Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Holtei, Karl von: Die Vagabunden. Bd. 2. Breslau, 1852.

Bild:
<< vorherige Seite

hat enormes Glück. Einigemale schon gänzlich auf
dem Hunde (jedesmal durch sklavische Abhängigkeit
von ihren Knechten, aus denen sie Günstlinge, folg-
lich Herren macht) hat sie sich eben so oft wieder
herausgerissen. Jetzt noch, auf ihre alten Tage, ...
stellen Sie sich vor, was ihr vor mehreren Jahren
wiederfährt: Sie war, Dank sei es dem unerschöpf-
lichen Durste ihres jetzigen Gebieters! herunter
gekommen bis auf einen räudigen Wolf, eine blinde
Hyäne, einen Aasgeyer, drei Stachelschweine und
eine Meerkatze, gestehen Sie, man kann nicht tiefer
sinken. Nur noch zwei Löwen besaß sie, eigentlich
einen Löwen und eine Löwin; schöne Exemplare.
Philipp braucht Geld; das dumme Weib hat nichts
mehr und willigt ein, die Löwen zu verkaufen.
Philipp will das Paar dem seither verstorbenen König
von *** zuführen, dem wilde Thiere die theuersten
Unterthanen waren. Zu diesem Endzweck läßt der
Ochse einen Kasten bauen, -- einen für beide; diese
Dummheit! -- um sie leichter zu transportiren. Die
verliebte alte Närrin hätte ihn nie wieder gesehen, so
wenig wie ihre Löwen, wenn er einmal mit ihnen
fort war; ihn so wenig, wie das Geld für die Löwen!
Nun also, der Kasten ist fertig, man läßt die Löwen

hat enormes Gluͤck. Einigemale ſchon gaͤnzlich auf
dem Hunde (jedesmal durch ſklaviſche Abhaͤngigkeit
von ihren Knechten, aus denen ſie Guͤnſtlinge, folg-
lich Herren macht) hat ſie ſich eben ſo oft wieder
herausgeriſſen. Jetzt noch, auf ihre alten Tage, ...
ſtellen Sie ſich vor, was ihr vor mehreren Jahren
wiederfaͤhrt: Sie war, Dank ſei es dem unerſchoͤpf-
lichen Durſte ihres jetzigen Gebieters! herunter
gekommen bis auf einen raͤudigen Wolf, eine blinde
Hyaͤne, einen Aasgeyer, drei Stachelſchweine und
eine Meerkatze, geſtehen Sie, man kann nicht tiefer
ſinken. Nur noch zwei Loͤwen beſaß ſie, eigentlich
einen Loͤwen und eine Loͤwin; ſchoͤne Exemplare.
Philipp braucht Geld; das dumme Weib hat nichts
mehr und willigt ein, die Loͤwen zu verkaufen.
Philipp will das Paar dem ſeither verſtorbenen Koͤnig
von *** zufuͤhren, dem wilde Thiere die theuerſten
Unterthanen waren. Zu dieſem Endzweck laͤßt der
Ochſe einen Kaſten bauen, — einen fuͤr beide; dieſe
Dummheit! — um ſie leichter zu transportiren. Die
verliebte alte Naͤrrin haͤtte ihn nie wieder geſehen, ſo
wenig wie ihre Loͤwen, wenn er einmal mit ihnen
fort war; ihn ſo wenig, wie das Geld fuͤr die Loͤwen!
Nun alſo, der Kaſten iſt fertig, man laͤßt die Loͤwen

