf Ihr Herz assigniert. Diese liessen den Musenalmanach, der
auf ein Kanapee gehört, hinter eines fallen und der Hausknecht brachte
gerade, als ich darnach zum Buchhändler geschikt hatte, um ihn auch
zu lesen, mir diesen zum Nachschicken. Sie werden ihn H. Liebeskind25
zustellen. Ich danke Gott für seine Angst und meinen Fund.

Ich versparte meine Antwort und Bezahlung auf die Zurükgabe der
Mde Stael (sur l'influence des passions) -- ein Meisterstük oder
[381]Meisterinstük --; jezt wird Otto Ihnen, Sie H. Schäfer die Madame
geben.30

Ich wohne im blauen Engel in der Petersstrasse und zwar schon
in den ersten Tagen Novembers.

O Theuerster! wie können Sie denken, daß eine längere oder kürzere
Poststrasse das Seelenband zwischen uns weiter oder enger mache?

Geſichtspunkten, daß du gar nichts anders lieſeſt. — 3. Hier ſind deine
begehrten 2 Briefe. — 4. Und hier mach’ ich die erſte Ausnahme von
meiner alten Regel mit Carolinens Briefen, durch die ich ihr, da ich
ſie ſo ganz allein zurüklaſſe, in Zukunft deine gröſſere oder doch deut-
lichere Freundſchaft zuzuwenden ſuche. An ihr bekämpf ich gerade den5
poetiſchen Geiſt, den man ſonſt erwecken mus.

714. An Chriſtian Otto.

Für deine Mühe ſchick ich dir auſſer dem Dank den Almanach, den
ich aber morgen mit der Bayr[euther] Poſt (und du mir alſo erſt um10
10 Uhr) zurükzugeben habe. Du kanſt die Stael ſchon 7 Tage länger
behalten. — Lies auch die Gedichte von Lenz und Louiſe (v. Imhof).

715. An Chriſtian Otto.

Ich entbehre heute mein Sontags-Couvert, da ich am Donnerſtag15
das heroldiſche ſchon angenommen, wie ich dir geſtern geſagt hätte,
hätte mir geſtern ein Catarrhkopf —druk erlaubt, zu kommen und von
freitägiger Abendgeſelſchaft mit Liebeskind vielerlei zu hinterbringen.

716. An Emanuel.
20

Theuerſter! Ich habe zwei neue Freunde von mir, wie Sie ſchon
wiſſen, auf Ihr Herz aſſigniert. Dieſe lieſſen den Muſenalmanach, der
auf ein Kanapee gehört, hinter eines fallen und der Hausknecht brachte
gerade, als ich darnach zum Buchhändler geſchikt hatte, um ihn auch
zu leſen, mir dieſen zum Nachſchicken. Sie werden ihn H. Liebeskind25
zuſtellen. Ich danke Gott für ſeine Angſt und meinen Fund.

Ich verſparte meine Antwort und Bezahlung auf die Zurükgabe der
Mde Stael (sur l’influence des passions) — ein Meiſterſtük oder
[381]Meiſterinſtük —; jezt wird Otto Ihnen, Sie H. Schäfer die Madame
geben.30

Ich wohne im blauen Engel in der Petersſtraſſe und zwar ſchon
in den erſten Tagen Novembers.

O Theuerſter! wie können Sie denken, daß eine längere oder kürzere
Poſtſtraſſe das Seelenband zwiſchen uns weiter oder enger mache?

