gültigkeit angesehen, nie ihn als ein eingebildetes Gut betrachtet -- denn was ist warscheinlicher als daß wir in der Ewigkeit erst seine besten und dau[erndsten] Früchte geniessen werden? Allein zu der Zeit, da ich ienen Brief an Sie schrieb, war ich gerade durch den Tod des Ernesti's, durch den Anblik seines Leichenpomps und durch die Ver-5 gleichung seines verg[angnen] und gegen[wärtigen] Zustandes, in die Lage versezt worden, iene irrige Meinung zu behaupten. qui --
Aber vielleicht schäzt man an dem sel. Ernesti mer als man schäzzen solte. Er sprach Zizero's Latein; aber ihm felte seine Beredsamkeit; er hat gute lateinische Worte, aber nicht herliche Gedanken gehabt; er10 war erstaunlich gelert, bei mittelmässigen Kräften des Verstandes; er hatte seinen Rum mer seinem Fleis, als seinem Genie, mer seinem Gedächtnis, als seinem Tiefsin zu danken. Er war der gröste Philolog; aber kein grosser Philosoph. Eben dieses macht ihn vielleicht nicht halb so gros als einen Lessing, oder auch einen Platner. Sie wollen15 mir's zugeben, schreiben Sie, wenn ich Ihnen beweise, daß der Mensch im künftigen Leben seine Erdensprache nicht mer habe. Das ist leicht zu beweisen. 1) Wir haben denselben Körper, also dieselben Sprachorgane nicht mer -- wir müsten in die andre Welt auch unsre Oren mitbringen, und unsre Luft da wehen lassen. 2) Die Möglichkeit,20 andre durch Zeichen von unsern Gedanken zu unterrichten, schränkt sich nicht auf die Sprache allein ein; es sind tausend Möglichkeiten, uns den andern verständlich zu machen -- ich sehe also nicht ein, warum wir die iezzige überal hinsezzen wollen. 3) Das Gedächtnis fält ganz [30]weg. Unser Gehirn enthält unsre ganze Sprachkentnis; mit dem Alter25 wird sie geschwächt; und wo komt die Sprache nach [dem] Tode hin, wo unser Wortbehältnis Würmer dafür aufbehält? 4) Was sol dem unsre Sprache in der andern Welt? was sollen die Benennungen der iezzigen Dinge für die Dinge, die wir nicht kennen? Der Himmel müste ganz alle die Geschöpfe, die Gegenstände, die Beschaffenheit, die30 Laster und Tugenden, die politische und ph[ysische?] Beschaffenheit unsrer Welt haben, um dort unsre Sprache zu haben. Wir werden dort die Dinge nicht sehen, die wir hier sahen; und Dinge sehen, die wir hier nicht sahen; wir werden unsre alte Sprache vergessen, und eine neue brauchen müssen. Und was sollen denn die Völker im35 Himmel mit ihren Sprachen anfangen, die nur ein verwirtes Getön, ein ... wie die [!] Und warlich, wenn [dies] auch zugestanden würde,
gültigkeit angeſehen, nie ihn als ein eingebildetes Gut betrachtet — denn was iſt warſcheinlicher als daß wir in der Ewigkeit erſt ſeine beſten und dau[erndſten] Früchte genieſſen werden? Allein zu der Zeit, da ich ienen Brief an Sie ſchrieb, war ich gerade durch den Tod des Erneſti’s, durch den Anblik ſeines Leichenpomps und durch die Ver-5 gleichung ſeines verg[angnen] und gegen[wärtigen] Zuſtandes, in die Lage verſezt worden, iene irrige Meinung zu behaupten. qui —
