Humboldt, Alexander von: Reise in die Aequinoktial-Gegenden des neuen Kontinents. Bd. 4. Übers. v. Hermann Hauff. Stuttgart, 1860.Reisen gemacht hat, wohl bekannt sind. Sich wieder im Ein schlimmer Umstand nötigte uns, einen ganzen Monat 1 Die Hauptkirche von Santo Tome de la Nueva
Guyana, gemeiniglich Angostura oder der Engpaß genannt, liegt nach meinen Beobachtungen unter 8° 8' 11" der Breite und 66° 15' 21" der Länge. Reiſen gemacht hat, wohl bekannt ſind. Sich wieder im Ein ſchlimmer Umſtand nötigte uns, einen ganzen Monat 1 Die Hauptkirche von Santo Tome de la Nueva
Guyana, gemeiniglich Angoſtura oder der Engpaß genannt, liegt nach meinen Beobachtungen unter 8° 8′ 11″ der Breite und 66° 15′ 21″ der Länge. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0157" n="149"/> Reiſen gemacht hat, wohl bekannt ſind. Sich wieder im<lb/> Schoße der Kultur zu wiſſen, iſt ein großer Genuß, aber er<lb/> hält nicht lange an, wenn man für die Wunder der Natur<lb/> im heißen Erdſtrich ein lebendiges Gefühl hat. Die überſtan-<lb/> denen Beſchwerden ſind bald vergeſſen, und kaum iſt man auf<lb/> der Küſte, auf dem von den ſpaniſchen Koloniſten bewohnten<lb/> Boden, ſo entwirft man den Plan, wieder ins Binnenland<lb/> zu gehen.</p><lb/> <p>Ein ſchlimmer Umſtand nötigte uns, einen ganzen Monat<lb/> in Angoſtura zu verweilen. In den erſten Tagen nach un-<lb/> ſerer Ankunft fühlten wir uns matt und ſchwach, aber voll-<lb/> kommen geſund. Bonpland fing an, die wenigen Pflanzen<lb/> zu unterſuchen, welche er vor den Wirkungen des feuchten<lb/> Klimas hatte ſchützen können; ich war beſchäftigt, Länge und<lb/> Breite der Hauptſtadt <note place="foot" n="1">Die Hauptkirche von <hi rendition="#g">Santo Tome de la Nueva<lb/> Guyana</hi>, gemeiniglich <hi rendition="#g">Angoſtura</hi> oder der <hi rendition="#g">Engpaß</hi> genannt,<lb/> liegt nach meinen Beobachtungen unter 8° 8′ 11″ der Breite und<lb/> 66° 15′ 21″ der Länge.</note> zu beſtimmen und die Inklination der<lb/> Magnetnadel zu beobachten. Aber nicht lange, ſo wurden wir<lb/> in der Arbeit unterbrochen; faſt am ſelben Tage befiel uns<lb/> eine Krankheit, die bei meinem Reiſegefährten den Charakter<lb/> eines ataktiſchen Fiebers annahm. Die Luft war zur Zeit<lb/> in Angoſtura vollkommen geſund, und da ſich bei dem ein-<lb/> zigen Diener, den wir von Cumana mitgebracht, die Vor-<lb/> boten desſelben Uebels einſtellten, ſo zweifelte unſere Um-<lb/> gebung, von der wir aufs ſorgfältigſte gepflegt wurden, nicht<lb/> daran, daß wir den Keim des Typhus aus den feuchten Wäl-<lb/> dern am Caſſiquiare mitgebracht. Es kommt häufig vor, daß<lb/> ſich bei Reiſenden die Folgen der Miasmen erſt dann äußern,<lb/> wenn ſie wieder in reinerer Luft ſind und ſich zu erholen<lb/> anfangen. Eine gewiſſe geiſtige Anſpannung kann eine Zeit-<lb/> lang die Wirkung krankmachender Urſachen hinausſchieben.<lb/> Da unſer Diener dem heftigen Regen weit mehr als wir<lb/> ausgeſetzt geweſen war, entwickelte ſich die Krankheit bei ihm<lb/> furchtbar raſch. Seine Kräfte lagen ſo danieder, daß man<lb/> uns am neunten Tage ſeinen Tod meldete. Es war aber nur<lb/> eine mehrſtündige Ohnmacht, auf die eine heilſame Kriſe ein-<lb/> trat. Zur ſelben Zeit wurde auch ich von einem ſehr hef-<lb/> tigen Fieber befallen; man gab mir mitten im Anfall ein<lb/> Gemiſch von Honig und Extrakt der China vom Rio Carony<lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [149/0157]
Reiſen gemacht hat, wohl bekannt ſind. Sich wieder im
Schoße der Kultur zu wiſſen, iſt ein großer Genuß, aber er
hält nicht lange an, wenn man für die Wunder der Natur
im heißen Erdſtrich ein lebendiges Gefühl hat. Die überſtan-
denen Beſchwerden ſind bald vergeſſen, und kaum iſt man auf
der Küſte, auf dem von den ſpaniſchen Koloniſten bewohnten
Boden, ſo entwirft man den Plan, wieder ins Binnenland
zu gehen.
Ein ſchlimmer Umſtand nötigte uns, einen ganzen Monat
in Angoſtura zu verweilen. In den erſten Tagen nach un-
ſerer Ankunft fühlten wir uns matt und ſchwach, aber voll-
kommen geſund. Bonpland fing an, die wenigen Pflanzen
zu unterſuchen, welche er vor den Wirkungen des feuchten
Klimas hatte ſchützen können; ich war beſchäftigt, Länge und
Breite der Hauptſtadt 1 zu beſtimmen und die Inklination der
Magnetnadel zu beobachten. Aber nicht lange, ſo wurden wir
in der Arbeit unterbrochen; faſt am ſelben Tage befiel uns
eine Krankheit, die bei meinem Reiſegefährten den Charakter
eines ataktiſchen Fiebers annahm. Die Luft war zur Zeit
in Angoſtura vollkommen geſund, und da ſich bei dem ein-
zigen Diener, den wir von Cumana mitgebracht, die Vor-
boten desſelben Uebels einſtellten, ſo zweifelte unſere Um-
gebung, von der wir aufs ſorgfältigſte gepflegt wurden, nicht
daran, daß wir den Keim des Typhus aus den feuchten Wäl-
dern am Caſſiquiare mitgebracht. Es kommt häufig vor, daß
ſich bei Reiſenden die Folgen der Miasmen erſt dann äußern,
wenn ſie wieder in reinerer Luft ſind und ſich zu erholen
anfangen. Eine gewiſſe geiſtige Anſpannung kann eine Zeit-
lang die Wirkung krankmachender Urſachen hinausſchieben.
Da unſer Diener dem heftigen Regen weit mehr als wir
ausgeſetzt geweſen war, entwickelte ſich die Krankheit bei ihm
furchtbar raſch. Seine Kräfte lagen ſo danieder, daß man
uns am neunten Tage ſeinen Tod meldete. Es war aber nur
eine mehrſtündige Ohnmacht, auf die eine heilſame Kriſe ein-
trat. Zur ſelben Zeit wurde auch ich von einem ſehr hef-
tigen Fieber befallen; man gab mir mitten im Anfall ein
Gemiſch von Honig und Extrakt der China vom Rio Carony
1 Die Hauptkirche von Santo Tome de la Nueva
Guyana, gemeiniglich Angoſtura oder der Engpaß genannt,
liegt nach meinen Beobachtungen unter 8° 8′ 11″ der Breite und
66° 15′ 21″ der Länge.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |