Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.

Bild:
<< vorherige Seite

und Zuchtheiminen.
Und dencke/ wo ein Mensch kan ohne Hertze leben/
Das keinem mehr als dir/ was übrig ist gebührt.
Drum schreib ein süsses Wort/ und laß dir diß belieben/
Was meine treue Hand dir hier zuwissen macht/
Mich heist die Lieb'/ und dich die Ehre nicht verschie-
ben/
Tritt Zuchtheimine doch aus der gewölckten Nacht.
Tritt an das Sonnen Licht O Sonne meiner Sinnen/
Mein Bluth streicht dein Geschlecht mit neuen Farben
an/
Soll denn alleine dich der Ruhm nicht beugen können/
Der sonst das Frauen Volck so leicht bezaubern kan?
Jch zeige keine Gunst die nur will heute wehren/
Und wie manch Fligen-Wurm sich nur zwölf Stunden
speist/
Der Faden meiner Treu/ der läst sich nicht verzehren/
Und wilst du mehr als diß/ dir soll was ehlich heist;
Du solst in meiner Schoß nicht mit Verachtung sitzen/
Mein Stammbaum wird dich sehn auf seinen Aesten
stehn/
Dich will nicht Tugenand durch leichte Brunst erhi-
tzen/
Du wirst mit ihm zu Bett' und auch zu Grabe gehn.
Ein gleiches Ja und Nein soll unsern Geist ergetzen/
Ein Joch von Einigkeit des Himmels zugericht/
Wird in das Paradiß der Freuden uns versetzen/
Da tausend Engel seyn/ und keine Schlange sticht.
Erwege was ich will/ und laß die reinen Flammen/
Durch einen heissen Zug nunmehr verflochten seyn/
Der Himmel führet uns durch seine Krafft zusammen
Wer stellt/ wenn dieser schaft/ nicht alles Weigern ein?

Ein

und Zuchtheiminen.
Und dencke/ wo ein Menſch kan ohne Hertze leben/
Das keinem mehr als dir/ was uͤbrig iſt gebuͤhrt.
Drum ſchreib ein ſuͤſſes Wort/ und laß dir diß belieben/
Was meine treue Hand dir hier zuwiſſen macht/
Mich heiſt die Lieb’/ und dich die Ehre nicht verſchie-
ben/
Tritt Zuchtheimine doch aus der gewoͤlckten Nacht.
Tritt an das Sonnen Licht O Sonne meiner Sinnen/
Mein Bluth ſtreicht dein Geſchlecht mit neuen Farben
an/
Soll denn alleine dich der Ruhm nicht beugen koͤnnen/
Der ſonſt das Frauen Volck ſo leicht bezaubern kan?
Jch zeige keine Gunſt die nur will heute wehren/
Und wie manch Fligen-Wurm ſich nur zwoͤlf Stunden
ſpeiſt/
Der Faden meiner Treu/ der laͤſt ſich nicht verzehren/
Und wilſt du mehr als diß/ dir ſoll was ehlich heiſt;
Du ſolſt in meiner Schoß nicht mit Verachtung ſitzen/
Mein Stammbaum wird dich ſehn auf ſeinen Aeſten
ſtehn/
Dich will nicht Tugenand durch leichte Brunſt erhi-
tzen/
Du wirſt mit ihm zu Bett’ und auch zu Grabe gehn.
Ein gleiches Ja und Nein ſoll unſern Geiſt ergetzen/
Ein Joch von Einigkeit des Himmels zugericht/
Wird in das Paradiß der Freuden uns verſetzen/
Da tauſend Engel ſeyn/ und keine Schlange ſticht.
Erwege was ich will/ und laß die reinen Flammen/
Durch einen heiſſen Zug nunmehr verflochten ſeyn/
Der Himmel fuͤhret uns durch ſeine Krafft zuſammen
Wer ſtellt/ wenn dieſer ſchaft/ nicht alles Weigern ein?

