Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Dritte Abteilung Briefe. In: Jean Pauls Sämtliche Werke. Historisch-kritische Ausgabe. Abt. 3, Bd. 2. Berlin, 1958.

Bild:
<< vorherige Seite

räthst, die 10 Bilder blos so unzusammenhängend gebraucht wie die
Romanciers die chodowieckischen. Aber der Mensch verabscheuet sogar
in Kleinigkeiten Wilkühr und hält auf den Saz des zureichenden
Grundes: er erträgt keine Geschichte, die die 10 Dekalogus-Bilder nur
nach Belieben nach grössern oder kleinern Zwischenräumen aufstelt und5
braucht. Ich hätte eine längere und leichtere Geschichte erfinden können,
worin die Holzschnitte nur nach meinem Belieben aufgetreten wären:
aber das leidet der Mensch nicht, er wil nothwendige Folge. Daher
durfte in dieser Bettelhistorie keine Szene liegen, die nicht von den Holz-
schnitten angefangen oder vorbereitet oder volendet wurde. Auch hätten10
mir im andern Falle die grösten Kritiker Deutschlands die Frage vor-[316]
gelegt: woher ich die Sache hätte. Denn nach Home's Grundsäzen der
Kritik darf auf dem Weimarschen Blatte nichts gelehret werden was
nicht auf den Katechismus-Blättern zu errathen ist. Der Revisor konte
keine confessions in Holz schnizen, die nicht, im Nothfal eine schrift-15
liche entbehren konten.

Das ist also der Grund zu deiner wahren Bemerkung, nicht aber
deine Vermuthung des geniessenden Gefallens an der Arbeit. Ich
mache alles schlechter, oder schlecht, was ich nicht mit Liebe oder viel-
mehr Hofnung mache. Meine persönliche Stimmung hat längst ihren20
Einflus auf mein Schreiben verloren. -- Du sagtest, es sei nicht Licht
in diesem italienischen Theater: das wäre ein fataler Fehler, den ein
Autor selten erräth. --

Gegenwärtige Lieferung hättest du gleich mit der vorigen lesen
sollen, weil man sonst die Foderung stat an das Ganze, an die Glieder25
macht. Das lezte Kapitel mag noch hingehen. -- Die Vorrede be-
kömst du Morgen. -- Ich sehne mich nach Arbeiten, worin mir meine
bisherigen Erfahrungen seit einem Jahre, helfen können. -- Ich werd'
es dem Buchhändler ungemein schnel übermachen. -- Gieb dir nicht
viele Mühe mit diesem Mockierspiele. Ich hätte auch deine bisherige30
gar nicht gelitten, wenn meine Sachen nicht der Anlas (nicht blos der
Gegenstand) zu deinen Gedanken gewesen wären, die du immer rekla-
mieren kanst und die der Mensch leichter bei einer Gelegenheit als ohne
eine entwickelt. Daher bat ich immer den Wernlein, doch etwas zu be-
haupten, was ich läugnete.35

R.

räthſt, die 10 Bilder blos ſo unzuſammenhängend gebraucht wie die
Romanciers die chodowieckiſchen. Aber der Menſch verabſcheuet ſogar
in Kleinigkeiten Wilkühr und hält auf den Saz des zureichenden
Grundes: er erträgt keine Geſchichte, die die 10 Dekalogus-Bilder nur
nach Belieben nach gröſſern oder kleinern Zwiſchenräumen aufſtelt und5
braucht. Ich hätte eine längere und leichtere Geſchichte erfinden können,
worin die Holzſchnitte nur nach meinem Belieben aufgetreten wären:
aber das leidet der Menſch nicht, er wil nothwendige Folge. Daher
durfte in dieſer Bettelhiſtorie keine Szene liegen, die nicht von den Holz-
ſchnitten angefangen oder vorbereitet oder volendet wurde. Auch hätten10
mir im andern Falle die gröſten Kritiker Deutſchlands die Frage vor-[316]
gelegt: woher ich die Sache hätte. Denn nach Home’s Grundſäzen der
Kritik darf auf dem Weimarſchen Blatte nichts gelehret werden was
nicht auf den Katechiſmus-Blättern zu errathen iſt. Der Reviſor konte
keine confessions in Holz ſchnizen, die nicht, im Nothfal eine ſchrift-15
liche entbehren konten.