Aber vielleicht ſchäzt man an dem ſel. Erneſti mer als man ſchäzzen ſolte. Er ſprach Zizero’s Latein; aber ihm felte ſeine Beredſamkeit; er hat gute lateiniſche Worte, aber nicht herliche Gedanken gehabt; er10 war erſtaunlich gelert, bei mittelmäſſigen Kräften des Verſtandes; er hatte ſeinen Rum mer ſeinem Fleis, als ſeinem Genie, mer ſeinem Gedächtnis, als ſeinem Tiefſin zu danken. Er war der gröſte Philolog; aber kein groſſer Philoſoph. Eben dieſes macht ihn vielleicht nicht halb ſo gros als einen Leſſing, oder auch einen Platner. Sie wollen15 mir’s zugeben, ſchreiben Sie, wenn ich Ihnen beweiſe, daß der Menſch im künftigen Leben ſeine Erdenſprache nicht mer habe. Das iſt leicht zu beweiſen. 1) Wir haben denſelben Körper, alſo dieſelben Sprachorgane nicht mer — wir müſten in die andre Welt auch unſre Oren mitbringen, und unſre Luft da wehen laſſen. 2) Die Möglichkeit,20 andre durch Zeichen von unſern Gedanken zu unterrichten, ſchränkt ſich nicht auf die Sprache allein ein; es ſind tauſend Möglichkeiten, uns den andern verſtändlich zu machen — ich ſehe alſo nicht ein, warum wir die iezzige überal hinſezzen wollen. 3) Das Gedächtnis fält ganz [30]weg. Unſer Gehirn enthält unſre ganze Sprachkentnis; mit dem Alter25 wird ſie geſchwächt; und wo komt die Sprache nach [dem] Tode hin, wo unſer Wortbehältnis Würmer dafür aufbehält? 4) Was ſol dem unſre Sprache in der andern Welt? was ſollen die Benennungen der iezzigen Dinge für die Dinge, die wir nicht kennen? Der Himmel müſte ganz alle die Geſchöpfe, die Gegenſtände, die Beſchaffenheit, die30 Laſter und Tugenden, die politiſche und ph[yſiſche?] Beſchaffenheit unſrer Welt haben, um dort unſre Sprache zu haben. Wir werden dort die Dinge nicht ſehen, die wir hier ſahen; und Dinge ſehen, die wir hier nicht ſahen; wir werden unſre alte Sprache vergeſſen, und eine neue brauchen müſſen. Und was ſollen denn die Völker im35 Himmel mit ihren Sprachen anfangen, die nur ein verwirtes Getön, ein … wie die [!] Und warlich, wenn [dies] auch zugeſtanden würde,
<TEI><text><body><divtype="letter"n="1"><p><pbfacs="#f0051"n="28"/>
gültigkeit angeſehen, nie ihn als ein eingebildetes Gut betrachtet —<lb/>
denn was iſt warſcheinlicher als daß wir in der Ewigkeit erſt ſeine<lb/>
beſten und dau<metamark>[</metamark>erndſten<metamark>]</metamark> Früchte genieſſen werden? Allein zu der Zeit,<lb/>
da ich ienen Brief an Sie ſchrieb, war ich gerade durch den Tod des<lb/>
Erneſti’s, durch den Anblik ſeines Leichenpomps und durch die Ver-<lbn="5"/>
gleichung ſeines verg<metamark>[</metamark>angnen<metamark>]</metamark> und gegen<metamark>[</metamark>wärtigen<metamark>]</metamark> Zuſtandes, in die<lb/>
Lage verſezt worden, iene irrige Meinung zu behaupten. <hirendition="#aq">qui</hi>—</p><lb/><p>Aber vielleicht ſchäzt man an dem ſel. Erneſti mer als man ſchäzzen<lb/>ſolte. Er ſprach Zizero’s Latein; aber ihm felte ſeine Beredſamkeit; er<lb/>
hat gute lateiniſche Worte, aber nicht herliche Gedanken gehabt; er<lbn="10"/>
war erſtaunlich gelert, bei mittelmäſſigen Kräften des Verſtandes;<lb/>
er hatte ſeinen Rum mer ſeinem Fleis, als ſeinem Genie, mer ſeinem<lb/>
Gedächtnis, als ſeinem Tiefſin zu danken. Er war der gröſte Philolog;<lb/>
aber kein groſſer Philoſoph. Eben dieſes macht ihn vielleicht nicht<lb/>
halb ſo gros als einen Leſſing, oder auch einen Platner. Sie wollen<lbn="15"/>