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0201" n="199"/>
hat enormes Glu&#x0364;ck. Einigemale &#x017F;chon ga&#x0364;nzlich auf<lb/>
dem Hunde (jedesmal durch &#x017F;klavi&#x017F;che Abha&#x0364;ngigkeit<lb/>
von ihren Knechten, aus denen &#x017F;ie Gu&#x0364;n&#x017F;tlinge, folg-<lb/>
lich Herren macht) hat &#x017F;ie &#x017F;ich eben &#x017F;o oft wieder<lb/>
herausgeri&#x017F;&#x017F;en. Jetzt noch, auf ihre alten Tage, ...<lb/>
&#x017F;tellen Sie &#x017F;ich vor, was ihr vor mehreren Jahren<lb/>
wiederfa&#x0364;hrt: Sie war, Dank &#x017F;ei es dem uner&#x017F;cho&#x0364;pf-<lb/>
lichen Dur&#x017F;te ihres jetzigen Gebieters! herunter<lb/>
gekommen bis auf einen ra&#x0364;udigen Wolf, eine blinde<lb/>
Hya&#x0364;ne, einen Aasgeyer, drei Stachel&#x017F;chweine und<lb/>
eine Meerkatze, ge&#x017F;tehen Sie, man kann nicht tiefer<lb/>
&#x017F;inken. Nur noch zwei Lo&#x0364;wen be&#x017F;&#x017F;ie, eigentlich<lb/>
einen Lo&#x0364;wen und eine Lo&#x0364;win; &#x017F;cho&#x0364;ne Exemplare.<lb/>
Philipp braucht Geld; das dumme Weib hat nichts<lb/>
mehr und willigt ein, die Lo&#x0364;wen zu verkaufen.<lb/>
Philipp will das Paar dem &#x017F;either ver&#x017F;torbenen Ko&#x0364;nig<lb/>
von *** zufu&#x0364;hren, dem wilde Thiere die theuer&#x017F;ten<lb/>
Unterthanen waren. Zu die&#x017F;em Endzweck la&#x0364;ßt der<lb/>
Och&#x017F;e einen Ka&#x017F;ten bauen, &#x2014; <hi rendition="#g">einen</hi> fu&#x0364;r beide; die&#x017F;e<lb/>
Dummheit! &#x2014; um &#x017F;ie leichter zu transportiren. Die<lb/>
verliebte alte Na&#x0364;rrin ha&#x0364;tte ihn nie wieder ge&#x017F;ehen, &#x017F;o<lb/>
wenig wie ihre Lo&#x0364;wen, wenn er einmal mit ihnen<lb/>
fort war; ihn &#x017F;o wenig, wie das Geld fu&#x0364;r die Lo&#x0364;wen!<lb/>
Nun al&#x017F;o, der Ka&#x017F;ten i&#x017F;t fertig, man la&#x0364;ßt die Lo&#x0364;wen<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[199/0201] hat enormes Gluͤck. Einigemale ſchon gaͤnzlich auf dem Hunde (jedesmal durch ſklaviſche Abhaͤngigkeit von ihren Knechten, aus denen ſie Guͤnſtlinge, folg- lich Herren macht) hat ſie ſich eben ſo oft wieder herausgeriſſen. Jetzt noch, auf ihre alten Tage, ... ſtellen Sie ſich vor, was ihr vor mehreren Jahren wiederfaͤhrt: Sie war, Dank ſei es dem unerſchoͤpf- lichen Durſte ihres jetzigen Gebieters! herunter gekommen bis auf einen raͤudigen Wolf, eine blinde Hyaͤne, einen Aasgeyer, drei Stachelſchweine und eine Meerkatze, geſtehen Sie, man kann nicht tiefer ſinken. Nur noch zwei Loͤwen beſaß ſie, eigentlich einen Loͤwen und eine Loͤwin; ſchoͤne Exemplare. Philipp braucht Geld; das dumme Weib hat nichts mehr und willigt ein, die Loͤwen zu verkaufen. Philipp will das Paar dem ſeither verſtorbenen Koͤnig von *** zufuͤhren, dem wilde Thiere die theuerſten Unterthanen waren. Zu dieſem Endzweck laͤßt der Ochſe einen Kaſten bauen, — einen fuͤr beide; dieſe Dummheit! — um ſie leichter zu transportiren. Die verliebte alte Naͤrrin haͤtte ihn nie wieder geſehen, ſo wenig wie ihre Loͤwen, wenn er einmal mit ihnen fort war; ihn ſo wenig, wie das Geld fuͤr die Loͤwen! Nun alſo, der Kaſten iſt fertig, man laͤßt die Loͤwen

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden02_1852
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden02_1852/201
Zitationshilfe: Holtei, Karl von: Die Vagabunden. Bd. 2. Breslau, 1852, S. 199. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden02_1852/201>, abgerufen am 22.11.2024.