Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.

Bild:
<< vorherige Seite

Liebe zwischen Graf Friedenheim
dem Könige selbsten/ als der Fräulein Herrn
Bruder zuwissen machte. Der König gehet al-
sobald zu der Fräulein Schwester Zimmer/ reist
ihr den Brief von den Brüsten hinweg/ überlieset
ihn/ und würde/ wenn er nicht mehr Vernunfft/
als Eyfer gehabt hätte/ wunderlich in der ersten
Hitze verfahren seyn. Nach reiffer Erwegung
aber/ daß nichts versängliches in gedachten
Schreiben enthalten/ und alles in den Schran-
cken ehrlicher Liebe geblieben/ ward dem Grafen/
iedoch mit gutem Glimpf der Abschied gegeben/
das Fräulein aber in Spanien geführet/ da sie ih-
res so hoch geliebten Grafen vergessen/ auch erst-
lich dem König Erimal/ und hernach dem König
in Ligalen vermählet worden ist.

Friedenheim an Sittenoren.
DEin Friedenheim schreibt hier/ geliebte Sit-
tenore/
Der mehr itzund in dir als in ihm selber lebt/
Komt gleich mein Seuffzer dir nicht stündlich
vor das Ohre/
So schwer' ich daß mein Hertz an deinem Hertzen klebt.
Jch lebe nur in dir und bin mir abgestorben/
Jch bin dem Monden gleich der ohne Sonn' erblast/
Bist du zu weit von mir/ so bin ich auch verdorben/
Wie leb' ich ohne dich/ die du mein Hertze hast?
Doch

Liebe zwiſchen Graf Friedenheim
dem Koͤnige ſelbſten/ als der Fraͤulein Herrn
Bruder zuwiſſen machte. Der Koͤnig gehet al-
ſobald zu der Fraͤulein Schweſter Zimmer/ reiſt
ihr den Brief von den Bruͤſten hinweg/ uͤberlieſet
ihn/ und wuͤrde/ wenn er nicht mehr Vernunfft/
als Eyfer gehabt haͤtte/ wunderlich in der erſten
Hitze verfahren ſeyn. Nach reiffer Erwegung
aber/ daß nichts verſaͤngliches in gedachten
Schreiben enthalten/ und alles in den Schran-
cken ehrlicher Liebe geblieben/ ward dem Grafen/
iedoch mit gutem Glimpf der Abſchied gegeben/
das Fraͤulein aber in Spanien gefuͤhret/ da ſie ih-
res ſo hoch geliebten Grafen vergeſſen/ auch erſt-
lich dem Koͤnig Erimal/ und hernach dem Koͤnig
in Ligalen vermaͤhlet worden iſt.