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="letter" n="1">
        <p><pb facs="#f0401" n="380"/>
Ge&#x017F;ichtspunkten, daß du gar nichts anders lie&#x017F;e&#x017F;t. &#x2014; 3. Hier &#x017F;ind deine<lb/>
begehrten 2 Briefe. &#x2014; 4. Und hier mach&#x2019; ich die er&#x017F;te Ausnahme von<lb/>
meiner alten Regel mit <hi rendition="#aq">Carolinens</hi> Briefen, durch die ich ihr, da ich<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;o ganz allein zurükla&#x017F;&#x017F;e, in Zukunft deine grö&#x017F;&#x017F;ere oder doch deut-<lb/>
lichere Freund&#x017F;chaft zuzuwenden &#x017F;uche. An ihr bekämpf ich gerade den<lb n="5"/>
poeti&#x017F;chen Gei&#x017F;t, den man &#x017F;on&#x017F;t erwecken mus.</p>
      </div><lb/>
      <div type="letter" n="1">
        <head>714. An <hi rendition="#g">Chri&#x017F;tian Otto.</hi></head><lb/>
        <dateline> <hi rendition="#right">[Hof, 14. Okt. 1797]</hi> </dateline><lb/>
        <p>Für deine Mühe &#x017F;chick ich dir au&#x017F;&#x017F;er dem Dank den Almanach, den<lb/>
ich aber morgen mit der Bayr[euther] Po&#x017F;t (und du mir al&#x017F;o er&#x017F;t um<lb n="10"/>
10 Uhr) zurükzugeben habe. Du kan&#x017F;t die Stael &#x017F;chon 7 Tage länger<lb/>
behalten. &#x2014; Lies auch die Gedichte von Lenz und Loui&#x017F;e <hi rendition="#aq">(v. Imhof)</hi>.</p>
      </div><lb/>
      <div type="letter" n="1">
        <head>715. An <hi rendition="#g">Chri&#x017F;tian Otto.</hi></head><lb/>
        <dateline> <hi rendition="#right">[Hof, 15. Okt. 1797. Sonntag]</hi> </dateline><lb/>
        <p>Ich entbehre heute mein Sontags-Couvert, da ich am Donner&#x017F;tag<lb n="15"/>
das heroldi&#x017F;che &#x017F;chon angenommen, wie ich dir ge&#x017F;tern ge&#x017F;agt hätte,<lb/>
hätte mir ge&#x017F;tern ein Catarrhkopf &#x2014;druk erlaubt, zu kommen und von<lb/>
freitägiger Abendge&#x017F;el&#x017F;chaft mit Liebeskind vielerlei zu hinterbringen.</p>
      </div><lb/>
      <div type="letter" n="1">
        <head>716. An <hi rendition="#g">Emanuel.</hi></head><lb/>
        <dateline> <hi rendition="#right"><hi rendition="#aq">Hof.</hi> d. 15 Okt. 97.</hi> </dateline>
        <lb n="20"/>
        <p>Theuer&#x017F;ter! Ich habe zwei neue Freunde von mir, wie Sie &#x017F;chon<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en, auf Ihr Herz a&#x017F;&#x017F;igniert. Die&#x017F;e lie&#x017F;&#x017F;en den Mu&#x017F;enalmanach, der<lb/>
auf ein Kanapee gehört, hinter eines fallen und der Hausknecht brachte<lb/>
gerade, als ich darnach zum Buchhändler ge&#x017F;chikt hatte, um ihn auch<lb/>
zu le&#x017F;en, mir die&#x017F;en zum Nach&#x017F;chicken. Sie werden ihn H. Liebeskind<lb n="25"/>
zu&#x017F;tellen. Ich danke Gott für &#x017F;eine Ang&#x017F;t und meinen Fund.</p><lb/>
        <p>Ich ver&#x017F;parte meine Antwort und Bezahlung auf die Zurükgabe der<lb/><hi rendition="#aq">Mde Stael (sur l&#x2019;influence des passions)</hi> &#x2014; ein Mei&#x017F;ter&#x017F;tük oder<lb/><note place="left"><ref target="1922_Bd2_381">[381]</ref></note>Mei&#x017F;terin&#x017F;tük &#x2014;; jezt wird Otto Ihnen, Sie H. Schäfer die Madame<lb/>
geben.<lb n="30"/>
</p>
        <p>Ich wohne im blauen Engel in der Peters&#x017F;tra&#x017F;&#x017F;e und zwar &#x017F;chon<lb/>
in den er&#x017F;ten Tagen Novembers.</p><lb/>
        <p>O Theuer&#x017F;ter! wie können Sie denken, daß eine längere oder kürzere<lb/>
Po&#x017F;t&#x017F;tra&#x017F;&#x017F;e das Seelenband zwi&#x017F;chen uns weiter oder enger mache?<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[380/0401] Geſichtspunkten, daß du gar nichts anders lieſeſt. — 3. Hier ſind deine begehrten 2 Briefe. — 4. Und hier mach’ ich die erſte Ausnahme von meiner alten Regel mit Carolinens Briefen, durch die ich ihr, da ich ſie ſo ganz allein zurüklaſſe, in Zukunft deine gröſſere oder doch deut- lichere Freundſchaft zuzuwenden ſuche. An ihr bekämpf ich gerade den 5 poetiſchen Geiſt, den man ſonſt erwecken mus. 714. An Chriſtian Otto. [Hof, 14. Okt. 1797] Für deine Mühe ſchick ich dir auſſer dem Dank den Almanach, den ich aber morgen mit der Bayr[euther] Poſt (und du mir alſo erſt um 10 10 Uhr) zurükzugeben habe. Du kanſt die Stael ſchon 7 Tage länger behalten. — Lies auch die Gedichte von Lenz und Louiſe (v. Imhof). 715. An Chriſtian Otto. [Hof, 15. Okt. 1797. Sonntag] Ich entbehre heute mein Sontags-Couvert, da ich am Donnerſtag 15 das heroldiſche ſchon angenommen, wie ich dir geſtern geſagt hätte, hätte mir geſtern ein Catarrhkopf —druk erlaubt, zu kommen und von freitägiger Abendgeſelſchaft mit Liebeskind vielerlei zu hinterbringen. 716. An Emanuel. Hof. d. 15 Okt. 97. 20 Theuerſter! Ich habe zwei neue Freunde von mir, wie Sie ſchon wiſſen, auf Ihr Herz aſſigniert. Dieſe lieſſen den Muſenalmanach, der auf ein Kanapee gehört, hinter eines fallen und der Hausknecht brachte gerade, als ich darnach zum Buchhändler geſchikt hatte, um ihn auch zu leſen, mir dieſen zum Nachſchicken. Sie werden ihn H. Liebeskind 25 zuſtellen. Ich danke Gott für ſeine Angſt und meinen Fund. Ich verſparte meine Antwort und Bezahlung auf die Zurükgabe der Mde Stael (sur l’influence des passions) — ein Meiſterſtük oder Meiſterinſtük —; jezt wird Otto Ihnen, Sie H. Schäfer die Madame geben. 30 [381]Ich wohne im blauen Engel in der Petersſtraſſe und zwar ſchon in den erſten Tagen Novembers. O Theuerſter! wie können Sie denken, daß eine längere oder kürzere Poſtſtraſſe das Seelenband zwiſchen uns weiter oder enger mache?

