Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Holtei, Karl von: Die Vagabunden. Bd. 1. Breslau, 1852.

Bild:
<< vorherige Seite

letzten Worte zu hören, -- und sieht am entgegen-
gesetzten Ende der Bude durch den Ausgang eine
weibliche Gestalt entschlüpfen, die auffallende Aehn-
lichkeit mit Madame Amelot verräth! --

"Comment peut on aimer ce qui s'appelle
Tilltonque?"

Diese seltsame Frage nahm er mit in sein Bett;
begab sich jedoch am nächsten Morgen nach einem
Buchladen, woselbst er das beste Wörterbuch und die
beste französische Sprachlehre, so für Geld zu haben
waren, käuflich an sich brachte. Denn er fand es
geziemend, sich so gut und richtig wie nur immer
möglich, in einer Sprache ausdrücken zu lernen,
welche die Muttersprache einer Dame sei, die er als
die Tochter seiner Gebieterin zu verehren habe.



letzten Worte zu hoͤren, — und ſieht am entgegen-
geſetzten Ende der Bude durch den Ausgang eine
weibliche Geſtalt entſchluͤpfen, die auffallende Aehn-
lichkeit mit Madame Amelot verraͤth! —

„Comment peut on aimer ce qui s’appelle
Tilltonque?“

Dieſe ſeltſame Frage nahm er mit in ſein Bett;
begab ſich jedoch am naͤchſten Morgen nach einem
Buchladen, woſelbſt er das beſte Woͤrterbuch und die
beſte franzoͤſiſche Sprachlehre, ſo fuͤr Geld zu haben
waren, kaͤuflich an ſich brachte. Denn er fand es
geziemend, ſich ſo gut und richtig wie nur immer
moͤglich, in einer Sprache ausdruͤcken zu lernen,
welche die Mutterſprache einer Dame ſei, die er als
die Tochter ſeiner Gebieterin zu verehren habe.



<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0280" n="264"/>
letzten Worte zu ho&#x0364;ren, &#x2014; und &#x017F;ieht am entgegen-<lb/>
ge&#x017F;etzten Ende der Bude durch den Ausgang eine<lb/>
weibliche Ge&#x017F;talt ent&#x017F;chlu&#x0364;pfen, die auffallende Aehn-<lb/>
lichkeit mit Madame Amelot verra&#x0364;th! &#x2014;</p><lb/>
        <p> <hi rendition="#aq">&#x201E;Comment peut on aimer ce qui s&#x2019;appelle<lb/>
Tilltonque?&#x201C;</hi> </p><lb/>
        <p>Die&#x017F;e &#x017F;elt&#x017F;ame Frage nahm er mit in &#x017F;ein Bett;<lb/>
begab &#x017F;ich jedoch am na&#x0364;ch&#x017F;ten Morgen nach einem<lb/>
Buchladen, wo&#x017F;elb&#x017F;t er das be&#x017F;te Wo&#x0364;rterbuch und die<lb/>
be&#x017F;te franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che Sprachlehre, &#x017F;o fu&#x0364;r Geld zu haben<lb/>
waren, ka&#x0364;uflich an &#x017F;ich brachte. Denn er fand es<lb/>
geziemend, &#x017F;ich &#x017F;o gut und richtig wie nur immer<lb/>
mo&#x0364;glich, in einer Sprache ausdru&#x0364;cken zu lernen,<lb/>
welche die Mutter&#x017F;prache einer Dame &#x017F;ei, die er als<lb/>
die Tochter &#x017F;einer Gebieterin zu verehren habe.</p>
      </div><lb/>
      <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
    </body>
  </text>
</TEI>
[264/0280] letzten Worte zu hoͤren, — und ſieht am entgegen- geſetzten Ende der Bude durch den Ausgang eine weibliche Geſtalt entſchluͤpfen, die auffallende Aehn- lichkeit mit Madame Amelot verraͤth! — „Comment peut on aimer ce qui s’appelle Tilltonque?“ Dieſe ſeltſame Frage nahm er mit in ſein Bett; begab ſich jedoch am naͤchſten Morgen nach einem Buchladen, woſelbſt er das beſte Woͤrterbuch und die beſte franzoͤſiſche Sprachlehre, ſo fuͤr Geld zu haben waren, kaͤuflich an ſich brachte. Denn er fand es geziemend, ſich ſo gut und richtig wie nur immer moͤglich, in einer Sprache ausdruͤcken zu lernen, welche die Mutterſprache einer Dame ſei, die er als die Tochter ſeiner Gebieterin zu verehren habe.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden01_1852
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden01_1852/280
Zitationshilfe: Holtei, Karl von: Die Vagabunden. Bd. 1. Breslau, 1852, S. 264. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden01_1852/280>, abgerufen am 17.05.2024.