Friedenheim an Sittenoren.
DEin Friedenheim ſchreibt hier/ geliebte Sit-
tenore/
Der mehr itzund in dir als in ihm ſelber lebt/
Komt gleich mein Seuffzer dir nicht ſtuͤndlich
vor das Ohre/
So ſchwer’ ich daß mein Hertz an deinem Hertzen klebt.
Jch lebe nur in dir und bin mir abgeſtorben/
Jch bin dem Monden gleich der ohne Sonn’ erblaſt/
Biſt du zu weit von mir/ ſo bin ich auch verdorben/
Wie leb’ ich ohne dich/ die du mein Hertze haſt?
Doch
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0526" n="102"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Liebe zwi&#x017F;chen Graf Friedenheim</hi></fw><lb/>
dem Ko&#x0364;nige &#x017F;elb&#x017F;ten/ als der Fra&#x0364;ulein Herrn<lb/>
Bruder zuwi&#x017F;&#x017F;en machte. Der Ko&#x0364;nig gehet al-<lb/>
&#x017F;obald zu der Fra&#x0364;ulein Schwe&#x017F;ter Zimmer/ rei&#x017F;t<lb/>
ihr den Brief von den Bru&#x0364;&#x017F;ten hinweg/ u&#x0364;berlie&#x017F;et<lb/>
ihn/ und wu&#x0364;rde/ wenn er nicht mehr Vernunfft/<lb/>
als Eyfer gehabt ha&#x0364;tte/ wunderlich in der er&#x017F;ten<lb/>
Hitze verfahren &#x017F;eyn. Nach reiffer Erwegung<lb/>
aber/ daß nichts ver&#x017F;a&#x0364;ngliches in gedachten<lb/>
Schreiben enthalten/ und alles in den Schran-<lb/>
cken ehrlicher Liebe geblieben/ ward dem Grafen/<lb/>
iedoch mit gutem Glimpf der Ab&#x017F;chied gegeben/<lb/>
das Fra&#x0364;ulein aber in Spanien gefu&#x0364;hret/ da &#x017F;ie ih-<lb/>
res &#x017F;o hoch geliebten Grafen verge&#x017F;&#x017F;en/ auch er&#x017F;t-<lb/>
lich dem Ko&#x0364;nig Erimal/ und hernach dem Ko&#x0364;nig<lb/>
in Ligalen verma&#x0364;hlet worden i&#x017F;t.</p><lb/>
          <lg type="poem">
            <head> <hi rendition="#b">Friedenheim an Sittenoren.</hi> </head><lb/>
            <lg>
              <l><hi rendition="#in">D</hi>Ein Friedenheim &#x017F;chreibt hier/ geliebte Sit-</l><lb/>
              <l> <hi rendition="#et">tenore/</hi> </l><lb/>
              <l>Der mehr itzund in dir als in ihm &#x017F;elber lebt/</l><lb/>
              <l>Komt gleich mein Seuffzer dir nicht &#x017F;tu&#x0364;ndlich</l><lb/>
              <l> <hi rendition="#et">vor das Ohre/</hi> </l><lb/>
              <l>So &#x017F;chwer&#x2019; ich daß mein Hertz an deinem Hertzen klebt.</l><lb/>
              <l>Jch lebe nur in dir und bin mir abge&#x017F;torben/</l><lb/>
              <l>Jch bin dem Monden gleich der ohne Sonn&#x2019; erbla&#x017F;t/</l><lb/>
              <l>Bi&#x017F;t du zu weit von mir/ &#x017F;o bin ich auch verdorben/</l><lb/>
              <l>Wie leb&#x2019; ich ohne dich/ die du mein Hertze ha&#x017F;t?</l><lb/>
              <fw place="bottom" type="catch">Doch</fw><lb/>
            </lg>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[102/0526] Liebe zwiſchen Graf Friedenheim dem Koͤnige ſelbſten/ als der Fraͤulein Herrn Bruder zuwiſſen machte. Der Koͤnig gehet al- ſobald zu der Fraͤulein Schweſter Zimmer/ reiſt ihr den Brief von den Bruͤſten hinweg/ uͤberlieſet ihn/ und wuͤrde/ wenn er nicht mehr Vernunfft/ als Eyfer gehabt haͤtte/ wunderlich in der erſten Hitze verfahren ſeyn. Nach reiffer Erwegung aber/ daß nichts verſaͤngliches in gedachten Schreiben enthalten/ und alles in den Schran- cken ehrlicher Liebe geblieben/ ward dem Grafen/ iedoch mit gutem Glimpf der Abſchied gegeben/ das Fraͤulein aber in Spanien gefuͤhret/ da ſie ih- res ſo hoch geliebten Grafen vergeſſen/ auch erſt- lich dem Koͤnig Erimal/ und hernach dem Koͤnig in Ligalen vermaͤhlet worden iſt. Friedenheim an Sittenoren. DEin Friedenheim ſchreibt hier/ geliebte Sit- tenore/ Der mehr itzund in dir als in ihm ſelber lebt/ Komt gleich mein Seuffzer dir nicht ſtuͤndlich vor das Ohre/ So ſchwer’ ich daß mein Hertz an deinem Hertzen klebt. Jch lebe nur in dir und bin mir abgeſtorben/ Jch bin dem Monden gleich der ohne Sonn’ erblaſt/ Biſt du zu weit von mir/ ſo bin ich auch verdorben/ Wie leb’ ich ohne dich/ die du mein Hertze haſt? Doch

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/526
Zitationshilfe: Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679, S. 102. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/526>, abgerufen am 10.05.2024.