Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Dritte Abteilung Briefe. In: Jean Pauls Sämtliche Werke. Historisch-kritische Ausgabe. Abt. 3, Bd. 2. Berlin, 1958.

Bild:
<< vorherige Seite
[243]406. An Frau von Kropff und Ahlefeldt in Bayreuth.

Geliebte Freundin, und geliebter Freund,

Räumen Sie in Ihrem melodischen Doppelchor der Freundschaft
auch meiner schwachen Stimme eine Stelle ein! -- Ich schreibe an Sie5
beide auf einmal um Sie zu bitten, daß Sie beide mein bisheriges
Schweigen -- nicht so wohl vergeben als -- erklären. Eben da ich von
so vielen Briefstellern um mich her auf einmal verklagt werde: so
liegt in der Menge der Klagen die Antwort auf jede. -- Ein neues
langes Werk hat mich und meine Kräfte verschlungen; kaum kan ich10
mit dem Kopfe aus dem Krater meines Vulkans heraussehen. Ich wil
aber herausfliegen und in wenigen Wochen gewis nach Bayreuth an
zwei so theuer geliebte Seelen eilen.

Du, mein Ahlefeld, hast einige Entschuldigung deiner stummen
Durchfarth im Ziel und in der Mitternacht. Es ist freilich leichter, mich15
zu besuchen, wenn man nach Berlin als wenn man nach Bayreuth
geht.

Sie, verehrte Minona, müssen mir nicht länger den frohen Anblik
Ihrer Worte entziehen. Ach ich liebe und schäze sie so sehr!

Otto war nie Hofmeister -- privatisiert ohne Amt hier und lebt blos20
der Familie, den Musen und den Wissenschaften: sein ältester Bruder
ist praktizierender Advokat, sein jüngster Kaufman.

Leben Sie beide froh in der hohen geistigen Harmonie, in deren
Dreiklang ich als der dritte Ton bald kommen möchte!

Leben Sie froh!25

Jean Paul
Fr. Richter
(*)407. An Charlotte von Kalb in Weimar.
[Kopie, z. T. Konzept]

[Oertel ist bei mir, eine kindliche Unschuld, ich liebe ihn -- aber30
warum sagte ich so lange nichts, theuere Ostheim, von den Freuden,
die dein lezter Brief mir brachte? Könte wohl die Idee, die wir von
uns haben, je sich ändern? Eben leg' ich dein leztes Blat aus der
Hand, ich liebe dich mehr, wenn ich dich traurig denke, und das bist
du jezt.]35

[243]406. An Frau von Kropff und Ahlefeldt in Bayreuth.

Geliebte Freundin, und geliebter Freund,

Räumen Sie in Ihrem melodiſchen Doppelchor der Freundſchaft
auch meiner ſchwachen Stimme eine Stelle ein! — Ich ſchreibe an Sie5
beide auf einmal um Sie zu bitten, daß Sie beide mein bisheriges
Schweigen — nicht ſo wohl vergeben als — erklären. Eben da ich von
ſo vielen Briefſtellern um mich her auf einmal verklagt werde: ſo
liegt in der Menge der Klagen die Antwort auf jede. — Ein neues
langes Werk hat mich und meine Kräfte verſchlungen; kaum kan ich10
mit dem Kopfe aus dem Krater meines Vulkans herausſehen. Ich wil
aber herausfliegen und in wenigen Wochen gewis nach Bayreuth an
zwei ſo theuer geliebte Seelen eilen.

Du, mein Ahlefeld, haſt einige Entſchuldigung deiner ſtummen
Durchfarth im Ziel und in der Mitternacht. Es iſt freilich leichter, mich15
zu beſuchen, wenn man nach Berlin als wenn man nach Bayreuth
geht.

Sie, verehrte Minona, müſſen mir nicht länger den frohen Anblik
Ihrer Worte entziehen. Ach ich liebe und ſchäze ſie ſo ſehr!

Otto war nie Hofmeiſter — privatiſiert ohne Amt hier und lebt blos20
der Familie, den Muſen und den Wiſſenſchaften: ſein älteſter Bruder
iſt praktizierender Advokat, ſein jüngſter Kaufman.

Leben Sie beide froh in der hohen geiſtigen Harmonie, in deren
Dreiklang ich als der dritte Ton bald kommen möchte!

