Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Dritte Abteilung Briefe. In: Jean Pauls Sämtliche Werke. Historisch-kritische Ausgabe. Abt. 3, Bd. 1. Berlin, 1956.

Bild:
<< vorherige Seite
[324]340. An Herder in Weimar.
[Kopie]

Ich mach' es durch 101 Wendungen, auf die ich gesonnen, nicht
gut, wenn nicht Ew. eigne Nachsicht es gut und verzeihlich findet, daß
ich Sie bitte, diese 3 Aufsäze dem Museum zu geben. Vor 2 Jahren5
that ich eine ähnliche Bitte an Sie, da Sie in Rom, dem ausgebranten
Vulkan der ganzen Erde, waren, und Sie d. h. Ihre Gattin erfülten
mir die Bitte so gut, so nachsichtvol .. wahrhaftig Ihre moralischen
Schriften sind blos der 2te Abdruk Ihrer Seele.

341. An Amtsrichter Eyl in Thiersheim.10
[Kopie]

Titel-Nimbus -- 3 Wunder, daß Sie den Bayle haben, lesen,
verschenken, da sonst die Bibliothek und Registratur einerlei Inhalt
hat. -- Wie in [der] Regierung ein leerer Siz für den Fürsten bleibt:
so im Herzen der Geistlichen eine leere Stelle für die Tugend, in deren15
Namen sie alles thun.

342. An Wagner.
[Kopie]

In unserm Leben haben wir beide, Sie und ich, keinen so närrischen
Brief gelesen als den auf dem andern Blatte von Voltaire an Sie. Ich20
fand ihn heute früh auf meinem Schreibtisch, ich kan aber unmöglich
glauben, daß ihn der verdamte oder seelige Voltaire selbst geschrieben.
Wahr[schein]lich stand ich zu Nachts wie mehrere Nachtwandler auf
und schrieb schlafend den französischen Brief nieder, da dergl. Pa-
zienten sogar schon Verse und Predigten elaboriert haben: darin be-25
stärkt mich auch das, daß ich schon längst Sie um etc. ersuchen wollen.
Auf der andern Seite aber stoss' ich mich dan an -- Sehen Sie da
drüben steht an -- daß das Original, dessen Kopie ich hier beifüge,
nicht von meiner Hand ist, und am Sontag wil ich Ihnen es zeigen. --
Es mag ihn übrigens ich oder Voltaire oder der Teufel selbst ge-30
schrieben haben: so ist die Bitte darin meine eigne und ich wiederhole
sie wie die Volt[airesche] Versicherung etc.

[325]Mon cher Wagner

Car vous m[e l']etes parceque je vous le suis un peu. Je vous
aime et je ne vous flatte pas: car ce n'est que de mon vivant que35

[324]340. An Herder in Weimar.
[Kopie]

Ich mach’ es durch 101 Wendungen, auf die ich geſonnen, nicht
gut, wenn nicht Ew. eigne Nachſicht es gut und verzeihlich findet, daß
ich Sie bitte, dieſe 3 Aufſäze dem Muſeum zu geben. Vor 2 Jahren5
that ich eine ähnliche Bitte an Sie, da Sie in Rom, dem ausgebranten
Vulkan der ganzen Erde, waren, und Sie d. h. Ihre Gattin erfülten
mir die Bitte ſo gut, ſo nachſichtvol .. wahrhaftig Ihre moraliſchen
Schriften ſind blos der 2te Abdruk Ihrer Seele.

341. An Amtsrichter Eyl in Thiersheim.10
[Kopie]

Titel-Nimbus — 3 Wunder, daß Sie den Bayle haben, leſen,
verſchenken, da ſonſt die Bibliothek und Regiſtratur einerlei Inhalt
hat. — Wie in [der] Regierung ein leerer Siz für den Fürſten bleibt:
ſo im Herzen der Geiſtlichen eine leere Stelle für die Tugend, in deren15
Namen ſie alles thun.