Das iſt alſo der Grund zu deiner wahren Bemerkung, nicht aber
deine Vermuthung des genieſſenden Gefallens an der Arbeit. Ich
mache alles ſchlechter, oder ſchlecht, was ich nicht mit Liebe oder viel-
mehr Hofnung mache. Meine perſönliche Stimmung hat längſt ihren20
Einflus auf mein Schreiben verloren. — Du ſagteſt, es ſei nicht Licht
in dieſem italieniſchen Theater: das wäre ein fataler Fehler, den ein
Autor ſelten erräth. —

Gegenwärtige Lieferung hätteſt du gleich mit der vorigen leſen
ſollen, weil man ſonſt die Foderung ſtat an das Ganze, an die Glieder25
macht. Das lezte Kapitel mag noch hingehen. — Die Vorrede be-
kömſt du Morgen. — Ich ſehne mich nach Arbeiten, worin mir meine
bisherigen Erfahrungen ſeit einem Jahre, helfen können. — Ich werd’
es dem Buchhändler ungemein ſchnel übermachen. — Gieb dir nicht
viele Mühe mit dieſem Mockierſpiele. Ich hätte auch deine bisherige30
gar nicht gelitten, wenn meine Sachen nicht der Anlas (nicht blos der
Gegenſtand) zu deinen Gedanken geweſen wären, die du immer rekla-
mieren kanſt und die der Menſch leichter bei einer Gelegenheit als ohne
eine entwickelt. Daher bat ich immer den Wernlein, doch etwas zu be-
haupten, was ich läugnete.35

