Hunold, Christian Friedrich: Die Edle Bemühung müssiger Stunden. Hamburg, 1702.Vorrede. Verse anbelanget/ ist vor andern Nationen ihr unstrei-tiger Ruhm/ daß sie darinnen vollkommrn sind; doch nicht alle/ die sich aus lächerlicher Hochmuth dafür aus- geben. Dahero klinget sehr abgeschmackt: Wir über- treffen die Ausländer; und wer die harten Elisiones fast in jeder Zeilen/ die verworffene Construction, die überhüpffte Caesur oder Abschnitt in langen Versen/ ja die ümgetauffte oder neugebohrne Foeminina im Teutschen. Z. E. daß er eine Affe/ vor ein Affe ist/ und dergleichen Poetisches Auskehricht erblicket/ wird die wolfliessende Lieblichkeit mit funffzehen Laternen nicht zu finden wissen. Doch ich rede nur von dem/ was ei- nes unteutschen Versmachers Prahlerey leget/ andere gute Gedancken können bey Gescheuten nach Verdienst sich einen Beyfall erwerben. Die Schreib-Art in diesen wenigen Blättern ist Mi
Vorrede. Verſe anbelanget/ iſt vor andern Nationen ihr unſtrei-tiger Ruhm/ daß ſie darinnen vollkommrn ſind; doch nicht alle/ die ſich aus laͤcherlicher Hochmuth dafuͤr aus- geben. Dahero klinget ſehr abgeſchmackt: Wir uͤber- treffen die Auslaͤnder; und wer die harten Eliſiones faſt in jeder Zeilen/ die verworffene Conſtruction, die uͤberhuͤpffte Cæſur oder Abſchnitt in langen Verſen/ ja die uͤmgetauffte oder neugebohrne Fœminina im Teutſchen. Z. E. daß er eine Affe/ vor ein Affe iſt/ und dergleichen Poetiſches Auskehricht erblicket/ wird die wolflieſſende Lieblichkeit mit funffzehen Laternen nicht zu finden wiſſen. Doch ich rede nur von dem/ was ei- nes unteutſchen Versmachers Prahlerey leget/ andere gute Gedancken koͤnnen bey Geſcheuten nach Verdienſt ſich einen Beyfall erwerben. Die Schreib-Art in dieſen wenigen Blaͤttern iſt Mi
<TEI> <text> <front> <div n="1"> <p><pb facs="#f0009"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#fr">Vorrede</hi>.</fw><lb/> Verſe anbelanget/ iſt vor andern Nationen ihr unſtrei-<lb/> tiger Ruhm/ daß ſie darinnen vollkommrn ſind; doch<lb/> nicht alle/ die ſich aus laͤcherlicher Hochmuth dafuͤr aus-<lb/> geben. Dahero klinget ſehr abgeſchmackt: Wir uͤber-<lb/> treffen die Auslaͤnder; und wer die harten <hi rendition="#aq">Eliſiones</hi><lb/> faſt in jeder Zeilen/ die verworffene <hi rendition="#aq">Conſtruction</hi>, die<lb/> uͤberhuͤpffte <hi rendition="#aq">Cæſur</hi> oder Abſchnitt in langen Verſen/<lb/> ja die uͤmgetauffte oder neugebohrne <hi rendition="#aq">Fœminina</hi> im<lb/> Teutſchen. Z. E. daß er eine Affe/ vor ein Affe iſt/ und<lb/> dergleichen Poetiſches Auskehricht erblicket/ wird die<lb/> wolflieſſende Lieblichkeit mit funffzehen Laternen nicht<lb/> zu finden wiſſen. Doch ich rede nur von dem/ was ei-<lb/> nes unteutſchen Versmachers Prahlerey leget/ andere<lb/> gute Gedancken koͤnnen bey Geſcheuten nach Verdienſt<lb/> ſich einen Beyfall erwerben.