Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.Liebe und Lebens Lauf tig abstellen wolte/ und also ihm tausenderleyVerfolgung auf dem Halß zoge. Nachdem nun der Abt zu H. Dionis. die geistliche Jung- frauen zu Argenteil, ich weiß nicht/ unter was vor einen Vorwandt aus dem Kloster drang/ und es mit München besetzte/ reimete Abelard sein Gottes Hauß Paraclit gedachter Nonnen ein/ allwo Heloisse als Aebtissin ein strenges Leben führete/ und mit ihrem unbefleckten Wandel es dahin brachte/ daß die Bischoffe sie vor ihre Tochter/ die Abtisse sie vor ihre Schwester und die weltlichen sie vor ihre Mutter hielten. Bey welcher Gelegenheit theils die gegen dem Abelard übelgesinnte/ ihm/ daß er gegen gedachtem Klo- ster nicht gnugsam Vorschub thete/ feindseelig vorrückten/ andere/ weil er dieses Jungfrau Klo- ster nicht selten zu besuchen pflegete/ ihm/ daß er die Fleisch-Töpfe Aegypten/ und wegen der in der Natur noch steckenden Regung seiner alten Buhl- schaft nicht müssig gehen konte/ ungeschämet auf bürdeten. Welches aber der unschuldig Ver- leumbdete/ mit Gedult vertrug/ und die Rache/ in dem er mit Stahl und Gift von seinen Wi- der wertigen verfolget war/ Gott allein heimstel- lete/ so ihn auch hernach in seinem hohen Alter und zwar des 63sten seiner Jahre von Sorgen und Ungemach abgemattet/ ausspannete/ nach dem er vor seiner letzten Todes Stunde befohlen seinen
Liebe und Lebens Lauf tig abſtellen wolte/ und alſo ihm tauſenderleyVerfolgung auf dem Halß zoge. Nachdem nun der Abt zu H. Dioniſ. die geiſtliche Jung- frauen zu Argenteil, ich weiß nicht/ unter was vor einen Vorwandt aus dem Kloſter drang/ und es mit Muͤnchen beſetzte/ reimete Abelard ſein Gottes Hauß Paraclit gedachter Nonnen ein/ allwo Heloiſſe als Aebtiſſin ein ſtrenges Leben fuͤhrete/ und mit ihrem unbefleckten Wandel es dahin brachte/ daß die Biſchoffe ſie vor ihre Tochter/ die Abtiſſe ſie vor ihre Schweſter und die weltlichen ſie vor ihre Mutter hielten. Bey welcher Gelegenheit theils die gegen dem Abelard uͤbelgeſinnte/ ihm/ daß er gegen gedachtem Klo- ſter nicht gnugſam Vorſchub thete/ feindſeelig vorruͤckten/ andere/ weil er dieſes Jungfrau Klo- ſter nicht ſelten zu beſuchen pflegete/ ihm/ daß er die Fleiſch-Toͤpfe Aegypten/ und wegen der in der Natur noch ſteckendẽ Regung ſeiner alten Buhl- ſchaft nicht muͤſſig gehen konte/ ungeſchaͤmet auf buͤrdeten. Welches aber der unſchuldig Ver- leumbdete/ mit Gedult vertrug/ und die Rache/ in dem er mit Stahl und Gift von ſeinen Wi- der wertigen verfolget war/ Gott allein heimſtel- lete/ ſo ihn auch hernach in ſeinem hohen Alter und zwar des 63ſten ſeiner Jahre von Sorgen und Ungemach abgemattet/ ausſpannete/ nach dem er vor ſeiner letzten Todes Stunde befohlen ſeinen