Leben Sie froh!25

Jean Paul
Fr. Richter
(*)407. An Charlotte von Kalb in Weimar.
[Kopie, z. T. Konzept]

[Oertel iſt bei mir, eine kindliche Unſchuld, ich liebe ihn — aber30
warum ſagte ich ſo lange nichts, theuere Oſtheim, von den Freuden,
die dein lezter Brief mir brachte? Könte wohl die Idee, die wir von
uns haben, je ſich ändern? Eben leg’ ich dein leztes Blat aus der
Hand, ich liebe dich mehr, wenn ich dich traurig denke, und das biſt
du jezt.]35

<TEI>
  <text>
    <body>
      <pb facs="#f0259" n="244"/>
      <div type="letter" n="1">
        <head><note place="left"><ref target="1922_Bd2_243">[243]</ref></note>406. An <hi rendition="#g">Frau von Kropff und Ahlefeldt in Bayreuth.</hi></head><lb/>
        <dateline> <hi rendition="#right"><hi rendition="#aq">Hof d. 13 Sept.</hi> 1796.</hi> </dateline><lb/>
        <opener>
          <salute> <hi rendition="#et">Geliebte Freundin, und geliebter Freund,</hi> </salute>
        </opener><lb/>
        <p>Räumen Sie in Ihrem melodi&#x017F;chen Doppelchor der Freund&#x017F;chaft<lb/>
auch meiner &#x017F;chwachen Stimme eine Stelle ein! &#x2014; Ich &#x017F;chreibe an Sie<lb n="5"/>
beide auf einmal um Sie zu bitten, daß Sie beide mein bisheriges<lb/>
Schweigen &#x2014; nicht &#x017F;o wohl vergeben als &#x2014; erklären. Eben da ich von<lb/>
&#x017F;o vielen Brief&#x017F;tellern um mich her auf einmal verklagt werde: &#x017F;o<lb/>
liegt in der Menge der Klagen die Antwort auf jede. &#x2014; Ein neues<lb/>
langes Werk hat mich und meine Kräfte ver&#x017F;chlungen; kaum kan ich<lb n="10"/>
mit dem Kopfe aus dem Krater meines Vulkans heraus&#x017F;ehen. Ich wil<lb/>
aber herausfliegen und in wenigen Wochen gewis nach Bayreuth an<lb/>
zwei &#x017F;o theuer geliebte Seelen eilen.</p><lb/>
        <p>Du, mein Ahlefeld, ha&#x017F;t einige Ent&#x017F;chuldigung deiner &#x017F;tummen<lb/>
Durchfarth im Ziel und in der Mitternacht. Es i&#x017F;t freilich leichter, mich<lb n="15"/>
zu be&#x017F;uchen, wenn man nach Berlin als wenn man nach Bayreuth<lb/>
geht.</p><lb/>
        <p>Sie, verehrte Minona, mü&#x017F;&#x017F;en mir nicht länger den frohen Anblik<lb/>
Ihrer Worte entziehen. Ach ich liebe und &#x017F;chäze &#x017F;ie &#x017F;o &#x017F;ehr!</p><lb/>
        <p>Otto war nie Hofmei&#x017F;ter &#x2014; privati&#x017F;iert ohne Amt hier und lebt blos<lb n="20"/>
der Familie, den Mu&#x017F;en und den Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chaften: &#x017F;ein älte&#x017F;ter Bruder<lb/>
i&#x017F;t praktizierender Advokat, &#x017F;ein jüng&#x017F;ter Kaufman.</p><lb/>
        <p>Leben Sie beide froh in der hohen gei&#x017F;tigen Harmonie, in deren<lb/>
Dreiklang ich als der dritte Ton bald kommen möchte!</p><lb/>
        <p>Leben Sie froh!<lb n="25"/>
</p>
        <closer>
          <salute> <hi rendition="#right"><hi rendition="#aq">Jean Paul</hi><lb/>
Fr. Richter</hi> </salute>
        </closer>
      </div><lb/>
      <div type="letter" n="1">
        <head>(*)407. An <hi rendition="#g">Charlotte von Kalb in Weimar.</hi></head><lb/>
        <note type="editorial">[Kopie, z. T. Konzept]</note>
        <dateline> <hi rendition="#right">[Hof, 13. Sept. 1796]</hi> </dateline><lb/>
        <p>[Oertel i&#x017F;t bei mir, eine kindliche Un&#x017F;chuld, ich liebe ihn &#x2014; aber<lb n="30"/>
warum &#x017F;agte ich &#x017F;o lange nichts, theuere O&#x017F;theim, von den Freuden,<lb/>
die dein lezter Brief mir brachte? Könte wohl die Idee, die wir von<lb/>
uns haben, je &#x017F;ich ändern? Eben leg&#x2019; ich dein leztes Blat aus der<lb/>
Hand, ich liebe dich mehr, wenn ich dich traurig denke, und das bi&#x017F;t<lb/>
du jezt.]<lb n="35"/>
</p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[244/0259] 406. An Frau von Kropff und Ahlefeldt in Bayreuth. Hof d. 13 Sept. 1796. Geliebte Freundin, und geliebter Freund, Räumen Sie in Ihrem melodiſchen Doppelchor der Freundſchaft auch meiner ſchwachen Stimme eine Stelle ein! — Ich ſchreibe an Sie 5 beide auf einmal um Sie zu bitten, daß Sie beide mein bisheriges Schweigen — nicht ſo wohl vergeben als — erklären. Eben da ich von ſo vielen Briefſtellern um mich her auf einmal verklagt werde: ſo liegt in der Menge der Klagen die Antwort auf jede. — Ein neues langes Werk hat mich und meine Kräfte verſchlungen; kaum kan ich 10 mit dem Kopfe aus dem Krater meines Vulkans herausſehen. Ich wil aber herausfliegen und in wenigen Wochen gewis nach Bayreuth an zwei ſo theuer geliebte Seelen eilen. Du, mein Ahlefeld, haſt einige Entſchuldigung deiner ſtummen Durchfarth im Ziel und in der Mitternacht. Es iſt freilich leichter, mich 15 zu beſuchen, wenn man nach Berlin als wenn man nach Bayreuth geht. Sie, verehrte Minona, müſſen mir nicht länger den frohen Anblik Ihrer Worte entziehen. Ach ich liebe und ſchäze ſie ſo ſehr! Otto war nie Hofmeiſter — privatiſiert ohne Amt hier und lebt blos 20 der Familie, den Muſen und den Wiſſenſchaften: ſein älteſter Bruder iſt praktizierender Advokat, ſein jüngſter Kaufman. Leben Sie beide froh in der hohen geiſtigen Harmonie, in deren Dreiklang ich als der dritte Ton bald kommen möchte! Leben Sie froh! 25 Jean Paul Fr. Richter (*)407. An Charlotte von Kalb in Weimar. [Hof, 13. Sept. 1796] [Oertel iſt bei mir, eine kindliche Unſchuld, ich liebe ihn — aber 30 warum ſagte ich ſo lange nichts, theuere Oſtheim, von den Freuden, die dein lezter Brief mir brachte? Könte wohl die Idee, die wir von uns haben, je ſich ändern? Eben leg’ ich dein leztes Blat aus der Hand, ich liebe dich mehr, wenn ich dich traurig denke, und das biſt du jezt.] 35

