Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Holtei, Karl von: Die Vagabunden. Bd. 1. Breslau, 1852.

Bild:
<< vorherige Seite

gebracht, nannte sie Raben-Aeser von Kindern und
erklärte auf Ehrenwort: lieber wolle er Zeitlebens
seinen "Gesichts-Erker" mit Trauer-Tuch ausgeta-
peziert tragen, als sich schinden und abhäuten lassen,
wie ein geschossenes Wasserhuhn; und sie möchten
sich zum Henker scheeren, wenn sie nicht seine Hetz-
peitsche zu schmecken Appetit hätten. Auf Erklärun-
gen über Geisterspuck und wie das Pflaster damit
zusammenhänge? ließ er sich weiter nicht ein.

Anton malte, während er langsam einen Löffel
Suppe nach dem anderen und mit jedem zugleich
einige Brocken dieser heiter'n Morgenmähr' schlürfte,
ein ziemlich klares Bild in seinem Geiste aus, von
den Vorfällen, die allen übrigen Dorfbewohnern wie
Zauberkunde klangen. Die rasche Abreise der Samue-
lischen Truppe bestätigte ihm auf's neue seinen gestern
gefaßten, schier schon wieder verschlafenen Argwohn,
daß Genoveva und Golo darauf ausgezogen seien,
Onkel Nasus zu schädigen. Er hütete sich aber wohl-
weislich, die Großmutter in seine Malereien blicken
zu lassen, begnügte sich, mehrfach den Kopf zu schüt-
teln und versuchte, alles Ernstes, an die gefährliche
Schöne gar nicht mehr zu denken.

Was Onkel Nasus betrifft, so hat erst einige Tage

gebracht, nannte ſie Raben-Aeſer von Kindern und
erklaͤrte auf Ehrenwort: lieber wolle er Zeitlebens
ſeinen „Geſichts-Erker“ mit Trauer-Tuch ausgeta-
peziert tragen, als ſich ſchinden und abhaͤuten laſſen,
wie ein geſchoſſenes Waſſerhuhn; und ſie moͤchten
ſich zum Henker ſcheeren, wenn ſie nicht ſeine Hetz-
peitſche zu ſchmecken Appetit haͤtten. Auf Erklaͤrun-
gen uͤber Geiſterſpuck und wie das Pflaſter damit
zuſammenhaͤnge? ließ er ſich weiter nicht ein.

Anton malte, waͤhrend er langſam einen Loͤffel
Suppe nach dem anderen und mit jedem zugleich
einige Brocken dieſer heiter’n Morgenmaͤhr’ ſchluͤrfte,
ein ziemlich klares Bild in ſeinem Geiſte aus, von
den Vorfaͤllen, die allen uͤbrigen Dorfbewohnern wie
Zauberkunde klangen. Die raſche Abreiſe der Samue-
liſchen Truppe beſtaͤtigte ihm auf’s neue ſeinen geſtern
gefaßten, ſchier ſchon wieder verſchlafenen Argwohn,
daß Genoveva und Golo darauf ausgezogen ſeien,
Onkel Naſus zu ſchaͤdigen. Er huͤtete ſich aber wohl-
weislich, die Großmutter in ſeine Malereien blicken
zu laſſen, begnuͤgte ſich, mehrfach den Kopf zu ſchuͤt-
teln und verſuchte, alles Ernſtes, an die gefaͤhrliche
Schoͤne gar nicht mehr zu denken.

