in Rücksicht der Oekonomie wahre Kleinigkeiten, der wesentliche Nachtheil fällt auf das Gefühl, das leidet wenn man wahrnimmt, wie so ein Mensch unsre Lage mißbraucht. Dieser sagte sehr trocken: wenn sie nicht so viel geben, fahre ich sie nicht. Wie ich den vorhergehenden Abend zu ihm geschickt hatte, forderte er für die vierzehn Stunden bis Utrecht vierzehn Gulden, wie wir bei ihm ankamen verlangte er sechszehn, und wie er den Koffer aufladen sollte, achtzehn. Und bei jeder Erhöhung rief er seinem Knecht zu: spann wieder ab -- wenn sie das nicht geben, fahr ich nicht. Wir nahmen die Sache sehr philosophisch als eine Lehrstunde in der Geduld und Vorsicht bei dem Verkehr mit holländischen Wirthen und Pferdeverleihern, also als einen reinen Gewinn, und betrachteten die zierliche Wohnung unseres unzierlichen Wirthes. Es war jetzt sechs Uhr, die Magd wusch eben die nett mit Steinen belegte Küche, deren Wände ganz mit Fliesen bekleidet waren; der Heerd ganz niedrig wie in der Schweiz, das messingene Küchengeschirr hellglänzend in ei- nem Glasschrank aufgestellt, um den Heerdman- tel ein Falbala von weißen Musselin, in der Mitte der Küche einen gebohnten Nußbaumnen Tisch --
in Ruͤckſicht der Oekonomie wahre Kleinigkeiten, der weſentliche Nachtheil faͤllt auf das Gefuͤhl, das leidet wenn man wahrnimmt, wie ſo ein Menſch unſre Lage mißbraucht. Dieſer ſagte ſehr trocken: wenn ſie nicht ſo viel geben, fahre ich ſie nicht. Wie ich den vorhergehenden Abend zu ihm geſchickt hatte, forderte er fuͤr die vierzehn Stunden bis Utrecht vierzehn Gulden, wie wir bei ihm ankamen verlangte er ſechszehn, und wie er den Koffer aufladen ſollte, achtzehn. Und bei jeder Erhoͤhung rief er ſeinem Knecht zu: ſpann wieder ab — wenn ſie das nicht geben, fahr ich nicht. Wir nahmen die Sache ſehr philoſophiſch als eine Lehrſtunde in der Geduld und Vorſicht bei dem Verkehr mit hollaͤndiſchen Wirthen und Pferdeverleihern, alſo als einen reinen Gewinn, und betrachteten die zierliche Wohnung unſeres unzierlichen Wirthes. Es war jetzt ſechs Uhr, die Magd wuſch eben die nett mit Steinen belegte Kuͤche, deren Waͤnde ganz mit Flieſen bekleidet waren; der Heerd ganz niedrig wie in der Schweiz, das meſſingene Kuͤchengeſchirr hellglaͤnzend in ei- nem Glasſchrank aufgeſtellt, um den Heerdman- tel ein Falbala von weißen Muſſelin, in der Mitte der Kuͤche einen gebohnten Nußbaumnen Tiſch —
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0118"n="104"/>
in Ruͤckſicht der Oekonomie wahre Kleinigkeiten,<lb/>
der weſentliche Nachtheil faͤllt auf das Gefuͤhl,<lb/>
das leidet wenn man wahrnimmt, wie ſo ein<lb/>
Menſch unſre Lage mißbraucht. Dieſer ſagte ſehr<lb/>
trocken: wenn ſie nicht ſo viel geben, fahre ich<lb/>ſie nicht. Wie ich den vorhergehenden Abend zu<lb/>
ihm geſchickt hatte, forderte er fuͤr die vierzehn<lb/>
Stunden bis Utrecht vierzehn Gulden, wie wir<lb/>
bei ihm ankamen verlangte er ſechszehn, und wie<lb/>
er den Koffer aufladen ſollte, achtzehn. Und bei<lb/>
jeder Erhoͤhung rief er ſeinem Knecht zu: ſpann<lb/>
wieder ab — wenn ſie das nicht geben, fahr ich<lb/>
nicht. Wir nahmen die Sache ſehr philoſophiſch<lb/>
als eine Lehrſtunde in der Geduld und Vorſicht<lb/>
bei dem Verkehr mit hollaͤndiſchen Wirthen und<lb/>
Pferdeverleihern, alſo als einen reinen Gewinn,<lb/>
und betrachteten die zierliche Wohnung unſeres<lb/>
unzierlichen Wirthes. Es war jetzt ſechs Uhr,<lb/>
die Magd wuſch eben die nett mit Steinen belegte<lb/>
Kuͤche, deren Waͤnde ganz mit Flieſen bekleidet<lb/>
waren; der Heerd ganz niedrig wie in der Schweiz,<lb/>
das meſſingene Kuͤchengeſchirr hellglaͤnzend in ei-<lb/>
nem Glasſchrank aufgeſtellt, um den Heerdman-<lb/>
tel ein Falbala von weißen Muſſelin, in der Mitte<lb/>
der Kuͤche einen gebohnten Nußbaumnen Tiſch —<lb/></p></div></body></text></TEI>
[104/0118]
in Ruͤckſicht der Oekonomie wahre Kleinigkeiten,
der weſentliche Nachtheil faͤllt auf das Gefuͤhl,
das leidet wenn man wahrnimmt, wie ſo ein
Menſch unſre Lage mißbraucht. Dieſer ſagte ſehr
trocken: wenn ſie nicht ſo viel geben, fahre ich
ſie nicht. Wie ich den vorhergehenden Abend zu
ihm geſchickt hatte, forderte er fuͤr die vierzehn
Stunden bis Utrecht vierzehn Gulden, wie wir
bei ihm ankamen verlangte er ſechszehn, und wie
er den Koffer aufladen ſollte, achtzehn. Und bei
jeder Erhoͤhung rief er ſeinem Knecht zu: ſpann
wieder ab — wenn ſie das nicht geben, fahr ich
nicht. Wir nahmen die Sache ſehr philoſophiſch
als eine Lehrſtunde in der Geduld und Vorſicht
bei dem Verkehr mit hollaͤndiſchen Wirthen und
Pferdeverleihern, alſo als einen reinen Gewinn,
und betrachteten die zierliche Wohnung unſeres
unzierlichen Wirthes. Es war jetzt ſechs Uhr,
die Magd wuſch eben die nett mit Steinen belegte
Kuͤche, deren Waͤnde ganz mit Flieſen bekleidet
waren; der Heerd ganz niedrig wie in der Schweiz,
das meſſingene Kuͤchengeſchirr hellglaͤnzend in ei-
nem Glasſchrank aufgeſtellt, um den Heerdman-
tel ein Falbala von weißen Muſſelin, in der Mitte
der Kuͤche einen gebohnten Nußbaumnen Tiſch —
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Huber, Therese: Bemerkungen über Holland aus dem Reisejournal einer deutschen Frau. Leipzig, 1811, S. 104. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/huber_reisejournal_1811/118>, abgerufen am 25.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.