R.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="letter" n="1">
        <p><pb facs="#f0330" n="315"/>
räth&#x017F;t, die 10 Bilder blos &#x017F;o unzu&#x017F;ammenhängend gebraucht wie die<lb/><hi rendition="#aq">Romanciers</hi> die chodowiecki&#x017F;chen. Aber der Men&#x017F;ch verab&#x017F;cheuet &#x017F;ogar<lb/>
in Kleinigkeiten Wilkühr und hält auf den Saz des zureichenden<lb/>
Grundes: er erträgt keine Ge&#x017F;chichte, die die 10 Dekalogus-Bilder nur<lb/>
nach Belieben nach grö&#x017F;&#x017F;ern oder kleinern Zwi&#x017F;chenräumen auf&#x017F;telt und<lb n="5"/>
braucht. Ich hätte eine längere und leichtere Ge&#x017F;chichte erfinden können,<lb/>
worin die Holz&#x017F;chnitte nur nach <hi rendition="#g">meinem</hi> Belieben aufgetreten wären:<lb/>
aber das leidet der Men&#x017F;ch nicht, er wil nothwendige Folge. Daher<lb/>
durfte in die&#x017F;er Bettelhi&#x017F;torie keine Szene liegen, die nicht von den Holz-<lb/>
&#x017F;chnitten angefangen oder vorbereitet oder volendet wurde. Auch hätten<lb n="10"/>
mir im andern Falle die grö&#x017F;ten Kritiker Deut&#x017F;chlands die Frage vor-<note place="right"><ref target="1922_Bd2_316">[316]</ref></note><lb/>
gelegt: woher ich die Sache hätte. Denn nach Home&#x2019;s Grund&#x017F;äzen der<lb/>
Kritik darf auf dem Weimar&#x017F;chen Blatte nichts gelehret werden was<lb/>
nicht auf den Katechi&#x017F;mus-Blättern zu errathen i&#x017F;t. Der Revi&#x017F;or konte<lb/>
keine <hi rendition="#aq">confessions</hi> in Holz &#x017F;chnizen, die nicht, im Nothfal eine &#x017F;chrift-<lb n="15"/>
liche entbehren konten.</p><lb/>
        <p>Das i&#x017F;t al&#x017F;o der Grund zu deiner wahren Bemerkung, nicht aber<lb/>
deine Vermuthung des genie&#x017F;&#x017F;enden Gefallens an der Arbeit. Ich<lb/>
mache alles &#x017F;chlechter, oder &#x017F;chlecht, was <hi rendition="#g">ich</hi> nicht mit Liebe oder viel-<lb/>
mehr Hofnung mache. Meine per&#x017F;önliche Stimmung hat läng&#x017F;t ihren<lb n="20"/>
Einflus auf mein Schreiben verloren. &#x2014; Du &#x017F;agte&#x017F;t, es &#x017F;ei nicht Licht<lb/>
in die&#x017F;em italieni&#x017F;chen Theater: das wäre ein fataler Fehler, den ein<lb/>
Autor &#x017F;elten erräth. &#x2014;</p><lb/>
        <p>Gegenwärtige Lieferung hätte&#x017F;t du gleich mit der vorigen le&#x017F;en<lb/>
&#x017F;ollen, weil man &#x017F;on&#x017F;t die Foderung &#x017F;tat an das Ganze, an die Glieder<lb n="25"/>
macht. Das lezte Kapitel mag noch hingehen. &#x2014; Die Vorrede be-<lb/>
köm&#x017F;t du Morgen. &#x2014; Ich &#x017F;ehne mich nach Arbeiten, worin mir meine<lb/>
bisherigen Erfahrungen &#x017F;eit einem Jahre, helfen können. &#x2014; Ich werd&#x2019;<lb/>
es dem Buchhändler ungemein &#x017F;chnel übermachen. &#x2014; Gieb dir nicht<lb/>
viele Mühe mit die&#x017F;em Mockier&#x017F;piele. Ich hätte auch deine bisherige<lb n="30"/>
gar nicht gelitten, wenn meine Sachen nicht der Anlas (nicht blos der<lb/>
Gegen&#x017F;tand) zu deinen Gedanken gewe&#x017F;en wären, die du immer rekla-<lb/>
mieren kan&#x017F;t und die der Men&#x017F;ch leichter bei einer Gelegenheit als ohne<lb/>
eine entwickelt. Daher bat ich immer den Wernlein, doch etwas zu be-<lb/>
haupten, was ich läugnete.<lb n="35"/>
</p>
        <closer>
          <salute> <hi rendition="#right">R.</hi> </salute>
        </closer>
      </div><lb/>
    </body>
  </text>
</TEI>
[315/0330] räthſt, die 10 Bilder blos ſo unzuſammenhängend gebraucht wie die Romanciers die chodowieckiſchen. Aber der Menſch verabſcheuet ſogar in Kleinigkeiten Wilkühr und hält auf den Saz des zureichenden Grundes: er erträgt keine Geſchichte, die die 10 Dekalogus-Bilder nur nach Belieben nach gröſſern oder kleinern Zwiſchenräumen aufſtelt und 5 braucht. Ich hätte eine längere und leichtere Geſchichte erfinden können, worin die Holzſchnitte nur nach meinem Belieben aufgetreten wären: aber das leidet der Menſch nicht, er wil nothwendige Folge. Daher durfte in dieſer Bettelhiſtorie keine Szene liegen, die nicht von den Holz- ſchnitten angefangen oder vorbereitet oder volendet wurde. Auch hätten 10 mir im andern Falle die gröſten Kritiker Deutſchlands die Frage vor- gelegt: woher ich die Sache hätte. Denn nach Home’s Grundſäzen der Kritik darf auf dem Weimarſchen Blatte nichts gelehret werden was nicht auf den Katechiſmus-Blättern zu errathen iſt. Der Reviſor konte keine confessions in Holz ſchnizen, die nicht, im Nothfal eine ſchrift- 15 liche entbehren konten. [316] Das iſt alſo der Grund zu deiner wahren Bemerkung, nicht aber deine Vermuthung des genieſſenden Gefallens an der Arbeit. Ich mache alles ſchlechter, oder ſchlecht, was ich nicht mit Liebe oder viel- mehr Hofnung mache. Meine perſönliche Stimmung hat längſt ihren 20 Einflus auf mein Schreiben verloren. — Du ſagteſt, es ſei nicht Licht in dieſem italieniſchen Theater: das wäre ein fataler Fehler, den ein Autor ſelten erräth. — Gegenwärtige Lieferung hätteſt du gleich mit der vorigen leſen ſollen, weil man ſonſt die Foderung ſtat an das Ganze, an die Glieder 25 macht. Das lezte Kapitel mag noch hingehen. — Die Vorrede be- kömſt du Morgen. — Ich ſehne mich nach Arbeiten, worin mir meine bisherigen Erfahrungen ſeit einem Jahre, helfen können. — Ich werd’ es dem Buchhändler ungemein ſchnel übermachen. — Gieb dir nicht viele Mühe mit dieſem Mockierſpiele. Ich hätte auch deine bisherige 30 gar nicht gelitten, wenn meine Sachen nicht der Anlas (nicht blos der Gegenſtand) zu deinen Gedanken geweſen wären, die du immer rekla- mieren kanſt und die der Menſch leichter bei einer Gelegenheit als ohne eine entwickelt. Daher bat ich immer den Wernlein, doch etwas zu be- haupten, was ich läugnete. 35 R.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Historisch-kritische Ausgabe der Werke und Briefe von Jean Paul. Berlin-Brandenburgische Akademie zu Berlin: Bereitstellung der Texttranskription. (2016-11-22T15:02:06Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Markus Bernauer, Matthias Boenig: Bearbeitung der digitalen Edition. (2016-11-22T15:02:06Z)

Weitere Informationen:

Die digitale Edition der Briefe Jean Pauls im Deutschen Textarchiv basiert auf der von Eduard Berend herausgegebenen III. Abteilung der Historisch-kritischen Ausgabe mit den Briefen Jean Pauls. Die Bände werden im Faksimile und in getreuer Umschrift ohne Korrekturen vollständig zugänglich gemacht. Nicht aufgenommen, da in der hier gewählten Präsentation kaum nutzbar, sind Berends umfangreiche Register über die III. Abteilung in Band III/9, die in das elektronische Gesamtregister über die Briefe von und an Jean Paul eingegangen sind. Das bedeutet: Aufbewahrungsorte von Handschriften sowie veraltete Literaturverweise blieben ebenso bestehen wie die Nummern der von Jean Paul beantworteten Briefe oder der an ihn gerichteten Antworten, Nummern, die sich auf die Regesten in den digitalisierten Bänden beziehen und nicht auf die neue IV. Abteilung mit den Briefen an Jean Paul (s. dort die Konkordanzen).

Eine andere, briefzentrierte digitale Edition der Briefe Jean Pauls ist derzeit als Gemeinschaftsprojekt der Jean-Paul-Edition und der Initiative TELOTA in Vorbereitung. Die Metadaten dieser Ausgabe sowie veraltete Verweise in den Erläuterungen werden dort so weit als möglich aktualisiert. Die Digitalisierung wurde durch die Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) gefördert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe02_1958
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe02_1958/330
Zitationshilfe: Jean Paul: Dritte Abteilung Briefe. In: Jean Pauls Sämtliche Werke. Historisch-kritische Ausgabe. Abt. 3, Bd. 2. Berlin, 1958, S. 315. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe02_1958/330>, abgerufen am 22.11.2024.