fürchten, denn bis dahin ist meine Malerei längst an Luft und Sonne verblichen, verlöscht, unkenntlich geworden. Folglich triumphirt das Original über die Kopie. Wie gefällt Jhnen das? Drei Thaler zahlt der Plebs, Standes-Personen zahlen nach Belieben. Nehmen Sie Platz, setzen wir uns; Sie bleiben, auch sitzend, in meinen Augen eine Standes-Person.
"Jch bin noch niemals portraitirt worden," ant- wortete Anton, "und wenn auch meine Kasse ungleich mehr der dünnen Börse des fußwandernden Hand- werksburschen, als der eisernen Chatouille einer reisen- den Standes-Person ähnelt, möcht' ich doch, pour la rarete du fait, Jhren Pinsel in Anspruch neh- men. Legen Sie, bitt' ich, das Bildchen so klein als möglich an, damit es ..."
Jn Briefform versendet werden könne? Verstehe! Ein Wort genügt. Nur bitt' ich um fünfzehn Minu- ten mehr, als ackordirt war. Jn einer Stunde sind Sie erlöset. -- So, dies Blatt wird passend sein. Unten eines Fingers Breite leerer Raum, damit etliche Worte darunter geschrieben werden können, nicht wahr? O ich kenne mein Handwerk. Sie waren krank, will mich bedünken. Angenehme, schmachtende Blässe, sehnsüchtige Hingebung! Jch spare an theu-
fuͤrchten, denn bis dahin iſt meine Malerei laͤngſt an Luft und Sonne verblichen, verloͤſcht, unkenntlich geworden. Folglich triumphirt das Original uͤber die Kopie. Wie gefaͤllt Jhnen das? Drei Thaler zahlt der Plebs, Standes-Perſonen zahlen nach Belieben. Nehmen Sie Platz, ſetzen wir uns; Sie bleiben, auch ſitzend, in meinen Augen eine Standes-Perſon.
„Jch bin noch niemals portraitirt worden,“ ant- wortete Anton, „und wenn auch meine Kaſſe ungleich mehr der duͤnnen Boͤrſe des fußwandernden Hand- werksburſchen, als der eiſernen Chatouille einer reiſen- den Standes-Perſon aͤhnelt, moͤcht’ ich doch, pour la rareté du fait, Jhren Pinſel in Anſpruch neh- men. Legen Sie, bitt’ ich, das Bildchen ſo klein als moͤglich an, damit es ...“
Jn Briefform verſendet werden koͤnne? Verſtehe! Ein Wort genuͤgt. Nur bitt’ ich um fuͤnfzehn Minu- ten mehr, als ackordirt war. Jn einer Stunde ſind Sie erloͤſet. — So, dies Blatt wird paſſend ſein. Unten eines Fingers Breite leerer Raum, damit etliche Worte darunter geſchrieben werden koͤnnen, nicht wahr? O ich kenne mein Handwerk. Sie waren krank, will mich beduͤnken. Angenehme, ſchmachtende Blaͤſſe, ſehnſuͤchtige Hingebung! Jch ſpare an theu-
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0082"n="78"/>
fuͤrchten, denn bis dahin iſt meine Malerei laͤngſt an<lb/>
Luft und Sonne verblichen, verloͤſcht, unkenntlich<lb/>
geworden. Folglich triumphirt das Original uͤber die<lb/>
Kopie. Wie gefaͤllt Jhnen das? Drei Thaler zahlt<lb/>
der Plebs, Standes-Perſonen zahlen nach Belieben.<lb/>
Nehmen Sie Platz, ſetzen wir uns; Sie bleiben, auch<lb/>ſitzend, in meinen Augen eine Standes-Perſon.</p><lb/><p>„Jch bin noch niemals portraitirt worden,“ ant-<lb/>
wortete Anton, „und wenn auch meine Kaſſe ungleich<lb/>
mehr der duͤnnen Boͤrſe des fußwandernden Hand-<lb/>
werksburſchen, als der eiſernen Chatouille einer reiſen-<lb/>
den Standes-Perſon aͤhnelt, moͤcht’ ich doch, <hirendition="#aq">pour<lb/>
la rareté du fait,</hi> Jhren Pinſel in Anſpruch neh-<lb/>
men. Legen Sie, bitt’ ich, das Bildchen ſo klein als<lb/>
moͤglich an, damit es ...“</p><lb/><p>Jn Briefform verſendet werden koͤnne? Verſtehe!<lb/>
Ein Wort genuͤgt. Nur bitt’ ich um fuͤnfzehn Minu-<lb/>
ten mehr, als ackordirt war. Jn einer Stunde ſind<lb/>
Sie erloͤſet. — So, dies Blatt wird paſſend ſein.<lb/>
Unten eines Fingers Breite leerer Raum, damit<lb/>
etliche Worte darunter geſchrieben werden koͤnnen,<lb/>
nicht wahr? O ich kenne mein Handwerk. Sie waren<lb/>
krank, will mich beduͤnken. Angenehme, ſchmachtende<lb/>
Blaͤſſe, ſehnſuͤchtige Hingebung! Jch ſpare an theu-<lb/></p></div></body></text></TEI>
[78/0082]
fuͤrchten, denn bis dahin iſt meine Malerei laͤngſt an
Luft und Sonne verblichen, verloͤſcht, unkenntlich
geworden. Folglich triumphirt das Original uͤber die
Kopie. Wie gefaͤllt Jhnen das? Drei Thaler zahlt
der Plebs, Standes-Perſonen zahlen nach Belieben.
Nehmen Sie Platz, ſetzen wir uns; Sie bleiben, auch
ſitzend, in meinen Augen eine Standes-Perſon.
„Jch bin noch niemals portraitirt worden,“ ant-
wortete Anton, „und wenn auch meine Kaſſe ungleich
mehr der duͤnnen Boͤrſe des fußwandernden Hand-
werksburſchen, als der eiſernen Chatouille einer reiſen-
den Standes-Perſon aͤhnelt, moͤcht’ ich doch, pour
la rareté du fait, Jhren Pinſel in Anſpruch neh-
men. Legen Sie, bitt’ ich, das Bildchen ſo klein als
moͤglich an, damit es ...“
Jn Briefform verſendet werden koͤnne? Verſtehe!
Ein Wort genuͤgt. Nur bitt’ ich um fuͤnfzehn Minu-
ten mehr, als ackordirt war. Jn einer Stunde ſind
Sie erloͤſet. — So, dies Blatt wird paſſend ſein.
Unten eines Fingers Breite leerer Raum, damit
etliche Worte darunter geſchrieben werden koͤnnen,
nicht wahr? O ich kenne mein Handwerk. Sie waren
krank, will mich beduͤnken. Angenehme, ſchmachtende
Blaͤſſe, ſehnſuͤchtige Hingebung! Jch ſpare an theu-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Holtei, Karl von: Die Vagabunden. Bd. 4. Breslau, 1852, S. 78. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden04_1852/82>, abgerufen am 05.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.