Zum Beschluß dieses Buchs/ will ich aus dem wol- bekannten Herrn von Helmont hersetzen/ was er zu thun vermeynt/ wann einem ein Pferd durch Hexerey wäre getödtet worden; weil es aber eine Sache ist/ die nicht Jedem zu wissen dienlich/ will ichs hier unverteut- schet/ mit seinen eignen Worten beyfügen/ da er fol. 769. & 770. in seinem grossen Opere also saget: Si recens cor equi, per sagam mactati, clavo transfiga- tur, assetur veru, vel crate torreatur, mox spiritus vitalis sagae, citra alterius Medii interventionem, & inde saga tota (siquidem non corpus, sed solus sen- tit spiritus) immanes patitur ignis cruciatus, quod sane nullo pacto contingeret, nisi facta fuisset copu- latio spiritus sagae, cum spiritu equi. Equus nempe strangulatus retinet quandam vim mumialem, (sic vero quandocunque carni confermentata est virtus liquoris vitalis, qualis in sponte, prae aegritudine, aliaque inferioris Ordinis disruptione non inveni- tur) cui comes est spiritus sagae ipsi copulatus. In corde itaque recenti, priusquam ad sagam, dissolu- tione suus retromect spiritus; fit alligatio spiritus sagae, qui retinetur per infixum clavum, & tostura utriusque spiritus simul, unde per magnetismum, [Spaltenumbruch]
extremo ignis termino, sagam in spiritu sensitivo a- gitari contingit. Effectus iste ab intentione mutatur; si namque vindicta experimentatorem concitaverit, tunc effectus reprobus est. At si periculum fiat, ut saga eo sese prodere cogatur Judicibus substerni, & proximo, sibique hactenus beneficentia procuretur, quatenus sublato tam impio, blasphemo, & nocuo Sathanae mancipio DEI gloria, pax & requies ma- jor inter vicinos oriatur; tunc certe effectus repro- bari nequit. Nec est cogitandum, totum spiritum sa- gae abiisse in cor equi (ipsa namque sic e vivis disces- sisset) verum esse univocam quandam spiritus, lu- cisque vitalis participationem, prout nempe in se- mine, qualibet vice, totius hominis architectus spi- ritus, etiam ad multos foetus sufficiens propagatur, manente tamen Integro patris spiritu. Ista nempe spiritualis lucis participatio est magica, virtute verbi (Animalia & Herbae producant semen, Gen. 1.) lo- cuples communicatio, & unum producit decem My- riades seminum aequivalentium, & spiritus semina- les integrales totidem, tanquam de lumine lumen accenditur. Wir wollen aber diß Achte Buch hiemit enden/ und das Neunte für die Hand nehmen.
PRO-
Des Adelichen Land- und Feld-Lebens
[Spaltenumbruch]
Zum Beſchluß dieſes Buchs/ will ich aus dem wol- bekannten Herꝛn von Helmont herſetzen/ was er zu thun vermeynt/ wann einem ein Pferd durch Hexerey waͤre getoͤdtet worden; weil es aber eine Sache iſt/ die nicht Jedem zu wiſſen dienlich/ will ichs hier unverteut- ſchet/ mit ſeinen eignen Worten beyfuͤgen/ da er fol. 769. & 770. in ſeinem groſſen Opere alſo ſaget: Si recens cor equi, per ſagam mactati, clavo transfiga- tur, aſſetur veru, vel crate torreatur, mox ſpiritus vitalis ſagæ, citra alterius Medii interventionem, & inde ſaga tota (ſiquidem non corpus, ſed ſolus ſen- tit ſpiritus) immanes patitur ignis cruciatus, quod ſanè nullo pacto contingeret, niſi facta fuiſſet copu- latio ſpiritus ſagæ, cum ſpiritu equi. Equus nempè ſtrangulatus retinet quandam vim mumialem, (ſic verò quandocunquè carni confermentata eſt virtus liquoris vitalis, qualis in ſpontè, præ ægritudine, aliaquè inferioris Ordinis disruptione non inveni- tur) cui comes eſt ſpiritus ſagæ ipſi copulatus. In corde itaquè recenti, priusquam ad ſagam, diſſolu- tione ſuus retromect ſpiritus; fit alligatio ſpiritus ſagæ, qui retinetur per infixum clavum, & toſturâ utriusquè ſpiritus ſimul, unde per magnetismum, [Spaltenumbruch]