342. An Wagner.
[Kopie]

In unſerm Leben haben wir beide, Sie und ich, keinen ſo närriſchen
Brief geleſen als den auf dem andern Blatte von Voltaire an Sie. Ich20
fand ihn heute früh auf meinem Schreibtiſch, ich kan aber unmöglich
glauben, daß ihn der verdamte oder ſeelige Voltaire ſelbſt geſchrieben.
Wahr[ſchein]lich ſtand ich zu Nachts wie mehrere Nachtwandler auf
und ſchrieb ſchlafend den franzöſiſchen Brief nieder, da dergl. Pa-
zienten ſogar ſchon Verſe und Predigten elaboriert haben: darin be-25
ſtärkt mich auch das, daß ich ſchon längſt Sie um ꝛc. erſuchen wollen.
Auf der andern Seite aber ſtoſſ’ ich mich dan an — Sehen Sie da
drüben ſteht an — daß das Original, deſſen Kopie ich hier beifüge,
nicht von meiner Hand iſt, und am Sontag wil ich Ihnen es zeigen. —
Es mag ihn übrigens ich oder Voltaire oder der Teufel ſelbſt ge-30
ſchrieben haben: ſo iſt die Bitte darin meine eigne und ich wiederhole
ſie wie die Volt[aireſche] Verſicherung ꝛc.

[325]Mon cher Wagner

Car vous m[e l’]êtes parceque je vous le suis un peu. Je vous
aime et je ne vous flatte pas: car ce n’est que de mon vivant que35