Ein
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <lg type="poem">
            <lg>
              <pb facs="#f0519" n="95"/>
              <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">und Zuchtheiminen.</hi> </fw><lb/>
              <l>Und dencke/ wo ein Men&#x017F;ch kan ohne Hertze leben/</l><lb/>
              <l>Das keinem mehr als dir/ was u&#x0364;brig i&#x017F;t gebu&#x0364;hrt.</l><lb/>
              <l>Drum &#x017F;chreib ein &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;es Wort/ und laß dir diß belieben/</l><lb/>
              <l>Was meine treue Hand dir hier zuwi&#x017F;&#x017F;en macht/</l><lb/>
              <l>Mich hei&#x017F;t die Lieb&#x2019;/ und dich die Ehre nicht ver&#x017F;chie-</l><lb/>
              <l> <hi rendition="#et">ben/</hi> </l><lb/>
              <l>Tritt Zuchtheimine doch aus der gewo&#x0364;lckten Nacht.</l><lb/>
              <l>Tritt an das Sonnen Licht O Sonne meiner Sinnen/</l><lb/>
              <l>Mein Bluth &#x017F;treicht dein Ge&#x017F;chlecht mit neuen Farben</l><lb/>
              <l> <hi rendition="#et">an/</hi> </l><lb/>
              <l>Soll denn alleine dich der Ruhm nicht beugen ko&#x0364;nnen/</l><lb/>
              <l>Der &#x017F;on&#x017F;t das Frauen Volck &#x017F;o leicht bezaubern kan?</l><lb/>
              <l>Jch zeige keine Gun&#x017F;t die nur will heute wehren/</l><lb/>
              <l>Und wie manch Fligen-Wurm &#x017F;ich nur zwo&#x0364;lf Stunden</l><lb/>
              <l> <hi rendition="#et">&#x017F;pei&#x017F;t/</hi> </l><lb/>
              <l>Der Faden meiner Treu/ der la&#x0364;&#x017F;t &#x017F;ich nicht verzehren/</l><lb/>
              <l>Und wil&#x017F;t du mehr als diß/ dir &#x017F;oll was ehlich hei&#x017F;t;</l><lb/>
              <l>Du &#x017F;ol&#x017F;t in meiner Schoß nicht mit Verachtung &#x017F;itzen/</l><lb/>
              <l>Mein Stammbaum wird dich &#x017F;ehn auf &#x017F;einen Ae&#x017F;ten</l><lb/>
              <l> <hi rendition="#et">&#x017F;tehn/</hi> </l><lb/>
              <l>Dich will nicht Tugenand durch leichte Brun&#x017F;t erhi-</l><lb/>
              <l> <hi rendition="#et">tzen/</hi> </l><lb/>
              <l>Du wir&#x017F;t mit ihm zu Bett&#x2019; und auch zu Grabe gehn.</l><lb/>
              <l>Ein gleiches Ja und Nein &#x017F;oll un&#x017F;ern Gei&#x017F;t ergetzen/</l><lb/>
              <l>Ein Joch von Einigkeit des Himmels zugericht/</l><lb/>
              <l>Wird in das Paradiß der Freuden uns ver&#x017F;etzen/</l><lb/>
              <l>Da tau&#x017F;end Engel &#x017F;eyn/ und keine Schlange &#x017F;ticht.</l><lb/>
              <l>Erwege was ich will/ und laß die reinen Flammen/</l><lb/>
              <l>Durch einen hei&#x017F;&#x017F;en Zug nunmehr verflochten &#x017F;eyn/</l><lb/>
              <l>Der Himmel fu&#x0364;hret uns durch &#x017F;eine Krafft zu&#x017F;ammen</l><lb/>
              <l>Wer &#x017F;tellt/ wenn die&#x017F;er &#x017F;chaft/ nicht alles Weigern ein?</l><lb/>
              <fw place="bottom" type="catch">Ein</fw><lb/>
            </lg>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[95/0519] und Zuchtheiminen. Und dencke/ wo ein Menſch kan ohne Hertze leben/ Das keinem mehr als dir/ was uͤbrig iſt gebuͤhrt. Drum ſchreib ein ſuͤſſes Wort/ und laß dir diß belieben/ Was meine treue Hand dir hier zuwiſſen macht/ Mich heiſt die Lieb’/ und dich die Ehre nicht verſchie- ben/ Tritt Zuchtheimine doch aus der gewoͤlckten Nacht. Tritt an das Sonnen Licht O Sonne meiner Sinnen/ Mein Bluth ſtreicht dein Geſchlecht mit neuen Farben an/ Soll denn alleine dich der Ruhm nicht beugen koͤnnen/ Der ſonſt das Frauen Volck ſo leicht bezaubern kan? Jch zeige keine Gunſt die nur will heute wehren/ Und wie manch Fligen-Wurm ſich nur zwoͤlf Stunden ſpeiſt/ Der Faden meiner Treu/ der laͤſt ſich nicht verzehren/ Und wilſt du mehr als diß/ dir ſoll was ehlich heiſt; Du ſolſt in meiner Schoß nicht mit Verachtung ſitzen/ Mein Stammbaum wird dich ſehn auf ſeinen Aeſten ſtehn/ Dich will nicht Tugenand durch leichte Brunſt erhi- tzen/ Du wirſt mit ihm zu Bett’ und auch zu Grabe gehn. Ein gleiches Ja und Nein ſoll unſern Geiſt ergetzen/ Ein Joch von Einigkeit des Himmels zugericht/ Wird in das Paradiß der Freuden uns verſetzen/ Da tauſend Engel ſeyn/ und keine Schlange ſticht. Erwege was ich will/ und laß die reinen Flammen/ Durch einen heiſſen Zug nunmehr verflochten ſeyn/ Der Himmel fuͤhret uns durch ſeine Krafft zuſammen Wer ſtellt/ wenn dieſer ſchaft/ nicht alles Weigern ein? Ein

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/519
Zitationshilfe: Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679, S. 95. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/519>, abgerufen am 24.11.2024.