</p><lb/> <p>Die Schreib-Art in dieſen wenigen Blaͤttern iſt<lb/> ſonſten leicht/ und wird mich keiner beſchuldigen/ daß<lb/> ich durch dunckele und unverſtaͤndliche Redens-Arten<lb/> mich jemanden zum <hi rendition="#aq">Oracul</hi> auffdringen wil/ der mei-<lb/> ne Meinung zu faſſen gedencket. Die Satyriſche und<lb/> Schertzhaffte nun betreffend/ ſolches ſind ungeheuchel-<lb/> te Gedancken uͤber unterſchiedliche Mißgeburthen ei-<lb/> ner reiffen Vernunfft oder geſchickten Aufffuͤhrung/<lb/> davon man aus Lobwuͤrdigen Haß uͤber dergleichen<lb/> Thorheit nicht aber aus <hi rendition="#aq">Privat</hi>-Affecten ſchreiben<lb/> darff/ und ſo der geneigte Leſer manches eben ſo wol er-<lb/> kennen lernen/ wuͤrde ſeine Feder noch ſpitziger als die<lb/> Meinige geweſen ſeyn. Ich haͤtte ihrer viel noch derer<lb/> Gattung anbeyfuͤgen koͤnnen; allein die Vorſicht/<lb/> niemanden durch bekandte Umſtaͤnde zu beleidigen/ und<lb/> eine geheime Uberlegung halten mich vor dißmahl noch<lb/> ab/ der Richt-gierigen Welt ſolche zu <hi rendition="#aq">communici</hi>ren.</p><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Mi</fw><lb/> </div> </front> </text> </TEI> [0009]
Vorrede.
Verſe anbelanget/ iſt vor andern Nationen ihr unſtrei-
tiger Ruhm/ daß ſie darinnen vollkommrn ſind; doch
nicht alle/ die ſich aus laͤcherlicher Hochmuth dafuͤr aus-
geben. Dahero klinget ſehr abgeſchmackt: Wir uͤber-
treffen die Auslaͤnder; und wer die harten Eliſiones
faſt in jeder Zeilen/ die verworffene Conſtruction, die
uͤberhuͤpffte Cæſur oder Abſchnitt in langen Verſen/
ja die uͤmgetauffte oder neugebohrne Fœminina im
Teutſchen. Z. E. daß er eine Affe/ vor ein Affe iſt/ und
dergleichen Poetiſches Auskehricht erblicket/ wird die
wolflieſſende Lieblichkeit mit funffzehen Laternen nicht
zu finden wiſſen. Doch ich rede nur von dem/ was ei-
nes unteutſchen Versmachers Prahlerey leget/ andere
gute Gedancken koͤnnen bey Geſcheuten nach Verdienſt
ſich einen Beyfall erwerben.
Die Schreib-Art in dieſen wenigen Blaͤttern iſt
ſonſten leicht/ und wird mich keiner beſchuldigen/ daß
ich durch dunckele und unverſtaͤndliche Redens-Arten
mich jemanden zum Oracul auffdringen wil/ der mei-
ne Meinung zu faſſen gedencket. Die Satyriſche und
Schertzhaffte nun betreffend/ ſolches ſind ungeheuchel-
te Gedancken uͤber unterſchiedliche Mißgeburthen ei-
ner reiffen Vernunfft oder geſchickten Aufffuͤhrung/
davon man aus Lobwuͤrdigen Haß uͤber dergleichen
Thorheit nicht aber aus Privat-Affecten ſchreiben
darff/ und ſo der geneigte Leſer manches eben ſo wol er-
kennen lernen/ wuͤrde ſeine Feder noch ſpitziger als die
Meinige geweſen ſeyn. Ich haͤtte ihrer viel noch derer
Gattung anbeyfuͤgen koͤnnen; allein die Vorſicht/
niemanden durch bekandte Umſtaͤnde zu beleidigen/ und
eine geheime Uberlegung halten mich vor dißmahl noch
ab/ der Richt-gierigen Welt ſolche zu communiciren.
Mi
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/hunold_gedichte_1702 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/hunold_gedichte_1702/9 |
Zitationshilfe: | Hunold, Christian Friedrich: Die Edle Bemühung müssiger Stunden. Hamburg, 1702, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hunold_gedichte_1702/9>, abgerufen am 16.07.2024. |