Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Holz, Arno; Schlaf, Johannes: Papa Hamlet. Übers. v. Bruno Franzius. Leipzig, 1889.

Bild:
<< vorherige Seite

dieser herben Welt voll Müh' nach und nach
für wirklich übergeschnappt auszugeben.

"Ha! Heisa Junge! Komm Vögelchen!
Komm! Ich muss nach England; wisst Ihr's?
Himmel und Erde! Es ist nur eine Thorheit,
aber es ist eine Art von schlimmer Vorbe¬
deutung, die vielleicht ein Weib ängstigen
würde. Was? Eine Ratte? Die Spitze auch
vergiftet? Nein! Nein, schöne Dame! Nicht
nur mein düstrer Mantel, gute Mutter, noch
die gewohnte Tracht von ernstem Schwarz,
noch stürmisches Geseufz beklemmten Odems:
nein: Auch die Schmeichelsalb'! Ich hab's ge¬
schworen! Weglöschen von der Tafel der Er¬
innerung will ich all' jene thörichten Ge¬
schichten! Nie beuge sich dieses Kniees
gelenke Angel, wo Kriecherei Gewinn bringt!
Ich trotze allen Vorbedeutungen: es waltet
eine besondere Vorsehung über dem Fall eines
Sperlings. In Bereitschaft sein ist alles. Wetter!
Denkt ihr, dass ich leichter zu spielen bin als
eine Flöte? Nennt mich, was für ein Instrument
ihr wollt! Ihr könnt mich zwar verstimmen,
aber nicht auf mir spielen . . ."

Ha! Was? Ein königliches Bubenstück!

dieser herben Welt voll Müh' nach und nach
für wirklich übergeschnappt auszugeben.

„Ha! Heisa Junge! Komm Vögelchen!
Komm! Ich muss nach England; wisst Ihr's?
Himmel und Erde! Es ist nur eine Thorheit,
aber es ist eine Art von schlimmer Vorbe¬
deutung, die vielleicht ein Weib ängstigen
würde. Was? Eine Ratte? Die Spitze auch
vergiftet? Nein! Nein, schöne Dame! Nicht
nur mein düstrer Mantel, gute Mutter, noch
die gewohnte Tracht von ernstem Schwarz,
noch stürmisches Geseufz beklemmten Odems:
nein: Auch die Schmeichelsalb'! Ich hab's ge¬
schworen! Weglöschen von der Tafel der Er¬
innerung will ich all' jene thörichten Ge¬
schichten! Nie beuge sich dieses Kniees
gelenke Angel, wo Kriecherei Gewinn bringt!
Ich trotze allen Vorbedeutungen: es waltet
eine besondere Vorsehung über dem Fall eines
Sperlings. In Bereitschaft sein ist alles. Wetter!
Denkt ihr, dass ich leichter zu spielen bin als
eine Flöte? Nennt mich, was für ein Instrument
ihr wollt! Ihr könnt mich zwar verstimmen,
aber nicht auf mir spielen . . .“

Ha! Was? Ein königliches Bubenstück!

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0051" n="47"/>
dieser herben Welt voll Müh' nach und nach<lb/>
für wirklich übergeschnappt auszugeben.</p><lb/>
          <p>&#x201E;Ha! Heisa Junge! Komm Vögelchen!<lb/>
Komm! Ich muss nach England; wisst Ihr's?<lb/>
Himmel und Erde! Es ist nur eine Thorheit,<lb/>
aber es ist eine Art von schlimmer Vorbe¬<lb/>
deutung, die vielleicht ein Weib ängstigen<lb/>
würde. Was? Eine Ratte? Die Spitze auch<lb/>
vergiftet? Nein! Nein, schöne Dame! Nicht<lb/>
nur mein düstrer Mantel, gute Mutter, noch<lb/>
die gewohnte Tracht von ernstem Schwarz,<lb/>
noch stürmisches Geseufz beklemmten Odems:<lb/>
nein: Auch die Schmeichelsalb'! Ich hab's ge¬<lb/>
schworen! Weglöschen von der Tafel der Er¬<lb/>
innerung will ich all' jene thörichten Ge¬<lb/>
schichten! Nie beuge sich dieses Kniees<lb/>
gelenke Angel, wo Kriecherei Gewinn bringt!<lb/>
Ich trotze allen Vorbedeutungen: es waltet<lb/>
eine besondere Vorsehung über dem Fall eines<lb/>
Sperlings. In Bereitschaft sein ist alles. Wetter!<lb/>
Denkt ihr, dass ich leichter zu spielen bin als<lb/>
eine Flöte? Nennt mich, was für ein Instrument<lb/>
ihr wollt! Ihr könnt mich zwar verstimmen,<lb/>
aber nicht auf mir spielen . . .&#x201C;</p><lb/>
          <p>Ha! Was? Ein königliches Bubenstück!</p><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[47/0051] dieser herben Welt voll Müh' nach und nach für wirklich übergeschnappt auszugeben. „Ha! Heisa Junge! Komm Vögelchen! Komm! Ich muss nach England; wisst Ihr's? Himmel und Erde! Es ist nur eine Thorheit, aber es ist eine Art von schlimmer Vorbe¬ deutung, die vielleicht ein Weib ängstigen würde. Was? Eine Ratte? Die Spitze auch vergiftet? Nein! Nein, schöne Dame! Nicht nur mein düstrer Mantel, gute Mutter, noch die gewohnte Tracht von ernstem Schwarz, noch stürmisches Geseufz beklemmten Odems: nein: Auch die Schmeichelsalb'! Ich hab's ge¬ schworen! Weglöschen von der Tafel der Er¬ innerung will ich all' jene thörichten Ge¬ schichten! Nie beuge sich dieses Kniees gelenke Angel, wo Kriecherei Gewinn bringt! Ich trotze allen Vorbedeutungen: es waltet eine besondere Vorsehung über dem Fall eines Sperlings. In Bereitschaft sein ist alles. Wetter! Denkt ihr, dass ich leichter zu spielen bin als eine Flöte? Nennt mich, was für ein Instrument ihr wollt! Ihr könnt mich zwar verstimmen, aber nicht auf mir spielen . . .“ Ha! Was? Ein königliches Bubenstück!

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/holz_hamlet_1889
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/holz_hamlet_1889/51
Zitationshilfe: Holz, Arno; Schlaf, Johannes: Papa Hamlet. Übers. v. Bruno Franzius. Leipzig, 1889, S. 47. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/holz_hamlet_1889/51>, abgerufen am 23.12.2024.