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="letter" n="1">
        <pb facs="#f0334" n="308"/>
      </div><lb/>
      <div type="letter" n="1">
        <head><note place="left"><ref target="1922_Bd#_324">[324]</ref></note>340. An <hi rendition="#g">Herder in Weimar.</hi></head><lb/>
        <note type="editorial"><metamark>[</metamark>Kopie<metamark>]</metamark></note>
        <dateline> <hi rendition="#right"><metamark>[</metamark>Schwarzenbach, 24. Sept. 1790<metamark>]</metamark></hi> </dateline><lb/>
        <p>Ich mach&#x2019; es durch 101 Wendungen, auf die ich ge&#x017F;onnen, nicht<lb/>
gut, wenn nicht Ew. eigne Nach&#x017F;icht es gut und verzeihlich findet, daß<lb/>
ich Sie bitte, die&#x017F;e 3 Auf&#x017F;äze dem Mu&#x017F;eum zu geben. Vor 2 Jahren<lb n="5"/>
that ich eine ähnliche Bitte an Sie, da Sie in Rom, dem ausgebranten<lb/>
Vulkan der ganzen Erde, waren, und Sie d. h. Ihre Gattin erfülten<lb/>
mir die Bitte &#x017F;o gut, &#x017F;o nach&#x017F;ichtvol .. wahrhaftig Ihre morali&#x017F;chen<lb/>
Schriften &#x017F;ind blos der 2<hi rendition="#sup">te</hi> Abdruk Ihrer Seele.</p>
      </div><lb/>
      <div type="letter" n="1">
        <head>341. An <hi rendition="#g">Amtsrichter Eyl in Thiersheim.</hi><lb n="10"/>
</head>
        <note type="editorial"><metamark>[</metamark>Kopie<metamark>]</metamark></note>
        <dateline> <hi rendition="#right"><metamark>[</metamark>Schwarzenbach, 25. Sept. 1790<metamark>]</metamark></hi> </dateline><lb/>
        <p>Titel-Nimbus &#x2014; 3 Wunder, daß Sie den Bayle haben, le&#x017F;en,<lb/>
ver&#x017F;chenken, da &#x017F;on&#x017F;t die Bibliothek und Regi&#x017F;tratur einerlei Inhalt<lb/>
hat. &#x2014; Wie in <metamark>[</metamark>der<metamark>]</metamark> Regierung ein leerer Siz für den Für&#x017F;ten bleibt:<lb/>
&#x017F;o im Herzen der Gei&#x017F;tlichen eine leere Stelle für die Tugend, in deren<lb n="15"/>
Namen &#x017F;ie alles thun.</p>
      </div><lb/>
      <div type="letter" n="1">
        <head>342. An <hi rendition="#g">Wagner.</hi></head><lb/>
        <note type="editorial"><metamark>[</metamark>Kopie<metamark>]</metamark></note>
        <dateline> <hi rendition="#right"><metamark>[</metamark>Schwarzenbach, 7. Okt. 1790. Donnerstag<metamark>]</metamark></hi> </dateline><lb/>
        <p>In un&#x017F;erm Leben haben wir beide, Sie und ich, keinen &#x017F;o närri&#x017F;chen<lb/>
Brief gele&#x017F;en als den auf dem andern Blatte von Voltaire an Sie. Ich<lb n="20"/>
fand ihn heute früh auf meinem Schreibti&#x017F;ch, ich kan aber unmöglich<lb/>
glauben, daß ihn der verdamte oder &#x017F;eelige Voltaire &#x017F;elb&#x017F;t ge&#x017F;chrieben.<lb/>
Wahr<metamark>[</metamark>&#x017F;chein<metamark>]</metamark>lich &#x017F;tand ich zu Nachts wie mehrere Nachtwandler auf<lb/>
und &#x017F;chrieb &#x017F;chlafend den franzö&#x017F;i&#x017F;chen Brief nieder, da dergl. Pa-<lb/>
zienten &#x017F;ogar &#x017F;chon Ver&#x017F;e und Predigten elaboriert haben: darin be-<lb n="25"/>
&#x017F;tärkt mich auch das, daß ich &#x017F;chon läng&#x017F;t Sie um &#xA75B;c. er&#x017F;uchen wollen.<lb/>
Auf der andern Seite aber &#x017F;to&#x017F;&#x017F;&#x2019; ich mich dan <hi rendition="#g">an</hi> &#x2014; Sehen Sie da<lb/>
drüben &#x017F;teht <hi rendition="#g">an</hi> &#x2014; daß das Original, de&#x017F;&#x017F;en Kopie ich hier beifüge,<lb/>
nicht von meiner Hand i&#x017F;t, und am Sontag wil ich Ihnen es zeigen. &#x2014;<lb/>
Es mag ihn übrigens ich oder Voltaire oder der Teufel &#x017F;elb&#x017F;t ge-<lb n="30"/>
&#x017F;chrieben haben: &#x017F;o i&#x017F;t die Bitte darin meine eigne und ich wiederhole<lb/>
&#x017F;ie wie die Volt<metamark>[</metamark>aire&#x017F;che<metamark>]</metamark> Ver&#x017F;icherung &#xA75B;c.</p><lb/>
        <div n="2">
          <opener>
            <salute>
              <ref target="1922_Bd#_325">[325]</ref> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq">Mon cher Wagner</hi> </hi> </salute>
          </opener><lb/>
          <p> <hi rendition="#aq">Car vous m<metamark>[</metamark>e l&#x2019;<metamark>]</metamark>êtes parceque je vous le suis un peu. Je vous<lb/>
aime et je ne vous flatte pas: car ce n&#x2019;est que de mon vivant que<lb n="35"/><lb/></hi> </p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[308/0334] 340. An Herder in Weimar. [Schwarzenbach, 24. Sept. 1790] Ich mach’ es durch 101 Wendungen, auf die ich geſonnen, nicht gut, wenn nicht Ew. eigne Nachſicht es gut und verzeihlich findet, daß ich Sie bitte, dieſe 3 Aufſäze dem Muſeum zu geben. Vor 2 Jahren 5 that ich eine ähnliche Bitte an Sie, da Sie in Rom, dem ausgebranten Vulkan der ganzen Erde, waren, und Sie d. h. Ihre Gattin erfülten mir die Bitte ſo gut, ſo nachſichtvol .. wahrhaftig Ihre moraliſchen Schriften ſind blos der 2te Abdruk Ihrer Seele. 341. An Amtsrichter Eyl in Thiersheim. 10 [Schwarzenbach, 25. Sept. 1790] Titel-Nimbus — 3 Wunder, daß Sie den Bayle haben, leſen, verſchenken, da ſonſt die Bibliothek und Regiſtratur einerlei Inhalt hat. — Wie in [der] Regierung ein leerer Siz für den Fürſten bleibt: ſo im Herzen der Geiſtlichen eine leere Stelle für die Tugend, in deren 15 Namen ſie alles thun. 342. An Wagner. [Schwarzenbach, 7. Okt. 1790. Donnerstag] In unſerm Leben haben wir beide, Sie und ich, keinen ſo närriſchen Brief geleſen als den auf dem andern Blatte von Voltaire an Sie. Ich 20 fand ihn heute früh auf meinem Schreibtiſch, ich kan aber unmöglich glauben, daß ihn der verdamte oder ſeelige Voltaire ſelbſt geſchrieben. Wahr[ſchein]lich ſtand ich zu Nachts wie mehrere Nachtwandler auf und ſchrieb ſchlafend den franzöſiſchen Brief nieder, da dergl. Pa- zienten ſogar ſchon Verſe und Predigten elaboriert haben: darin be- 25 ſtärkt mich auch das, daß ich ſchon längſt Sie um ꝛc. erſuchen wollen. Auf der andern Seite aber ſtoſſ’ ich mich dan an — Sehen Sie da drüben ſteht an — daß das Original, deſſen Kopie ich hier beifüge, nicht von meiner Hand iſt, und am Sontag wil ich Ihnen es zeigen. — Es mag ihn übrigens ich oder Voltaire oder der Teufel ſelbſt ge- 30 ſchrieben haben: ſo iſt die Bitte darin meine eigne und ich wiederhole ſie wie die Volt[aireſche] Verſicherung ꝛc. [325]Mon cher Wagner Car vous m[e l’]êtes parceque je vous le suis un peu. Je vous aime et je ne vous flatte pas: car ce n’est que de mon vivant que 35