Was Onkel Naſus betrifft, ſo hat erſt einige Tage

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0133" n="117"/>
gebracht, nannte &#x017F;ie Raben-Ae&#x017F;er von Kindern und<lb/>
erkla&#x0364;rte auf Ehrenwort: lieber wolle er Zeitlebens<lb/>
&#x017F;einen &#x201E;Ge&#x017F;ichts-Erker&#x201C; mit Trauer-Tuch ausgeta-<lb/>
peziert tragen, als &#x017F;ich &#x017F;chinden und abha&#x0364;uten la&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
wie ein ge&#x017F;cho&#x017F;&#x017F;enes Wa&#x017F;&#x017F;erhuhn; und &#x017F;ie mo&#x0364;chten<lb/>
&#x017F;ich zum Henker &#x017F;cheeren, wenn &#x017F;ie nicht &#x017F;eine Hetz-<lb/>
peit&#x017F;che zu &#x017F;chmecken Appetit ha&#x0364;tten. Auf Erkla&#x0364;run-<lb/>
gen u&#x0364;ber Gei&#x017F;ter&#x017F;puck und wie das Pfla&#x017F;ter damit<lb/>
zu&#x017F;ammenha&#x0364;nge? ließ er &#x017F;ich weiter nicht ein.</p><lb/>
        <p>Anton malte, wa&#x0364;hrend er lang&#x017F;am einen Lo&#x0364;ffel<lb/>
Suppe nach dem anderen und mit jedem zugleich<lb/>
einige Brocken die&#x017F;er heiter&#x2019;n Morgenma&#x0364;hr&#x2019; &#x017F;chlu&#x0364;rfte,<lb/>
ein ziemlich klares Bild in &#x017F;einem Gei&#x017F;te aus, von<lb/>
den Vorfa&#x0364;llen, die allen u&#x0364;brigen Dorfbewohnern wie<lb/>
Zauberkunde klangen. Die ra&#x017F;che Abrei&#x017F;e der Samue-<lb/>
li&#x017F;chen Truppe be&#x017F;ta&#x0364;tigte ihm auf&#x2019;s neue &#x017F;einen ge&#x017F;tern<lb/>
gefaßten, &#x017F;chier &#x017F;chon wieder ver&#x017F;chlafenen Argwohn,<lb/>
daß Genoveva und Golo darauf ausgezogen &#x017F;eien,<lb/>
Onkel Na&#x017F;us zu &#x017F;cha&#x0364;digen. Er hu&#x0364;tete &#x017F;ich aber wohl-<lb/>
weislich, die Großmutter in &#x017F;eine Malereien blicken<lb/>
zu la&#x017F;&#x017F;en, begnu&#x0364;gte &#x017F;ich, mehrfach den Kopf zu &#x017F;chu&#x0364;t-<lb/>
teln und ver&#x017F;uchte, alles Ern&#x017F;tes, an die gefa&#x0364;hrliche<lb/>
Scho&#x0364;ne gar nicht mehr zu denken.</p><lb/>
        <p>Was Onkel Na&#x017F;us betrifft, &#x017F;o hat er&#x017F;t einige Tage<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[117/0133] gebracht, nannte ſie Raben-Aeſer von Kindern und erklaͤrte auf Ehrenwort: lieber wolle er Zeitlebens ſeinen „Geſichts-Erker“ mit Trauer-Tuch ausgeta- peziert tragen, als ſich ſchinden und abhaͤuten laſſen, wie ein geſchoſſenes Waſſerhuhn; und ſie moͤchten ſich zum Henker ſcheeren, wenn ſie nicht ſeine Hetz- peitſche zu ſchmecken Appetit haͤtten. Auf Erklaͤrun- gen uͤber Geiſterſpuck und wie das Pflaſter damit zuſammenhaͤnge? ließ er ſich weiter nicht ein. Anton malte, waͤhrend er langſam einen Loͤffel Suppe nach dem anderen und mit jedem zugleich einige Brocken dieſer heiter’n Morgenmaͤhr’ ſchluͤrfte, ein ziemlich klares Bild in ſeinem Geiſte aus, von den Vorfaͤllen, die allen uͤbrigen Dorfbewohnern wie Zauberkunde klangen. Die raſche Abreiſe der Samue- liſchen Truppe beſtaͤtigte ihm auf’s neue ſeinen geſtern gefaßten, ſchier ſchon wieder verſchlafenen Argwohn, daß Genoveva und Golo darauf ausgezogen ſeien, Onkel Naſus zu ſchaͤdigen. Er huͤtete ſich aber wohl- weislich, die Großmutter in ſeine Malereien blicken zu laſſen, begnuͤgte ſich, mehrfach den Kopf zu ſchuͤt- teln und verſuchte, alles Ernſtes, an die gefaͤhrliche Schoͤne gar nicht mehr zu denken. Was Onkel Naſus betrifft, ſo hat erſt einige Tage

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden01_1852
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden01_1852/133
Zitationshilfe: Holtei, Karl von: Die Vagabunden. Bd. 1. Breslau, 1852, S. 117. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/holtei_vagabunden01_1852/133>, abgerufen am 03.05.2024.