mir’s zugeben, ſchreiben Sie, wenn ich Ihnen beweiſe, daß der Menſch<lb/>
im künftigen Leben ſeine Erdenſprache nicht mer habe. Das iſt leicht<lb/>
zu beweiſen. 1) Wir haben <hirendition="#g">denſelben</hi> Körper, alſo <hirendition="#g">dieſelben</hi><lb/>
Sprachorgane nicht mer — wir müſten in die andre Welt auch unſre<lb/>
Oren mitbringen, und unſre Luft da wehen laſſen. 2) Die Möglichkeit,<lbn="20"/>
andre durch Zeichen von unſern Gedanken zu unterrichten, ſchränkt ſich<lb/>
nicht auf die Sprache allein ein; es ſind tauſend Möglichkeiten, uns<lb/>
den andern verſtändlich zu machen — ich ſehe alſo nicht ein, warum<lb/>
wir die iezzige überal hinſezzen wollen. 3) Das Gedächtnis fält ganz<lb/><noteplace="left"><reftarget="1922_Bd#_30">[30]</ref></note>weg. Unſer Gehirn enthält unſre ganze Sprachkentnis; mit dem Alter<lbn="25"/>
wird ſie geſchwächt; und wo komt die Sprache nach <metamark>[</metamark>dem<metamark>]</metamark> Tode hin,<lb/>
wo unſer Wortbehältnis Würmer dafür aufbehält? 4) Was ſol dem<lb/>
unſre Sprache in der andern Welt? was ſollen die Benennungen der<lb/>
iezzigen Dinge für die Dinge, die wir nicht kennen? Der Himmel<lb/>
müſte ganz alle die Geſchöpfe, die Gegenſtände, die Beſchaffenheit, die<lbn="30"/>
Laſter und Tugenden, die politiſche und ph<metamark>[</metamark>yſiſche?<metamark>]</metamark> Beſchaffenheit<lb/>
unſrer Welt haben, um dort unſre Sprache zu haben. Wir werden<lb/>
dort die Dinge nicht ſehen, die wir hier ſahen; und Dinge ſehen, die<lb/>
wir hier nicht ſahen; wir werden unſre alte Sprache vergeſſen, und<lb/>
eine neue brauchen müſſen. Und was ſollen denn die Völker im<lbn="35"/>
Himmel mit ihren Sprachen anfangen, die nur ein verwirtes Getön,<lb/>
ein … wie die <metamark>[</metamark>!<metamark>]</metamark> Und warlich, wenn <metamark>[</metamark>dies<metamark>]</metamark> auch zugeſtanden würde,<lb/></p></div></body></text></TEI>
[28/0051]
gültigkeit angeſehen, nie ihn als ein eingebildetes Gut betrachtet —
denn was iſt warſcheinlicher als daß wir in der Ewigkeit erſt ſeine
beſten und dau[erndſten] Früchte genieſſen werden? Allein zu der Zeit,
da ich ienen Brief an Sie ſchrieb, war ich gerade durch den Tod des
Erneſti’s, durch den Anblik ſeines Leichenpomps und durch die Ver- 5
gleichung ſeines verg[angnen] und gegen[wärtigen] Zuſtandes, in die
Lage verſezt worden, iene irrige Meinung zu behaupten. qui —
Aber vielleicht ſchäzt man an dem ſel. Erneſti mer als man ſchäzzen
ſolte. Er ſprach Zizero’s Latein; aber ihm felte ſeine Beredſamkeit; er
hat gute lateiniſche Worte, aber nicht herliche Gedanken gehabt; er 10
war erſtaunlich gelert, bei mittelmäſſigen Kräften des Verſtandes;
er hatte ſeinen Rum mer ſeinem Fleis, als ſeinem Genie, mer ſeinem
Gedächtnis, als ſeinem Tiefſin zu danken. Er war der gröſte Philolog;
aber kein groſſer Philoſoph. Eben dieſes macht ihn vielleicht nicht
halb ſo gros als einen Leſſing, oder auch einen Platner. Sie wollen 15
mir’s zugeben, ſchreiben Sie, wenn ich Ihnen beweiſe, daß der Menſch
im künftigen Leben ſeine Erdenſprache nicht mer habe. Das iſt leicht
zu beweiſen. 1) Wir haben denſelben Körper, alſo dieſelben
Sprachorgane nicht mer — wir müſten in die andre Welt auch unſre