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Historisch-kritische Ausgabe der Werke und Briefe von Jean Paul. Berlin-Brandenburgische Akademie zu Berlin: Bereitstellung der Texttranskription. (2016-11-22T14:52:17Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Markus Bernauer, Matthias Boenig: Bearbeitung der digitalen Edition. (2016-11-22T14:52:17Z)

Weitere Informationen:

Die digitale Edition der Briefe Jean Pauls im Deutschen Textarchiv basiert auf der von Eduard Berend herausgegebenen III. Abteilung der Historisch-kritischen Ausgabe mit den Briefen Jean Pauls. Die Bände werden im Faksimile und in getreuer Umschrift ohne Korrekturen vollständig zugänglich gemacht. Nicht aufgenommen, da in der hier gewählten Präsentation kaum nutzbar, sind Berends umfangreiche Register über die III. Abteilung in Band III/9, die in das elektronische Gesamtregister über die Briefe von und an Jean Paul eingegangen sind. Das bedeutet: Aufbewahrungsorte von Handschriften sowie veraltete Literaturverweise blieben ebenso bestehen wie die Nummern der von Jean Paul beantworteten Briefe oder der an ihn gerichteten Antworten, Nummern, die sich auf die Regesten in den digitalisierten Bänden beziehen und nicht auf die neue IV. Abteilung mit den Briefen an Jean Paul (s. dort die Konkordanzen).

Eine andere, briefzentrierte digitale Edition der Briefe Jean Pauls ist derzeit als Gemeinschaftsprojekt der Jean-Paul-Edition und der Initiative TELOTA in Vorbereitung. Die Metadaten dieser Ausgabe sowie veraltete Verweise in den Erläuterungen werden dort so weit als möglich aktualisiert. Die Digitalisierung wurde durch die Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) gefördert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe01_1956
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe01_1956/334
Zitationshilfe: Jean Paul: Dritte Abteilung Briefe. In: Jean Pauls Sämtliche Werke. Historisch-kritische Ausgabe. Abt. 3, Bd. 1. Berlin, 1956, S. 308. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/jeanpaul_briefe01_1956/334>, abgerufen am 24.11.2024.