Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.

Bild:
<< vorherige Seite

Der Ersten Abhandlung
Doch/ muß ich mich auch dis zu sagen unterwinden/
Die Natter/ so sich hier läst im Gepüsche finden/
Wird nicht so wild und taub als Amarillis seyn.
Und kan mein Wort dich nicht erweichen/
So wil ich schweigende verbleichen.
Es wird doch Berg und Thal nicht meinen Tod verschweigen;
Jch weiß der grünen Wälder Pracht/
Deh'n ich dein Lob fast stündlich kund gemacht/
Wird dein verhärtes Hertze zeigen.
Der Wind wird mich beseufzen müssen/
Und mancher Brunn wird Thränen lassen fliessen;
Aus meinen Augen wird mein Leiden seyn zu lesen/
Und solt auch alles dis mich weigern zu beklagen/
So wird der Tod doch selbst von meiner Marter sagen
Und melden/ wer ich bin geweser.

Erg. Die Liebe wil uns stets mit Jammer überschütten/
Jemehr man sie verbirgt/ iemehr sie pflegt zu wütten.
Den Zaum so in der Brunst des Bulers Zunge trägt/
Hat nur der Liebe Macht iemehr und mehr bewegt;
Sie setzt uns härter zu/ wenn Fessel sie ümgeben/
Als wenn sie mit der Zeit in Freyheit weiß zu leben.
Und mustu nun mir deine Flammen zeigen/
Warumb bemüh'stu dich die Ursach ihrer Pein
Mir zu verschweigen?
Du wirst noch indenck seyn/
Wie oft ich dir gesagt:
Mirtillo der vergeht in einer stummen Glut.
Mirt. Mich hab ich wegen dieser verborgen stets geplagt/
Die mir itzt unrecht thut/
Jch hielt auch noch verschlossen meinen Mund/
Wenn nicht die Noth die Bande mir zubrochen.
Ein Wort das that nur etwas kund/
So mich durch das Gehör ins Hertze hat gestochen/
Daß Amarillis bald solt ändern ihren Stand.
Jch durffte nichts mehr fragen/
Theils mich nicht in Verdacht zu setzen.
Theils nicht/ was mich erschreckt/ zu hören.
Mir

Der Erſten Abhandlung
Doch/ muß ich mich auch dis zu ſagen unterwinden/
Die Natter/ ſo ſich hier laͤſt im Gepuͤſche finden/
Wird nicht ſo wild und taub als Amarillis ſeyn.
Und kan mein Wort dich nicht erweichen/
So wil ich ſchweigende verbleichen.
Es wird doch Berg und Thal nicht meinen Tod verſchweigen;
Jch weiß der gruͤnen Waͤlder Pracht/
Deh’n ich dein Lob faſt ſtuͤndlich kund gemacht/
Wird dein verhaͤrtes Hertze zeigen.
Der Wind wird mich beſeufzen muͤſſen/
Und mancher Brunn wird Thraͤnen laſſen flieſſen;
Aus meinen Augen wird mein Leiden ſeyn zu leſen/
Und ſolt auch alles dis mich weigern zu beklagen/
So wird der Tod doch ſelbſt von meiner Marter ſagen
Und melden/ wer ich bin geweſer.