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Historisch-kritische Ausgabe der Werke und Briefe von Jean Paul. Berlin-Brandenburgische Akademie zu Berlin: Bereitstellung der Texttranskription. (2016-11-22T15:02:06Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Markus Bernauer, Matthias Boenig: Bearbeitung der digitalen Edition. (2016-11-22T15:02:06Z)

Weitere Informationen:

Die digitale Edition der Briefe Jean Pauls im Deutschen Textarchiv basiert auf der von Eduard Berend herausgegebenen III. Abteilung der Historisch-kritischen Ausgabe mit den Briefen Jean Pauls. Die Bände werden im Faksimile und in getreuer Umschrift ohne Korrekturen vollständig zugänglich gemacht. Nicht aufgenommen, da in der hier gewählten Präsentation kaum nutzbar, sind Berends umfangreiche Register über die III. Abteilung in Band III/9, die in das elektronische Gesamtregister über die Briefe von und an Jean Paul eingegangen sind. Das bedeutet: Aufbewahrungsorte von Handschriften sowie veraltete Literaturverweise blieben ebenso bestehen wie die Nummern der von Jean Paul beantworteten Briefe oder der an ihn gerichteten Antworten, Nummern, die sich auf die Regesten in den digitalisierten Bänden beziehen und nicht auf die neue IV. Abteilung mit den Briefen an Jean Paul (s. dort die Konkordanzen).

Eine andere, briefzentrierte digitale Edition der Briefe Jean Pauls ist derzeit als Gemeinschaftsprojekt der Jean-Paul-Edition und der Initiative TELOTA in Vorbereitung. Die Metadaten dieser Ausgabe sowie veraltete Verweise in den Erläuterungen werden dort so weit als möglich aktualisiert. Die Digitalisierung wurde durch die Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) gefördert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe02_1958
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe02_1958/259
Zitationshilfe: Jean Paul: Dritte Abteilung Briefe. In: Jean Pauls Sämtliche Werke. Historisch-kritische Ausgabe. Abt. 3, Bd. 2. Berlin, 1958, S. 244. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe02_1958/259>, abgerufen am 02.05.2024.