Oren mitbringen, und unſre Luft da wehen laſſen. 2) Die Möglichkeit, 20
andre durch Zeichen von unſern Gedanken zu unterrichten, ſchränkt ſich
nicht auf die Sprache allein ein; es ſind tauſend Möglichkeiten, uns
den andern verſtändlich zu machen — ich ſehe alſo nicht ein, warum
wir die iezzige überal hinſezzen wollen. 3) Das Gedächtnis fält ganz
weg. Unſer Gehirn enthält unſre ganze Sprachkentnis; mit dem Alter 25
wird ſie geſchwächt; und wo komt die Sprache nach [dem] Tode hin,
wo unſer Wortbehältnis Würmer dafür aufbehält? 4) Was ſol dem
unſre Sprache in der andern Welt? was ſollen die Benennungen der
iezzigen Dinge für die Dinge, die wir nicht kennen? Der Himmel
müſte ganz alle die Geſchöpfe, die Gegenſtände, die Beſchaffenheit, die 30
Laſter und Tugenden, die politiſche und ph[yſiſche?] Beſchaffenheit
unſrer Welt haben, um dort unſre Sprache zu haben. Wir werden
dort die Dinge nicht ſehen, die wir hier ſahen; und Dinge ſehen, die
wir hier nicht ſahen; wir werden unſre alte Sprache vergeſſen, und
eine neue brauchen müſſen. Und was ſollen denn die Völker im 35
Himmel mit ihren Sprachen anfangen, die nur ein verwirtes Getön,
ein … wie die [!] Und warlich, wenn [dies] auch zugeſtanden würde,
[30]
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert.
Weitere Informationen …
Historisch-kritische Ausgabe der Werke und Briefe von Jean Paul. Berlin-Brandenburgische Akademie zu Berlin: Bereitstellung der Texttranskription.
(2016-11-22T14:52:17Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Markus Bernauer, Matthias Boenig: Bearbeitung der digitalen Edition.
(2016-11-22T14:52:17Z)
Weitere Informationen:
Die digitale Edition der Briefe Jean Pauls im Deutschen Textarchiv basiert auf der von Eduard Berend herausgegebenen III. Abteilung der Historisch-kritischen Ausgabe mit den Briefen Jean Pauls. Die Bände werden im Faksimile und in getreuer Umschrift ohne Korrekturen vollständig zugänglich gemacht. Nicht aufgenommen, da in der hier gewählten Präsentation kaum nutzbar, sind Berends umfangreiche Register über die III. Abteilung in Band III/9, die in das elektronische Gesamtregister über die Briefe von und an Jean Paul eingegangen sind. Das bedeutet: Aufbewahrungsorte von Handschriften sowie veraltete Literaturverweise blieben ebenso bestehen wie die Nummern der von Jean Paul beantworteten Briefe oder der an ihn gerichteten Antworten, Nummern, die sich auf die Regesten in den digitalisierten Bänden beziehen und nicht auf die neue IV. Abteilung mit den Briefen an Jean Paul (s. dort die Konkordanzen).
Eine andere, briefzentrierte digitale Edition der Briefe Jean Pauls ist derzeit als Gemeinschaftsprojekt der Jean-Paul-Edition und der Initiative TELOTA in Vorbereitung. Die Metadaten dieser Ausgabe sowie veraltete Verweise in den Erläuterungen werden dort so weit als möglich aktualisiert. Die Digitalisierung wurde durch die Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) gefördert.
Jean Paul: Dritte Abteilung Briefe. In: Jean Pauls Sämtliche Werke. Historisch-kritische Ausgabe. Abt. 3, Bd. 1. Berlin, 1956, S. 28. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe01_1956/51>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.