Humboldt, Alexander von: [Rezension zu:] Practical Observations on the British Grasses best adapted to the laying down, or improving of Meadows, to which is added an enumeration of the Butish Grasses. In: Annalen der Botanick, St. 1 (1791), S. 84-87.2. Practical Observations on the British Graffes best adapted to the laying down, or improving of Meadows, to which is added an enume- ration of the Butish Graffes. by William Cur- tis. London 1790. 8. (67 Seiten.) Der berühmte Herr Curtis beschäftigt sich schon seit 2. Practical Obſervations on the British Graffes beſt adapted to the laying down, or improving of Meadows, to which is added an enume- ration of the Butish Graffes. by William Cur- tis. London 1790. 8. (67 Seiten.) Der berühmte Herr Curtis beſchäftigt ſich ſchon ſeit <TEI> <text> <body> <pb facs="#f0001" n="84"/> <div n="1"> <head>2.<lb/> Practical Obſervations on the British Graffes beſt<lb/><hi rendition="#et">adapted to the laying down, or improving<lb/> of Meadows, to which is added an enume-<lb/> ration of the Butish Graffes. by William <hi rendition="#i">Cur-<lb/> tis</hi>. London 1790. 8. (67 Seiten.)</hi></head><lb/> <p><hi rendition="#in">D</hi>er berühmte Herr Curtis beſchäftigt ſich ſchon ſeit<lb/> mehreren Jahren mit ökonomiſchen Verſuchen über ein-<lb/> heimiſche Pflanzen, die er in ſeinen ſchönen botaniſchen<lb/> Gärten zu Brompton und Lambeth-marſch anſtellt, und<lb/> deren Reſultate er in der vor uns liegenden Abhandlung<lb/> ſeinen Landsleuten mittheilt. In der Einleitung beklagt<lb/> der Verf. mit Recht, daß die practiſchen Schriften eines<lb/> Stillingfleet, eines Kent und Anderſon ſammt den Præ-<lb/> mien der patriotiſchen Society for the Encouragement of<lb/> Manuf. arts and Commerce noch immer nicht die glück-<lb/> lichen Folgen für Englands Ackerbau und Viehzucht ge-<lb/> habt haben, welche man ſo allgemein erwartete Der<lb/> Landmann, ſelbſt der wohlhabendere und verſtändigere,<lb/> beſäet ſeine küuſtlichen Wieſen entweder mit Grasſaamen<lb/> ohue Wahl (Heuſaat!) oder er verdrängt gar die nahr-<lb/> hafteren Pflanzen, welche von ſelbſt aufkeimen würden,<lb/> mit dem dürftigen durch Unwiſſenheit über einen groſſen<lb/> Theil von Europa verbreiteten Raygraß, Lolium perenne.<lb/> Die langſame Verbreitung nützlicher Kenntniſſe unter den<lb/> nicht leſenden Volksklaſſen, die groſſe Schwierigkeit,<lb/> Grasarten richtig zu beſtimmen und die daraus entſtehen-<lb/> den oft ſehr <hi rendition="#i">ſchädlichen</hi> botaniſchen und ökonomiſchen<lb/><hi rendition="#i">Verwirrungen</hi> ſind die Haupturſachen jener Uebel. Saa-<lb/> men von Ray oder Rye-Graß (das ächt engliſche, nicht<lb/> das von Miroudot im Memoire ſur le Faux ſeigle, wel-<lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [84/0001]
2.
Practical Obſervations on the British Graffes beſt
adapted to the laying down, or improving
of Meadows, to which is added an enume-
ration of the Butish Graffes. by William Cur-
tis. London 1790. 8. (67 Seiten.)
Der berühmte Herr Curtis beſchäftigt ſich ſchon ſeit
mehreren Jahren mit ökonomiſchen Verſuchen über ein-
heimiſche Pflanzen, die er in ſeinen ſchönen botaniſchen
Gärten zu Brompton und Lambeth-marſch anſtellt, und
deren Reſultate er in der vor uns liegenden Abhandlung
ſeinen Landsleuten mittheilt. In der Einleitung beklagt
der Verf. mit Recht, daß die practiſchen Schriften eines
Stillingfleet, eines Kent und Anderſon ſammt den Præ-
mien der patriotiſchen Society for the Encouragement of
Manuf. arts and Commerce noch immer nicht die glück-
lichen Folgen für Englands Ackerbau und Viehzucht ge-
habt haben, welche man ſo allgemein erwartete Der
Landmann, ſelbſt der wohlhabendere und verſtändigere,
beſäet ſeine küuſtlichen Wieſen entweder mit Grasſaamen
ohue Wahl (Heuſaat!) oder er verdrängt gar die nahr-
hafteren Pflanzen, welche von ſelbſt aufkeimen würden,
mit dem dürftigen durch Unwiſſenheit über einen groſſen
Theil von Europa verbreiteten Raygraß, Lolium perenne.
Die langſame Verbreitung nützlicher Kenntniſſe unter den
nicht leſenden Volksklaſſen, die groſſe Schwierigkeit,
Grasarten richtig zu beſtimmen und die daraus entſtehen-
den oft ſehr ſchädlichen botaniſchen und ökonomiſchen
Verwirrungen ſind die Haupturſachen jener Uebel. Saa-
men von Ray oder Rye-Graß (das ächt engliſche, nicht
das von Miroudot im Memoire ſur le Faux ſeigle, wel-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Weitere Informationen:Eine weitere Fassung dieses Textes finden Sie in der Ausgabe Sämtliche Schriften digital (2021 ff.) der Universität Bern.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |