einem feurigen Stab in der Hand, und schlug auf mein Grab, so daß es augenblicklich sich öffnete. "Du Gottloser! Du Gottloser!" rief er mir zu, "stehe auf, daß du gerichtet werdest." Darauf legte er mich in eine Schleuder und schleuderte mich mit Ei- nem Wurf von der Stadt Raschit bis an die Pforte der Hölle, die in der Wüste ist. Als ich dort nie- derfiel, stürmten tausendmal tausend Seelen aus der Hölle hervor, verfluchten mich und riefen: Fort von hier, du Bösewicht! Du Verwirrer Jsraels! Du bist noch nicht würdig und hast auch keine Er- laubniß in die Hölle zu kommen. Da flüchtete ich von einem Berge zum andern, und diese drei En- gel begleiteten mich, riefen vor mir aus und schlu- gen mich unaufhörlich. Fast jeden Augenblick be- gegneten uns andre Engel des Verderbens und böse Geister, und geisselten mich gleichfalls. Einer riß mich von dieser, der andere von jener Seite zu sich, bis alle Glieder meiner Seele verrenkt waren. So gieng ich na venad (unstät und flüchtig) nach Hormis, einer großen Stadt in Jndien mit dem Vorsatz, in den Leib eines Juden zu fahren, um mich vor den Schlägen und Qualen meiner Peini- ger zu retten. Aber die dortigen Juden waren böse Leute, die sich sehr gegen Gott versündigten, und selbst bei Heidinnen schliefen. Die Menge der un- reinen Geister, die in ihnen wohnten, hinderte mich in einen von ihnen zu fahren, denn ich würde da- durch meine eigene Unreinigkeit nur noch vermehrt
einem feurigen Stab in der Hand, und ſchlug auf mein Grab, ſo daß es augenblicklich ſich oͤffnete. »Du Gottloſer! Du Gottloſer!« rief er mir zu, »ſtehe auf, daß du gerichtet werdeſt.« Darauf legte er mich in eine Schleuder und ſchleuderte mich mit Ei- nem Wurf von der Stadt Raſchit bis an die Pforte der Hoͤlle, die in der Wuͤſte iſt. Als ich dort nie- derfiel, ſtuͤrmten tauſendmal tauſend Seelen aus der Hoͤlle hervor, verfluchten mich und riefen: Fort von hier, du Boͤſewicht! Du Verwirrer Jſraels! Du biſt noch nicht wuͤrdig und haſt auch keine Er- laubniß in die Hoͤlle zu kommen. Da fluͤchtete ich von einem Berge zum andern, und dieſe drei En- gel begleiteten mich, riefen vor mir aus und ſchlu- gen mich unaufhoͤrlich. Faſt jeden Augenblick be- gegneten uns andre Engel des Verderbens und boͤſe Geiſter, und geiſſelten mich gleichfalls. Einer riß mich von dieſer, der andere von jener Seite zu ſich, bis alle Glieder meiner Seele verrenkt waren. So gieng ich na venad (unſtaͤt und fluͤchtig) nach Hormis, einer großen Stadt in Jndien mit dem Vorſatz, in den Leib eines Juden zu fahren, um mich vor den Schlaͤgen und Qualen meiner Peini- ger zu retten. Aber die dortigen Juden waren boͤſe Leute, die ſich ſehr gegen Gott verſuͤndigten, und ſelbſt bei Heidinnen ſchliefen. Die Menge der un- reinen Geiſter, die in ihnen wohnten, hinderte mich in einen von ihnen zu fahren, denn ich wuͤrde da- durch meine eigene Unreinigkeit nur noch vermehrt
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0256"n="222"/>
einem feurigen Stab in der Hand, und ſchlug auf<lb/>
mein Grab, ſo daß es augenblicklich ſich oͤffnete.<lb/>
»Du Gottloſer! Du Gottloſer!« rief er mir zu, »ſtehe<lb/>
auf, daß du gerichtet werdeſt.« Darauf legte er<lb/>
mich in eine Schleuder und ſchleuderte mich mit Ei-<lb/>
