Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.Der Andern Abhandlung Daß aber dis ümsonst/ das wirstu ja allhierDar aus genug erblicken/ Weil auch der Mund/ der doch geküst/ Und die gewünschte Lust gebüst/ Zu der Erzehlung sich nicht füglich weiß zu schicken. Was Hiebels Bienstock trägt/ und Cyperns Rohr läst fliessen/ Wird vor der Süssigkeit der Küsse weichen müssen. Erg. O süsser Kuß und Liebe Dieberey! Mirt. Doch war die Süssigkeit nicht aller Mängel frey. Dann dis ermangelte zu völligem Gelücke/ Die Liebe gab sie nur/ und nahm sie nicht zurücke. Erg. Als nun dich der Kuß erreichte/ war denn deine Lust sehr groß? Mirt. Jch empfand/ wie meine Seele gantz auf ihre Lippen floß: Und durch der Anmuth Uberfluß So war mein Leben hier nichts anders als ein Kuß; Wie dann die Glieder mir auch todt zu seyn begunten/ Und nur durch Zittern sich noch etwas rühren kunten. Als ich nun nahe kam/ Und ihrer Blicke Blitz betrachte/ Theils den Betrug auch recht bedachte/ So spürt ich/ wie ihr Glantz mich gantz gefangen nahm. Doch durch ein heiteres Lachen erqvicket/ So bin ich endlich noch behertzt herfür gerücket. Die Liebe wolt ihr itzt auf beyden Lippen schweben/ Wie man eine Biene schaut zwischen zweyen Rosen kleben; Und weil noch der geküste Mund Geschlossen stund/ So troff mir nichts als Honig auf das Hertze. Als sie aber ihre Rosen kam an meinen Mund zu reiben/ (Dem Zufall/ keiner Gunst/ ist dieses zuzuschreiben) Und Kuß auf Küsse schnellte; Wenn durch ein befeuchtes Schmatzen Mund zu Munde sich gesellte/ (Ach daß ich dis verlieren kan und leben!) So ward mein Hertz ümzirckt mit neuem Schmertze: Welches damals mir zur Pein gleichsam wieder war gegeben. Mir nun/ bis auf den Tod verwnndet und geschlagen/ Wäre gewiß die Gedult hier entrissen/ Daß ich die mörderschen Lippen gebissen/ Wenn
Der Andern Abhandlung Daß aber dis uͤmſonſt/ das wirſtu ja allhierDar aus genug erblicken/ Weil auch der Mund/ der doch gekuͤſt/ Und die gewuͤnſchte Luſt gebuͤſt/ Zu der Erzehlung ſich nicht fuͤglich weiß zu ſchicken. Was Hiebels Bienſtock traͤgt/ und Cyperns Rohr laͤſt flieſſen/ Wird vor der Suͤſſigkeit der Kuͤſſe weichen muͤſſen. Erg. O ſuͤſſer Kuß und Liebe Dieberey! Mirt. Doch war die Suͤſſigkeit nicht aller Maͤngel frey. Dann dis ermangelte zu voͤlligem Geluͤcke/ Die Liebe gab ſie nur/ und nahm ſie nicht zuruͤcke. Erg. Als nun dich der Kuß erreichte/ war denn deine Luſt ſehr groß? Mirt. Jch empfand/ wie meine Seele gantz auf ihre Lippen floß: Und durch der Anmuth Uberfluß So war mein Leben hier nichts anders als ein Kuß; Wie dann die Glieder mir auch todt zu ſeyn begunten/ Und nur durch Zittern ſich noch etwas ruͤhren kunten. Als ich nun nahe kam/ Und ihrer Blicke Blitz betrachte/ Theils den Betrug auch recht bedachte/ So ſpuͤrt ich/ wie ihr Glantz mich gantz gefangen nahm. Doch durch ein heiteres Lachen erqvicket/ So bin ich endlich noch behertzt herfuͤr geruͤcket. Die Liebe wolt ihr itzt auf beyden Lippen ſchweben/ Wie man eine Biene ſchaut zwiſchen zweyen Roſen kleben; Und weil noch der gekuͤſte Mund Geſchloſſen ſtund/ So troff mir nichts als Honig auf das Hertze. Als ſie aber ihre Roſen kam an meinen Mund zu reiben/ (Dem Zufall/ keiner Gunſt/ iſt dieſes zuzuſchreiben) Und Kuß auf Kuͤſſe ſchnellte; Wenn durch ein befeuchtes Schmatzen Mund zu Munde ſich geſellte/ (Ach daß ich dis verlieren kan und leben!) So ward mein Hertz uͤmzirckt mit neuem Schmertze: Welches damals mir zur Pein gleichſam wieder war gegeben. Mir nun/ bis auf den Tod verwnndet und geſchlagen/ Waͤre gewiß die Gedult hier entriſſen/ Daß ich die moͤrderſchen Lippen gebiſſen/ Wenn