extremo ignis termino, ſagam in ſpiritu ſenſitivo a- gitari contingit. Effectus iſte ab intentione mutatur; ſi namquè vindicta experimentatorem concitaverit, tunc effectus reprobus eſt. At ſi periculum fiat, ut ſaga eò ſeſe prodere cogatur Judicibus ſubſterni, & proximo, ſibiquè hactenus beneficentia procuretur, quatenus ſublato tam impio, blaſphemo, & nocuo Sathanæ mancipio DEI gloria, pax & requies ma- jor inter vicinos oriatur; tunc certè effectus repro- bari nequit. Nec eſt cogitandum, totum ſpiritum ſa- gæ abiiſſe in cor equi (ipſa namque ſic è vivis diſces- ſiſſet) verum eſſe univocam quandam ſpiritus, lu- cisquè vitalis participationem, prout nempè in ſe- mine, qualibet vice, totius hominis architectus ſpi- ritus, etiam ad multos fœtus ſufficiens propagatur, manente tamen Integro patris ſpiritu. Iſta nempè ſpiritualis lucis participatio eſt magica, virtute verbi (Animalia & Herbæ producant ſemen, Gen. 1.) lo- cuples communicatio, & unum producit decem My- riades ſeminum æquivalentium, & ſpiritus ſemina- les integrales totidem, tanquam de lumine lumen accenditur. Wir wollen aber diß Achte Buch hiemit enden/ und das Neunte fuͤr die Hand nehmen.
PRO-
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><pbfacs="#f0256"n="238"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">Des Adelichen Land- und Feld-Lebens</hi></fw><lb/><cb/><p>Zum Beſchluß dieſes Buchs/ will ich aus dem wol-<lb/>
bekannten Herꝛn von <hirendition="#aq">Helmont</hi> herſetzen/ was er zu<lb/>
thun vermeynt/ wann einem ein Pferd durch Hexerey<lb/>
waͤre getoͤdtet worden; weil es aber eine Sache iſt/ die<lb/>
nicht Jedem zu wiſſen dienlich/ will ichs hier unverteut-<lb/>ſchet/ mit ſeinen eignen Worten beyfuͤgen/ da er <hirendition="#aq">fol.<lb/>
769. &</hi> 770. in ſeinem groſſen <hirendition="#aq">Opere</hi> alſo ſaget: <hirendition="#aq">Si<lb/>
recens cor equi, per ſagam mactati, clavo transfiga-<lb/>
tur, aſſetur veru, vel crate torreatur, mox ſpiritus<lb/>
vitalis ſagæ, citra alterius Medii interventionem,<lb/>& inde ſaga tota (ſiquidem non corpus, ſed ſolus ſen-<lb/>
tit ſpiritus) immanes patitur ignis cruciatus, quod<lb/>ſanè nullo pacto contingeret, niſi facta fuiſſet copu-<lb/>
latio ſpiritus ſagæ, cum ſpiritu equi. Equus nempè<lb/>ſtrangulatus retinet quandam vim mumialem, (ſic<lb/>
verò quandocunquè carni confermentata eſt virtus<lb/>
liquoris vitalis, qualis in ſpontè, præ ægritudine,<lb/>
aliaquè inferioris Ordinis disruptione non inveni-<lb/>
tur) cui comes eſt ſpiritus ſagæ ipſi copulatus. In<lb/>
corde itaquè recenti, priusquam ad ſagam, diſſolu-<lb/>
tione ſuus retromect ſpiritus; fit alligatio ſpiritus<lb/>ſagæ, qui retinetur per infixum clavum, & toſturâ<lb/>
utriusquè ſpiritus ſimul, unde per magnetismum,<lb/><cb/>
extremo ignis termino, ſagam in ſpiritu ſenſitivo a-<lb/>
gitari contingit. Effectus iſte ab intentione mutatur;<lb/>ſi namquè vindicta experimentatorem concitaverit,<lb/>
tunc effectus reprobus eſt. At ſi periculum fiat, ut<lb/>ſaga eò ſeſe prodere cogatur Judicibus ſubſterni, &<lb/>
proximo, ſibiquè hactenus beneficentia procuretur,<lb/>
quatenus ſublato tam impio, blaſphemo, & nocuo<lb/>
Sathanæ mancipio DEI gloria, pax & requies ma-<lb/>
jor inter vicinos oriatur; tunc certè effectus repro-<lb/>
bari nequit. Nec eſt cogitandum, totum ſpiritum ſa-<lb/>
gæ abiiſſe in cor equi (ipſa namque ſic è vivis diſces-<lb/>ſiſſet) verum eſſe univocam quandam ſpiritus, lu-<lb/>