nem Wurf von der Stadt Raſchit bis an die Pforte<lb/>
der Hoͤlle, die in der Wuͤſte iſt. Als ich dort nie-<lb/>
derfiel, ſtuͤrmten tauſendmal tauſend Seelen aus<lb/>
der Hoͤlle hervor, verfluchten mich und riefen: Fort<lb/>
von hier, du Boͤſewicht! Du Verwirrer Jſraels!<lb/>
Du biſt noch nicht wuͤrdig und haſt auch keine Er-<lb/>
laubniß in die Hoͤlle zu kommen. Da fluͤchtete ich<lb/>
von einem Berge zum andern, und dieſe drei En-<lb/>
gel begleiteten mich, riefen vor mir aus und ſchlu-<lb/>
gen mich unaufhoͤrlich. Faſt jeden Augenblick be-<lb/>
gegneten uns andre Engel des Verderbens und boͤſe<lb/>
Geiſter, und geiſſelten mich gleichfalls. Einer riß<lb/>
mich von dieſer, der andere von jener Seite zu<lb/>ſich, bis alle Glieder meiner Seele verrenkt waren.<lb/>
So gieng ich na venad (unſtaͤt und fluͤchtig) nach<lb/>
Hormis, einer großen Stadt in Jndien mit dem<lb/>
Vorſatz, in den Leib eines Juden zu fahren, um<lb/>
mich vor den Schlaͤgen und Qualen meiner Peini-<lb/>
ger zu retten. Aber die dortigen Juden waren boͤſe<lb/>
Leute, die ſich ſehr gegen Gott verſuͤndigten, und<lb/>ſelbſt bei Heidinnen ſchliefen. Die Menge der un-<lb/>
reinen Geiſter, die in ihnen wohnten, hinderte mich<lb/>
in einen von ihnen zu fahren, denn ich wuͤrde da-<lb/>
durch meine eigene Unreinigkeit nur noch vermehrt<lb/></p></div></body></text></TEI>
[222/0256]
einem feurigen Stab in der Hand, und ſchlug auf
mein Grab, ſo daß es augenblicklich ſich oͤffnete.
»Du Gottloſer! Du Gottloſer!« rief er mir zu, »ſtehe
auf, daß du gerichtet werdeſt.« Darauf legte er
mich in eine Schleuder und ſchleuderte mich mit Ei-
nem Wurf von der Stadt Raſchit bis an die Pforte
der Hoͤlle, die in der Wuͤſte iſt. Als ich dort nie-
derfiel, ſtuͤrmten tauſendmal tauſend Seelen aus
der Hoͤlle hervor, verfluchten mich und riefen: Fort
von hier, du Boͤſewicht! Du Verwirrer Jſraels!
Du biſt noch nicht wuͤrdig und haſt auch keine Er-
laubniß in die Hoͤlle zu kommen. Da fluͤchtete ich
von einem Berge zum andern, und dieſe drei En-
gel begleiteten mich, riefen vor mir aus und ſchlu-
gen mich unaufhoͤrlich. Faſt jeden Augenblick be-
gegneten uns andre Engel des Verderbens und boͤſe
Geiſter, und geiſſelten mich gleichfalls. Einer riß
mich von dieſer, der andere von jener Seite zu
ſich, bis alle Glieder meiner Seele verrenkt waren.
So gieng ich na venad (unſtaͤt und fluͤchtig) nach
Hormis, einer großen Stadt in Jndien mit dem
Vorſatz, in den Leib eines Juden zu fahren, um
mich vor den Schlaͤgen und Qualen meiner Peini-
ger zu retten. Aber die dortigen Juden waren boͤſe
Leute, die ſich ſehr gegen Gott verſuͤndigten, und
ſelbſt bei Heidinnen ſchliefen. Die Menge der un-
reinen Geiſter, die in ihnen wohnten, hinderte mich
in einen von ihnen zu fahren, denn ich wuͤrde da-
durch meine eigene Unreinigkeit nur noch vermehrt
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Hundt-Radowsky, Hartwig: Die Judenschule, oder gründliche Anleitung, in kurzer Zeit ein vollkommener schwarzer oder weißer Jude zu werden. Bd. 1. Jerusalem [i. e. Aarau], 1822, S. 222. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hundtradowsky_judenschule01_1822/256>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.