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <sp who="#MIR"> <p><pb facs="#f0086" n="40"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Der Andern Abhandlung</hi></fw><lb/> Daß aber dis uͤmſonſt/ das wirſtu ja allhier<lb/> Dar aus genug erblicken/<lb/> Weil auch der Mund/ der doch gekuͤſt/<lb/> Und die gewuͤnſchte Luſt gebuͤſt/<lb/> Zu der Erzehlung ſich nicht fuͤglich weiß zu ſchicken.<lb/> Was <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Hiebel</hi></hi>s Bienſtock traͤgt/ und <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Cyper</hi></hi>ns Rohr laͤſt flieſſen/<lb/> Wird vor der Suͤſſigkeit der Kuͤſſe weichen muͤſſen.</p> </sp><lb/> <sp who="#ERG"> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#g">Erg.</hi> </hi> </hi> </speaker> <p>O ſuͤſſer Kuß und Liebe Dieberey!</p> </sp><lb/> <sp who="#MIR"> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#g">Mirt.</hi> </hi> </hi> </speaker> <p>Doch war die Suͤſſigkeit nicht aller Maͤngel frey.<lb/> Dann dis ermangelte zu voͤlligem Geluͤcke/<lb/> Die Liebe gab ſie nur/ und nahm ſie nicht zuruͤcke.</p> </sp><lb/> <sp who="#ERG"> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#g">Erg.</hi> </hi> </hi> </speaker> <p>Als nun dich der Kuß erreichte/ war denn deine Luſt ſehr groß?</p> </sp><lb/> <sp who="#MIR"> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#g">Mirt.</hi> </hi> </hi> </speaker> <p>Jch empfand/ wie meine Seele gantz auf ihre Lippen floß:<lb/> Und durch der Anmuth Uberfluß<lb/> So war mein Leben hier nichts anders als ein Kuß;<lb/> Wie dann die Glieder mir auch todt zu ſeyn begunten/<lb/> Und nur durch Zittern ſich noch etwas ruͤhren kunten.<lb/> Als ich nun nahe kam/<lb/> Und ihrer Blicke Blitz betrachte/<lb/> Theils den Betrug auch recht bedachte/<lb/> So ſpuͤrt ich/ wie ihr Glantz mich gantz gefangen nahm.<lb/> Doch durch ein heiteres Lachen erqvicket/<lb/> So bin ich endlich noch behertzt herfuͤr geruͤcket.<lb/> Die Liebe wolt ihr itzt auf beyden Lippen ſchweben/<lb/> Wie man eine Biene ſchaut zwiſchen zweyen Roſen kleben;<lb/> Und weil noch der gekuͤſte Mund<lb/> Geſchloſſen ſtund/<lb/> So troff mir nichts als Honig auf das Hertze.<lb/> Als ſie aber ihre Roſen kam an meinen Mund zu reiben/<lb/> (Dem Zufall/ keiner Gunſt/ iſt dieſes zuzuſchreiben)<lb/> Und Kuß auf Kuͤſſe ſchnellte;<lb/> Wenn durch ein befeuchtes Schmatzen Mund zu Munde ſich geſellte/<lb/> (Ach daß ich dis verlieren kan und leben!)<lb/> So ward mein Hertz uͤmzirckt mit neuem Schmertze:<lb/> Welches damals mir zur Pein gleichſam wieder war gegeben.<lb/> Mir nun/ bis auf den Tod verwnndet und geſchlagen/<lb/> Waͤre gewiß die Gedult hier entriſſen/<lb/> Daß ich die moͤrderſchen Lippen gebiſſen/<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Wenn</fw><lb/></p> </sp> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [40/0086]
Der Andern Abhandlung
Daß aber dis uͤmſonſt/ das wirſtu ja allhier
Dar aus genug erblicken/
Weil auch der Mund/ der doch gekuͤſt/
Und die gewuͤnſchte Luſt gebuͤſt/
Zu der Erzehlung ſich nicht fuͤglich weiß zu ſchicken.
Was Hiebels Bienſtock traͤgt/ und Cyperns Rohr laͤſt flieſſen/
Wird vor der Suͤſſigkeit der Kuͤſſe weichen muͤſſen.
Erg. O ſuͤſſer Kuß und Liebe Dieberey!
Mirt. Doch war die Suͤſſigkeit nicht aller Maͤngel frey.
Dann dis ermangelte zu voͤlligem Geluͤcke/
Die Liebe gab ſie nur/ und nahm ſie nicht zuruͤcke.
Erg. Als nun dich der Kuß erreichte/ war denn deine Luſt ſehr groß?
Mirt. Jch empfand/ wie meine Seele gantz auf ihre Lippen floß:
Und durch der Anmuth Uberfluß
So war mein Leben hier nichts anders als ein Kuß;
Wie dann die Glieder mir auch todt zu ſeyn begunten/
Und nur durch Zittern ſich noch etwas ruͤhren kunten.
Als ich nun nahe kam/
Und ihrer Blicke Blitz betrachte/
Theils den Betrug auch recht bedachte/
So ſpuͤrt ich/ wie ihr Glantz mich gantz gefangen nahm.
Doch durch ein heiteres Lachen erqvicket/
So bin ich endlich noch behertzt herfuͤr geruͤcket.
Die Liebe wolt ihr itzt auf beyden Lippen ſchweben/
Wie man eine Biene ſchaut zwiſchen zweyen Roſen kleben;
Und weil noch der gekuͤſte Mund
Geſchloſſen ſtund/
So troff mir nichts als Honig auf das Hertze.
Als ſie aber ihre Roſen kam an meinen Mund zu reiben/
(Dem Zufall/ keiner Gunſt/ iſt dieſes zuzuſchreiben)
Und Kuß auf Kuͤſſe ſchnellte;
Wenn durch ein befeuchtes Schmatzen Mund zu Munde ſich geſellte/
(Ach daß ich dis verlieren kan und leben!)
So ward mein Hertz uͤmzirckt mit neuem Schmertze:
Welches damals mir zur Pein gleichſam wieder war gegeben.
Mir nun/ bis auf den Tod verwnndet und geſchlagen/
Waͤre gewiß die Gedult hier entriſſen/
Daß ich die moͤrderſchen Lippen gebiſſen/
Wenn
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/86 |
Zitationshilfe: | Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679, S. 40. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/86>, abgerufen am 16.07.2024. |