nothwendig erachtete über ihn klagte, ließ Letzteren nicht mit Unrecht vermuthen, das Ungeheuer sei noch nicht gänzlich aus ihrer Gunst verbannt. Deshalb empfand er, vorzüglich in den Rosenmonden seiner Liebe zu ihr, nicht selten jene rückwirkende Eifersucht die um so peinigender quält, wenn sie einem Unbe- kannten gilt und folglich einer geschäftigen Phantasie desto weiteren Spielraum darbietet.
Jetzt war nun dieser unbekannte Gegenstand sei- ner Unruhe anwesend, er sollte ihn persönlich kennen, sollte zugleich erfahren lernen, wie Madame Amelot sich Herrn Amelot und ihm gegenüber benehmen werde. Eine gefährliche Probe, für beide Theile!
Laura empfand dies nur allzusehr und suchte sich zuvörderst den Rücken zu decken, durch die Erklärung: sie werde nicht dulden, daß der Direktor das Unge- heuer engagire, wenn es aber wider ihren Willen geschehe, werde sie ohne Aufschub abreisen.
Und ich? fragte Anton; was wird mit mir? Bindet nicht mein Kontrakt mich für noch länger als zwei Jahre an Guillaume?
"So brich ihn und folge mir."
Niemals, Laura, niemals. Es wäre feig von uns Beiden. Deine Flucht müßte den Menschen, der
nothwendig erachtete uͤber ihn klagte, ließ Letzteren nicht mit Unrecht vermuthen, das Ungeheuer ſei noch nicht gaͤnzlich aus ihrer Gunſt verbannt. Deshalb empfand er, vorzuͤglich in den Roſenmonden ſeiner Liebe zu ihr, nicht ſelten jene ruͤckwirkende Eiferſucht die um ſo peinigender quaͤlt, wenn ſie einem Unbe- kannten gilt und folglich einer geſchaͤftigen Phantaſie deſto weiteren Spielraum darbietet.
Jetzt war nun dieſer unbekannte Gegenſtand ſei- ner Unruhe anweſend, er ſollte ihn perſoͤnlich kennen, ſollte zugleich erfahren lernen, wie Madame Amelot ſich Herrn Amelot und ihm gegenuͤber benehmen werde. Eine gefaͤhrliche Probe, fuͤr beide Theile!
Laura empfand dies nur allzuſehr und ſuchte ſich zuvoͤrderſt den Ruͤcken zu decken, durch die Erklaͤrung: ſie werde nicht dulden, daß der Direktor das Unge- heuer engagire, wenn es aber wider ihren Willen geſchehe, werde ſie ohne Aufſchub abreiſen.
Und ich? fragte Anton; was wird mit mir? Bindet nicht mein Kontrakt mich fuͤr noch laͤnger als zwei Jahre an Guillaume?
„So brich ihn und folge mir.“
Niemals, Laura, niemals. Es waͤre feig von uns Beiden. Deine Flucht muͤßte den Menſchen, der
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0045"n="43"/>
nothwendig erachtete uͤber ihn klagte, ließ Letzteren<lb/>
nicht mit Unrecht vermuthen, das Ungeheuer ſei noch<lb/>
nicht gaͤnzlich aus ihrer Gunſt verbannt. Deshalb<lb/>
empfand er, vorzuͤglich in den Roſenmonden ſeiner<lb/>
Liebe zu ihr, nicht ſelten jene ruͤckwirkende Eiferſucht<lb/>
die um ſo peinigender quaͤlt, wenn ſie einem Unbe-<lb/>
kannten gilt und folglich einer geſchaͤftigen Phantaſie<lb/>
deſto weiteren Spielraum darbietet.</p><lb/><p>Jetzt war nun dieſer unbekannte Gegenſtand ſei-<lb/>
ner Unruhe anweſend, er ſollte ihn perſoͤnlich kennen,<lb/>ſollte zugleich erfahren lernen, wie Madame Amelot<lb/>ſich Herrn Amelot und ihm gegenuͤber benehmen<lb/>
werde. Eine gefaͤhrliche Probe, fuͤr beide Theile!</p><lb/><p>Laura empfand dies nur allzuſehr und ſuchte ſich<lb/>
zuvoͤrderſt den Ruͤcken zu decken, durch die Erklaͤrung:<lb/>ſie werde nicht dulden, daß der Direktor das Unge-<lb/>
heuer engagire, wenn es aber wider ihren Willen<lb/>
geſchehe, werde ſie ohne Aufſchub abreiſen.</p><lb/><p>Und ich? fragte Anton; was wird mit mir?<lb/>
Bindet nicht mein Kontrakt mich fuͤr noch laͤnger als<lb/>
zwei Jahre an Guillaume?</p><lb/><p>„So brich ihn und folge mir.“</p><lb/><p>Niemals, Laura, niemals. Es waͤre feig von uns<lb/>
Beiden. Deine Flucht muͤßte den Menſchen, der<lb/></p></div></body></text></TEI>
[43/0045]
nothwendig erachtete uͤber ihn klagte, ließ Letzteren
nicht mit Unrecht vermuthen, das Ungeheuer ſei noch
nicht gaͤnzlich aus ihrer Gunſt verbannt. Deshalb
empfand er, vorzuͤglich in den Roſenmonden ſeiner
Liebe zu ihr, nicht ſelten jene ruͤckwirkende Eiferſucht
die um ſo peinigender quaͤlt, wenn ſie einem Unbe-
kannten gilt und folglich einer geſchaͤftigen Phantaſie
deſto weiteren Spielraum darbietet.
Jetzt war nun dieſer unbekannte Gegenſtand ſei-
ner Unruhe anweſend, er ſollte ihn perſoͤnlich kennen,
ſollte zugleich erfahren lernen, wie Madame Amelot
ſich Herrn Amelot und ihm gegenuͤber benehmen
werde. Eine gefaͤhrliche Probe, fuͤr beide Theile!
Laura empfand dies nur allzuſehr und ſuchte ſich
zuvoͤrderſt den Ruͤcken zu decken, durch die Erklaͤrung:
ſie werde nicht dulden, daß der Direktor das Unge-
heuer engagire, wenn es aber wider ihren Willen
geſchehe, werde ſie ohne Aufſchub abreiſen.
Und ich? fragte Anton; was wird mit mir?
Bindet nicht mein Kontrakt mich fuͤr noch laͤnger als
zwei Jahre an Guillaume?
„So brich ihn und folge mir.“
Niemals, Laura, niemals. Es waͤre feig von uns
Beiden. Deine Flucht muͤßte den Menſchen, der
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Holtei, Karl von: Die Vagabunden. Bd. 2. Breslau, 1852, S. 43. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden02_1852/45>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.