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0576" n="152"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Liebe und Lebens Lauf</hi></fw><lb/> tig abſtellen wolte/ und alſo ihm tauſenderley<lb/> Verfolgung auf dem Halß zoge. Nachdem<lb/> nun der Abt zu H. <hi rendition="#aq">Dioniſ.</hi> die geiſtliche Jung-<lb/> frauen zu <hi rendition="#aq">Argenteil,</hi> ich weiß nicht/ unter was<lb/> vor einen Vorwandt aus dem Kloſter drang/ und<lb/> es mit Muͤnchen beſetzte/ reimete Abelard ſein<lb/> Gottes Hauß <hi rendition="#aq">Paraclit</hi> gedachter Nonnen ein/<lb/> allwo <hi rendition="#aq">Heloiſſe</hi> als Aebtiſſin ein ſtrenges Leben<lb/> fuͤhrete/ und mit ihrem unbefleckten Wandel es<lb/> dahin brachte/ daß die Biſchoffe ſie vor ihre<lb/> Tochter/ die Abtiſſe ſie vor ihre Schweſter und<lb/> die weltlichen ſie vor ihre Mutter hielten. Bey<lb/> welcher Gelegenheit theils die gegen dem Abelard<lb/> uͤbelgeſinnte/ ihm/ daß er gegen gedachtem Klo-<lb/> ſter nicht gnugſam Vorſchub thete/ feindſeelig<lb/> vorruͤckten/ andere/ weil er dieſes Jungfrau Klo-<lb/> ſter nicht ſelten zu beſuchen pflegete/ ihm/ daß er<lb/> die Fleiſch-Toͤpfe Aegypten/ und wegen der in der<lb/> Natur noch ſteckendẽ Regung ſeiner alten Buhl-<lb/> ſchaft nicht muͤſſig gehen konte/ ungeſchaͤmet<lb/> auf buͤrdeten. Welches aber der unſchuldig Ver-<lb/> leumbdete/ mit Gedult vertrug/ und die Rache/<lb/> in dem er mit Stahl und Gift von ſeinen Wi-<lb/> der wertigen verfolget war/ Gott allein heimſtel-<lb/> lete/ ſo ihn auch hernach in ſeinem hohen Alter<lb/> und zwar des 63ſten ſeiner Jahre von Sorgen<lb/> und Ungemach abgemattet/ ausſpannete/ nach<lb/> dem er vor ſeiner letzten Todes Stunde befohlen<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ſeinen</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [152/0576]
Liebe und Lebens Lauf
tig abſtellen wolte/ und alſo ihm tauſenderley
Verfolgung auf dem Halß zoge. Nachdem
nun der Abt zu H. Dioniſ. die geiſtliche Jung-
frauen zu Argenteil, ich weiß nicht/ unter was
vor einen Vorwandt aus dem Kloſter drang/ und
es mit Muͤnchen beſetzte/ reimete Abelard ſein
Gottes Hauß Paraclit gedachter Nonnen ein/
allwo Heloiſſe als Aebtiſſin ein ſtrenges Leben
fuͤhrete/ und mit ihrem unbefleckten Wandel es
dahin brachte/ daß die Biſchoffe ſie vor ihre
Tochter/ die Abtiſſe ſie vor ihre Schweſter und
die weltlichen ſie vor ihre Mutter hielten. Bey
welcher Gelegenheit theils die gegen dem Abelard
uͤbelgeſinnte/ ihm/ daß er gegen gedachtem Klo-
ſter nicht gnugſam Vorſchub thete/ feindſeelig
vorruͤckten/ andere/ weil er dieſes Jungfrau Klo-
ſter nicht ſelten zu beſuchen pflegete/ ihm/ daß er
die Fleiſch-Toͤpfe Aegypten/ und wegen der in der
Natur noch ſteckendẽ Regung ſeiner alten Buhl-
ſchaft nicht muͤſſig gehen konte/ ungeſchaͤmet
auf buͤrdeten. Welches aber der unſchuldig Ver-
leumbdete/ mit Gedult vertrug/ und die Rache/
in dem er mit Stahl und Gift von ſeinen Wi-
der wertigen verfolget war/ Gott allein heimſtel-
lete/ ſo ihn auch hernach in ſeinem hohen Alter
und zwar des 63ſten ſeiner Jahre von Sorgen
und Ungemach abgemattet/ ausſpannete/ nach
dem er vor ſeiner letzten Todes Stunde befohlen
ſeinen
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/576 |
Zitationshilfe: | Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679, S. 152. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/576>, abgerufen am 16.07.2024. |