Immermann, Karl: Münchhausen. Bd. 4. Düsseldorf, 1839.Zwar hätte sie auf Lisbeth neidisch seyn dürfen, Sie legte etwas boshaft das schöne, noch nie Recht Schade! versetzte Fancy. Der Herr Nun, es wird ja hier keine Ewigkeit währen, Die Ewigkeit ist lang, versetzte die gefällige Zwar hätte ſie auf Lisbeth neidiſch ſeyn dürfen, Sie legte etwas boshaft das ſchöne, noch nie Recht Schade! verſetzte Fancy. Der Herr Nun, es wird ja hier keine Ewigkeit währen, Die Ewigkeit iſt lang, verſetzte die gefällige <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0231" n="219"/> Zwar hätte ſie auf Lisbeth neidiſch ſeyn dürfen,<lb/> dagegen aber ſtritt ihr Gemüth. Bei aller Schlau-<lb/> heit hatte das Mädchen ein dankbares Herz. Der<lb/> junge Graf Oswald hatte einſt ihrem alten inva-<lb/> liden Vater eine Verſorgung als Caſtellan ausge-<lb/> macht, ihn dadurch vom Hungertode gerettet. —<lb/> Man muß hübſch erkenntlich ſeyn, dachte Fancy<lb/> und entwarf ihren Soubrettenplan.</p><lb/> <p>Sie legte etwas boshaft das ſchöne, noch nie<lb/> getragene blaue Mouſſeline de Laine Kleid heraus<lb/> und kleidete überhaupt ihre Herrin heute mit be-<lb/> ſonderer Sorgfalt. Als Clelia ſich im Spiegel ſo<lb/> ſchön geſchmückt ſah, ſeufzte ſie und ſagte: Schade,<lb/> daß man das für die Tauben und Sperlinge im<lb/> Hofe angezogen hat.</p><lb/> <p>Recht Schade! verſetzte Fancy. Der Herr<lb/> hatten ſich ſo ſehr darauf gefreut die gnädige Frau<lb/> in dem neuen Kleide zu ſehen.</p><lb/> <p>Nun, es wird ja hier keine Ewigkeit währen,<lb/> warf die ſchöne Frau leicht hin.</p><lb/> <p>Die Ewigkeit iſt lang, verſetzte die gefällige<lb/> und nachgiebige Fancy. Nein, eine Ewigkeit wird<lb/> es wohl nicht währen.</p><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [219/0231]
Zwar hätte ſie auf Lisbeth neidiſch ſeyn dürfen,
dagegen aber ſtritt ihr Gemüth. Bei aller Schlau-
heit hatte das Mädchen ein dankbares Herz. Der
junge Graf Oswald hatte einſt ihrem alten inva-
liden Vater eine Verſorgung als Caſtellan ausge-
macht, ihn dadurch vom Hungertode gerettet. —
Man muß hübſch erkenntlich ſeyn, dachte Fancy
und entwarf ihren Soubrettenplan.
Sie legte etwas boshaft das ſchöne, noch nie
getragene blaue Mouſſeline de Laine Kleid heraus
und kleidete überhaupt ihre Herrin heute mit be-
ſonderer Sorgfalt. Als Clelia ſich im Spiegel ſo
ſchön geſchmückt ſah, ſeufzte ſie und ſagte: Schade,
daß man das für die Tauben und Sperlinge im
Hofe angezogen hat.
Recht Schade! verſetzte Fancy. Der Herr
hatten ſich ſo ſehr darauf gefreut die gnädige Frau
in dem neuen Kleide zu ſehen.
Nun, es wird ja hier keine Ewigkeit währen,
warf die ſchöne Frau leicht hin.
Die Ewigkeit iſt lang, verſetzte die gefällige
und nachgiebige Fancy. Nein, eine Ewigkeit wird
es wohl nicht währen.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/immermann_muenchhausen04_1839 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/immermann_muenchhausen04_1839/231 |
Zitationshilfe: | Immermann, Karl: Münchhausen. Bd. 4. Düsseldorf, 1839, S. 219. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/immermann_muenchhausen04_1839/231>, abgerufen am 16.07.2024. |