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Historisch-kritische Ausgabe der Werke und Briefe von Jean Paul. Berlin-Brandenburgische Akademie zu Berlin: Bereitstellung der Texttranskription. (2016-11-22T15:02:06Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Markus Bernauer, Matthias Boenig: Bearbeitung der digitalen Edition. (2016-11-22T15:02:06Z)

Weitere Informationen:

Die digitale Edition der Briefe Jean Pauls im Deutschen Textarchiv basiert auf der von Eduard Berend herausgegebenen III. Abteilung der Historisch-kritischen Ausgabe mit den Briefen Jean Pauls. Die Bände werden im Faksimile und in getreuer Umschrift ohne Korrekturen vollständig zugänglich gemacht. Nicht aufgenommen, da in der hier gewählten Präsentation kaum nutzbar, sind Berends umfangreiche Register über die III. Abteilung in Band III/9, die in das elektronische Gesamtregister über die Briefe von und an Jean Paul eingegangen sind. Das bedeutet: Aufbewahrungsorte von Handschriften sowie veraltete Literaturverweise blieben ebenso bestehen wie die Nummern der von Jean Paul beantworteten Briefe oder der an ihn gerichteten Antworten, Nummern, die sich auf die Regesten in den digitalisierten Bänden beziehen und nicht auf die neue IV. Abteilung mit den Briefen an Jean Paul (s. dort die Konkordanzen).

Eine andere, briefzentrierte digitale Edition der Briefe Jean Pauls ist derzeit als Gemeinschaftsprojekt der Jean-Paul-Edition und der Initiative TELOTA in Vorbereitung. Die Metadaten dieser Ausgabe sowie veraltete Verweise in den Erläuterungen werden dort so weit als möglich aktualisiert. Die Digitalisierung wurde durch die Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) gefördert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe02_1958
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe02_1958/401
Zitationshilfe: Jean Paul: Dritte Abteilung Briefe. In: Jean Pauls Sämtliche Werke. Historisch-kritische Ausgabe. Abt. 3, Bd. 2. Berlin, 1958, S. 380. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe02_1958/401>, abgerufen am 02.05.2024.