cisquè vitalis participationem, prout nempè in ſe-<lb/>
mine, qualibet vice, totius hominis architectus ſpi-<lb/>
ritus, etiam ad multos fœtus ſufficiens propagatur,<lb/>
manente tamen Integro patris ſpiritu. Iſta nempè<lb/>ſpiritualis lucis participatio eſt magica, virtute verbi<lb/>
(Animalia & Herbæ producant ſemen, Gen. 1.) lo-<lb/>
cuples communicatio, & unum producit decem My-<lb/>
riades ſeminum æquivalentium, &ſpiritus ſemina-<lb/>
les integrales totidem, tanquam de lumine lumen<lb/>
accenditur.</hi> Wir wollen aber diß Achte Buch hiemit<lb/>
enden/ und das Neunte fuͤr die Hand nehmen.</p></div></div></div><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/><fwplace="bottom"type="catch"><hirendition="#aq"><hirendition="#g">PRO-</hi></hi></fw><lb/></body></text></TEI>
[238/0256]
Des Adelichen Land- und Feld-Lebens
Zum Beſchluß dieſes Buchs/ will ich aus dem wol-
bekannten Herꝛn von Helmont herſetzen/ was er zu
thun vermeynt/ wann einem ein Pferd durch Hexerey
waͤre getoͤdtet worden; weil es aber eine Sache iſt/ die
nicht Jedem zu wiſſen dienlich/ will ichs hier unverteut-
ſchet/ mit ſeinen eignen Worten beyfuͤgen/ da er fol.
769. & 770. in ſeinem groſſen Opere alſo ſaget: Si
recens cor equi, per ſagam mactati, clavo transfiga-
tur, aſſetur veru, vel crate torreatur, mox ſpiritus
vitalis ſagæ, citra alterius Medii interventionem,
& inde ſaga tota (ſiquidem non corpus, ſed ſolus ſen-
tit ſpiritus) immanes patitur ignis cruciatus, quod
ſanè nullo pacto contingeret, niſi facta fuiſſet copu-
latio ſpiritus ſagæ, cum ſpiritu equi. Equus nempè
ſtrangulatus retinet quandam vim mumialem, (ſic
verò quandocunquè carni confermentata eſt virtus
liquoris vitalis, qualis in ſpontè, præ ægritudine,
aliaquè inferioris Ordinis disruptione non inveni-
tur) cui comes eſt ſpiritus ſagæ ipſi copulatus. In
corde itaquè recenti, priusquam ad ſagam, diſſolu-
tione ſuus retromect ſpiritus; fit alligatio ſpiritus
ſagæ, qui retinetur per infixum clavum, & toſturâ
utriusquè ſpiritus ſimul, unde per magnetismum,
extremo ignis termino, ſagam in ſpiritu ſenſitivo a-
gitari contingit. Effectus iſte ab intentione mutatur;
ſi namquè vindicta experimentatorem concitaverit,
tunc effectus reprobus eſt. At ſi periculum fiat, ut
ſaga eò ſeſe prodere cogatur Judicibus ſubſterni, &
proximo, ſibiquè hactenus beneficentia procuretur,
quatenus ſublato tam impio, blaſphemo, & nocuo
Sathanæ mancipio DEI gloria, pax & requies ma-
jor inter vicinos oriatur; tunc certè effectus repro-
bari nequit. Nec eſt cogitandum, totum ſpiritum ſa-
gæ abiiſſe in cor equi (ipſa namque ſic è vivis diſces-
ſiſſet) verum eſſe univocam quandam ſpiritus, lu-
cisquè vitalis participationem, prout nempè in ſe-
mine, qualibet vice, totius hominis architectus ſpi-
ritus, etiam ad multos fœtus ſufficiens propagatur,
manente tamen Integro patris ſpiritu. Iſta nempè
ſpiritualis lucis participatio eſt magica, virtute verbi
(Animalia & Herbæ producant ſemen, Gen. 1.) lo-
cuples communicatio, & unum producit decem My-
riades ſeminum æquivalentium, & ſpiritus ſemina-
les integrales totidem, tanquam de lumine lumen
accenditur. Wir wollen aber diß Achte Buch hiemit
enden/ und das Neunte fuͤr die Hand nehmen.
PRO-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Hohberg, Wolf Helmhard von: Georgica Curiosa. Bd. 2. Nürnberg, 1682, S. 238. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hohberg_georgica02_1682/256>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.