Erg. Die Liebe wil uns ſtets mit Jammer uͤberſchuͤtten/
Jemehr man ſie verbirgt/ iemehr ſie pflegt zu wuͤtten.
Den Zaum ſo in der Brunſt des Bulers Zunge traͤgt/
Hat nur der Liebe Macht iemehr und mehr bewegt;
Sie ſetzt uns haͤrter zu/ wenn Feſſel ſie uͤmgeben/
Als wenn ſie mit der Zeit in Freyheit weiß zu leben.
Und muſtu nun mir deine Flammen zeigen/
Warumb bemuͤh’ſtu dich die Urſach ihrer Pein
Mir zu verſchweigen?
Du wirſt noch indenck ſeyn/
Wie oft ich dir geſagt:
Mirtillo der vergeht in einer ſtummen Glut.
Mirt. Mich hab ich wegen dieſer verborgen ſtets geplagt/
Die mir itzt unrecht thut/
Jch hielt auch noch verſchloſſen meinen Mund/
Wenn nicht die Noth die Bande mir zubrochen.
Ein Wort das that nur etwas kund/
So mich durch das Gehoͤr ins Hertze hat geſtochen/
Daß Amarillis bald ſolt aͤndern ihren Stand.
Jch durffte nichts mehr fragen/
Theils mich nicht in Verdacht zu ſetzen.
Theils nicht/ was mich erſchreckt/ zu hoͤren.
Mir
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0056" n="10"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Der Er&#x017F;ten Abhandlung</hi></fw><lb/>
Doch/ muß ich mich auch dis zu &#x017F;agen unterwinden/<lb/>
Die Natter/ &#x017F;o &#x017F;ich hier la&#x0364;&#x017F;t im Gepu&#x0364;&#x017F;che finden/<lb/>
Wird nicht &#x017F;o wild und taub als <hi rendition="#aq">Amarillis</hi> &#x017F;eyn.<lb/>
Und kan mein Wort dich nicht erweichen/<lb/>
So wil ich &#x017F;chweigende verbleichen.<lb/>
Es wird doch Berg und Thal nicht meinen Tod ver&#x017F;chweigen;<lb/>
Jch weiß der gru&#x0364;nen Wa&#x0364;lder Pracht/<lb/>
Deh&#x2019;n ich dein Lob fa&#x017F;t &#x017F;tu&#x0364;ndlich kund gemacht/<lb/>
Wird dein verha&#x0364;rtes Hertze zeigen.<lb/>
Der Wind wird mich be&#x017F;eufzen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
Und mancher Brunn wird Thra&#x0364;nen la&#x017F;&#x017F;en flie&#x017F;&#x017F;en;<lb/>
Aus meinen Augen wird mein Leiden &#x017F;eyn zu le&#x017F;en/<lb/>
Und &#x017F;olt auch alles dis mich weigern zu beklagen/<lb/>
So wird der Tod doch &#x017F;elb&#x017F;t von meiner Marter &#x017F;agen<lb/>
Und melden/ wer ich bin gewe&#x017F;er.</p><lb/>
            <sp who="#ERG">
              <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Erg.</hi> </hi> </speaker>
              <p>Die Liebe wil uns &#x017F;tets mit Jammer u&#x0364;ber&#x017F;chu&#x0364;tten/<lb/>
Jemehr man &#x017F;ie verbirgt/ iemehr &#x017F;ie pflegt zu wu&#x0364;tten.<lb/>
Den Zaum &#x017F;o in der Brun&#x017F;t des Bulers Zunge tra&#x0364;gt/<lb/>
Hat nur der Liebe Macht iemehr und mehr bewegt;<lb/>
Sie &#x017F;etzt uns ha&#x0364;rter zu/ wenn Fe&#x017F;&#x017F;el &#x017F;ie u&#x0364;mgeben/<lb/>
Als wenn &#x017F;ie mit der Zeit in Freyheit weiß zu leben.<lb/>
Und mu&#x017F;tu nun mir deine Flammen zeigen/<lb/>
Warumb bemu&#x0364;h&#x2019;&#x017F;tu dich die Ur&#x017F;ach ihrer Pein<lb/>
Mir zu ver&#x017F;chweigen?<lb/>
Du wir&#x017F;t noch indenck &#x017F;eyn/<lb/>
Wie oft ich dir ge&#x017F;agt:<lb/><hi rendition="#aq">Mirtillo</hi> der vergeht in einer &#x017F;tummen Glut.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#MIR">
              <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Mirt.</hi> </hi> </speaker>
              <p>Mich hab ich wegen die&#x017F;er verborgen &#x017F;tets geplagt/<lb/>
Die mir itzt unrecht thut/<lb/>
Jch hielt auch noch ver&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en meinen Mund/<lb/>
Wenn nicht die Noth die Bande mir zubrochen.<lb/>
Ein Wort das that nur etwas kund/<lb/>
So mich durch das Geho&#x0364;r ins Hertze hat ge&#x017F;tochen/<lb/>
Daß <hi rendition="#aq">Amarillis</hi> bald &#x017F;olt a&#x0364;ndern ihren Stand.<lb/>
Jch durffte nichts mehr fragen/<lb/>
Theils mich nicht in Verdacht zu &#x017F;etzen.<lb/>
Theils nicht/ was mich er&#x017F;chreckt/ zu ho&#x0364;ren.<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Mir</fw><lb/></p>
            </sp>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[10/0056] Der Erſten Abhandlung Doch/ muß ich mich auch dis zu ſagen unterwinden/ Die Natter/ ſo ſich hier laͤſt im Gepuͤſche finden/ Wird nicht ſo wild und taub als Amarillis ſeyn. Und kan mein Wort dich nicht erweichen/ So wil ich ſchweigende verbleichen. Es wird doch Berg und Thal nicht meinen Tod verſchweigen; Jch weiß der gruͤnen Waͤlder Pracht/ Deh’n ich dein Lob faſt ſtuͤndlich kund gemacht/ Wird dein verhaͤrtes Hertze zeigen. Der Wind wird mich beſeufzen muͤſſen/ Und mancher Brunn wird Thraͤnen laſſen flieſſen; Aus meinen Augen wird mein Leiden ſeyn zu leſen/ Und ſolt auch alles dis mich weigern zu beklagen/ So wird der Tod doch ſelbſt von meiner Marter ſagen Und melden/ wer ich bin geweſer. Erg. Die Liebe wil uns ſtets mit Jammer uͤberſchuͤtten/ Jemehr man ſie verbirgt/ iemehr ſie pflegt zu wuͤtten. Den Zaum ſo in der Brunſt des Bulers Zunge traͤgt/ Hat nur der Liebe Macht iemehr und mehr bewegt; Sie ſetzt uns haͤrter zu/ wenn Feſſel ſie uͤmgeben/ Als wenn ſie mit der Zeit in Freyheit weiß zu leben. Und muſtu nun mir deine Flammen zeigen/ Warumb bemuͤh’ſtu dich die Urſach ihrer Pein Mir zu verſchweigen? Du wirſt noch indenck ſeyn/ Wie oft ich dir geſagt: Mirtillo der vergeht in einer ſtummen Glut. Mirt. Mich hab ich wegen dieſer verborgen ſtets geplagt/ Die mir itzt unrecht thut/ Jch hielt auch noch verſchloſſen meinen Mund/ Wenn nicht die Noth die Bande mir zubrochen. Ein Wort das that nur etwas kund/ So mich durch das Gehoͤr ins Hertze hat geſtochen/ Daß Amarillis bald ſolt aͤndern ihren Stand. Jch durffte nichts mehr fragen/ Theils mich nicht in Verdacht zu ſetzen. Theils nicht/ was mich erſchreckt/ zu hoͤren. Mir

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/56
Zitationshilfe: Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679, S. 10. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/56>, abgerufen am 28.04.2024.