einen halben Borsdorfer seinen allerdings zur Zer- malmung höchst fähigen und geeigneten Kau-Werk- zeugen überantwortete; "abscheulich, erbarmungswür- dig. Dieser dicke Hahnrei von Guillaume mit seinen vierbeinigen Hülfstruppen hat mir K. totalement verdorben. Wir sind nun hierher nicht gereiset, viel- mehr geflogen, um ihm wenigstens den Vorrang von einigen Tagen hier in D. abzugewinnen, die wir benützen wollen, ehe sein verfluchter Reitstall fertig wird. Wir fangen morgen an, in einem Salon; ja wohl, nur in einem Salon, ausschließlich für die Noblesse; Eintrittsgeld ein harter Thaler. Wie? Ah, nicht zu viel. Bei'm heiligen Blute, zu wenig! Sofia stellt jetzt andalusische Räuberscenen auf dem Drahte dar, im rothen Mantel, die Flinte dabei, sie ladet, sie schießt, -- und diese Drapirungen! -- Sie werden sehen und staunen. Lisette geht noch immer mit den Beinen oben an der Decke, aber ungleich rascher und gewandter als vor drei Jahren; -- so lange ist's her, daß wir uns trafen? wie? -- Damals hatte sie diese Force noch nicht. Rosalie, die jüngste, ist ein Satan von Schönheit und Bravour, Sie arbeitet auf dem Schlappseil. Früher mein Genre, wie Sie wissen. Jch war bekannt; ich war ein wenig bekannt, darf
einen halben Borsdorfer ſeinen allerdings zur Zer- malmung hoͤchſt faͤhigen und geeigneten Kau-Werk- zeugen uͤberantwortete; „abſcheulich, erbarmungswuͤr- dig. Dieſer dicke Hahnrei von Guillaume mit ſeinen vierbeinigen Huͤlfstruppen hat mir K. totalement verdorben. Wir ſind nun hierher nicht gereiſet, viel- mehr geflogen, um ihm wenigſtens den Vorrang von einigen Tagen hier in D. abzugewinnen, die wir benuͤtzen wollen, ehe ſein verfluchter Reitſtall fertig wird. Wir fangen morgen an, in einem Salon; ja wohl, nur in einem Salon, ausſchließlich fuͤr die Nobleſſe; Eintrittsgeld ein harter Thaler. Wie? Ah, nicht zu viel. Bei’m heiligen Blute, zu wenig! Sofia ſtellt jetzt andaluſiſche Raͤuberſcenen auf dem Drahte dar, im rothen Mantel, die Flinte dabei, ſie ladet, ſie ſchießt, — und dieſe Drapirungen! — Sie werden ſehen und ſtaunen. Liſette geht noch immer mit den Beinen oben an der Decke, aber ungleich raſcher und gewandter als vor drei Jahren; — ſo lange iſt’s her, daß wir uns trafen? wie? — Damals hatte ſie dieſe Force noch nicht. Roſalie, die juͤngſte, iſt ein Satan von Schoͤnheit und Bravour, Sie arbeitet auf dem Schlappſeil. Fruͤher mein Genre, wie Sie wiſſen. Jch war bekannt; ich war ein wenig bekannt, darf
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0296"n="280"/>
einen halben Borsdorfer ſeinen allerdings zur Zer-<lb/>
malmung hoͤchſt faͤhigen und geeigneten Kau-Werk-<lb/>
zeugen uͤberantwortete; „abſcheulich, erbarmungswuͤr-<lb/>
dig. Dieſer dicke Hahnrei von Guillaume mit ſeinen<lb/>
vierbeinigen Huͤlfstruppen hat mir K. totalement<lb/>
verdorben. Wir ſind nun hierher nicht gereiſet, viel-<lb/>
mehr <hirendition="#g">geflogen,</hi> um ihm wenigſtens den Vorrang<lb/>
von einigen Tagen hier in D. abzugewinnen, die wir<lb/>
benuͤtzen wollen, ehe ſein verfluchter Reitſtall fertig<lb/>
wird. Wir fangen morgen an, in einem Salon; ja<lb/>
wohl, nur in einem Salon, ausſchließlich fuͤr die<lb/>
Nobleſſe; Eintrittsgeld ein harter Thaler. Wie? Ah,<lb/>
nicht zu viel. Bei’m heiligen Blute, zu wenig! Sofia<lb/>ſtellt jetzt andaluſiſche Raͤuberſcenen auf dem Drahte<lb/>
dar, im rothen Mantel, die Flinte dabei, ſie ladet, ſie<lb/>ſchießt, — und dieſe Drapirungen! — Sie werden<lb/>ſehen und ſtaunen. Liſette geht noch immer mit den<lb/>
Beinen oben an der Decke, aber ungleich raſcher und<lb/>
gewandter als vor drei Jahren; —ſo lange iſt’s her,<lb/>
daß wir uns trafen? wie? — Damals hatte ſie dieſe<lb/>
Force noch nicht. Roſalie, die juͤngſte, iſt ein Satan<lb/>
von Schoͤnheit und Bravour, Sie arbeitet auf dem<lb/>
Schlappſeil. Fruͤher <hirendition="#g">mein</hi> Genre, wie Sie wiſſen.<lb/>
Jch war bekannt; ich war ein wenig bekannt, darf<lb/></p></div></body></text></TEI>
[280/0296]
einen halben Borsdorfer ſeinen allerdings zur Zer-
malmung hoͤchſt faͤhigen und geeigneten Kau-Werk-
zeugen uͤberantwortete; „abſcheulich, erbarmungswuͤr-
dig. Dieſer dicke Hahnrei von Guillaume mit ſeinen
vierbeinigen Huͤlfstruppen hat mir K. totalement
verdorben. Wir ſind nun hierher nicht gereiſet, viel-
mehr geflogen, um ihm wenigſtens den Vorrang
von einigen Tagen hier in D. abzugewinnen, die wir
benuͤtzen wollen, ehe ſein verfluchter Reitſtall fertig
wird. Wir fangen morgen an, in einem Salon; ja
wohl, nur in einem Salon, ausſchließlich fuͤr die
Nobleſſe; Eintrittsgeld ein harter Thaler. Wie? Ah,
nicht zu viel. Bei’m heiligen Blute, zu wenig! Sofia
ſtellt jetzt andaluſiſche Raͤuberſcenen auf dem Drahte
dar, im rothen Mantel, die Flinte dabei, ſie ladet, ſie
ſchießt, — und dieſe Drapirungen! — Sie werden
ſehen und ſtaunen. Liſette geht noch immer mit den
Beinen oben an der Decke, aber ungleich raſcher und
gewandter als vor drei Jahren; — ſo lange iſt’s her,
daß wir uns trafen? wie? — Damals hatte ſie dieſe
Force noch nicht. Roſalie, die juͤngſte, iſt ein Satan
von Schoͤnheit und Bravour, Sie arbeitet auf dem
Schlappſeil. Fruͤher mein Genre, wie Sie wiſſen.
Jch war bekannt; ich war ein wenig bekannt, darf
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Holtei, Karl von: Die Vagabunden. Bd. 1. Breslau, 1852, S. 280. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden01_1852/296>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.