Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.Der Ersten Abhandlung Weil ich durch sieFast ohne Müh Ein grösser Thier/ als sie/ die Liebe/ hab erleget. Linc. Wir hastu dis bezwungen/ So dir ist unbekandt? Silv. Durch Unerfahrenheit hab ich es weg gedrungen. Linc. Ach fühltestu einmal den angenehmen Brandt/ Und kenntest diesen Schatz der Erden/ Verliebt zu seyn/ und auch geliebet werden/ So würdestu mit vielen Seufzen sagen: Wie daß das süsse Gifft so langsam mich besprengt? Ach lieber Freund/ laß Wälder/ Wild und Jagen! Silv. Zu sagen was mein Hertze denckt/ Jch gebe vor ein Wild viel tausend Nymfen hin/ Das mein Melampo hat erleget/ Es sey ein ander Sinn Durch diesen wehrten Schatz beweget. Linc. Was fühlstu denn/ fühlstu die Liebe nicht? Die macht/ daß sich die Welt kan regen und vermehren; Dich wird die Unzeit lehren/ Was du itzt nicht wilst hören. Die Liebe leget uns doch endlich an den Tag/ Was ihre Fanst verricht/ Und ihre Kraft vermag. Jch kan aus Erfahrung sagen/ daß sich nichts dem Schmertzen gleicht/ Als wenn diese heisse Brunst in dem Alter uns beschleicht/ Da unser Leib um meisten wird gekränckt/ Jemehr man ihm zu helffen denckt. Denn wird die Jugend gleich durchbort mit Liebes-Pfeilen/ So kan die Lieb auch sie durch ihre Pflaster heilen/ Kan sie der Schmertz verletzen/ So kan die Hoffnung sie hergegen auch ergetzen. Ob eine Zeit ihr Hertz und Sinnen bricht/ So wird sie endlich doch auch wieder aufgericht. Beschwingt dich aber Liebes-Brandt Wann Schnee und Eiß/ Marck/ Blut und Geist bestricken/ Wann
Der Erſten Abhandlung Weil ich durch ſieFaſt ohne Muͤh Ein groͤſſer Thier/ als ſie/ die Liebe/ hab erleget. Linc. Wir haſtu dis bezwungen/ So dir iſt unbekandt? Silv. Durch Unerfahrenheit hab ich es weg gedrungen. Linc. Ach fuͤhlteſtu einmal den angenehmen Brandt/ Und kennteſt dieſen Schatz der Erden/ Verliebt zu ſeyn/ und auch geliebet werden/ So wuͤrdeſtu mit vielen Seufzen ſagen: Wie daß das ſuͤſſe Gifft ſo langſam mich beſprengt? Ach lieber Freund/ laß Waͤlder/ Wild und Jagen! Silv. Zu ſagen was mein Hertze denckt/ Jch gebe vor ein Wild viel tauſend Nymfen hin/ Das mein Melampo hat erleget/ Es ſey ein ander Sinn Durch dieſen wehrten Schatz beweget. Linc. Was fuͤhlſtu denn/ fuͤhlſtu die Liebe nicht? Die macht/ daß ſich die Welt kan regen und vermehren; Dich wird die Unzeit lehren/ Was du itzt nicht wilſt hoͤren. Die Liebe leget uns doch endlich an den Tag/ Was ihre Fanſt verricht/ Und ihre Kraft vermag. Jch kan aus Erfahrung ſagen/ daß ſich nichts dem Schmertzen gleicht/ Als wenn dieſe heiſſe Brunſt in dem Alter uns beſchleicht/ Da unſer Leib um meiſten wird gekraͤnckt/ Jemehr man ihm zu helffen denckt. Denn wird die Jugend gleich durchbort mit Liebes-Pfeilen/ So kan die Lieb auch ſie durch ihre Pflaſter heilen/ Kan ſie der Schmertz verletzen/ So kan die Hoffnung ſie hergegen auch ergetzen. Ob eine Zeit ihr Hertz und Sinnen bricht/ So wird ſie endlich doch auch wieder aufgericht. Beſchwingt dich aber Liebes-Brandt Wann Schnee und Eiß/ Marck/ Blut und Geiſt beſtricken/ Wann
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <sp who="#SIL"> <p><pb facs="#f0050" n="4"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Der Erſten Abhandlung</hi></fw><lb/> Weil ich durch ſie<lb/> Faſt ohne Muͤh<lb/> Ein groͤſſer Thier/ als ſie/ die Liebe/ hab erleget.</p> </sp><lb/> <sp who="#LIN"> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Linc.</hi> </hi> </speaker> <p>Wir haſtu dis bezwungen/<lb/> So dir iſt unbekandt?</p> </sp><lb/> <sp who="#SIL"> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Silv.</hi> </hi> </speaker> <p>Durch Unerfahrenheit hab ich es weg gedrungen.</p> </sp><lb/> <sp who="#LIN"> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Linc.</hi> </hi> </speaker> <p>Ach fuͤhlteſtu einmal den angenehmen Brandt/<lb/> Und kennteſt dieſen Schatz der Erden/<lb/> Verliebt zu ſeyn/ und auch geliebet werden/<lb/> So wuͤrdeſtu mit vielen Seufzen ſagen:<lb/> Wie daß das ſuͤſſe Gifft ſo langſam mich beſprengt?<lb/> Ach lieber Freund/ laß Waͤlder/ Wild und Jagen!</p> </sp><lb/> <sp who="#SIL"> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Silv.</hi> </hi> </speaker> <p>Zu ſagen was mein Hertze denckt/<lb/> Jch gebe vor ein Wild viel tauſend Nymfen hin/<lb/> Das mein <hi rendition="#aq">Melampo</hi> hat erleget/<lb/> Es ſey ein ander Sinn<lb/> Durch dieſen wehrten Schatz beweget.</p> </sp><lb/> <sp who="#LIN"> <speaker> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Linc.</hi> </hi> </speaker> <p>Was fuͤhlſtu denn/ fuͤhlſtu die Liebe nicht?<lb/> Die macht/ daß ſich die Welt kan regen und vermehren;<lb/> Dich wird die Unzeit lehren/<lb/> Was du itzt nicht wilſt hoͤren.<lb/> Die Liebe leget uns doch endlich an den Tag/<lb/> Was ihre Fanſt verricht/<lb/> Und ihre Kraft vermag.<lb/> Jch kan aus Erfahrung ſagen/ daß ſich nichts dem Schmertzen<lb/><hi rendition="#et">gleicht/</hi><lb/> Als wenn dieſe heiſſe Brunſt in dem Alter uns beſchleicht/<lb/> Da unſer Leib um meiſten wird gekraͤnckt/<lb/> Jemehr man ihm zu helffen denckt.<lb/> Denn wird die Jugend gleich durchbort mit Liebes-Pfeilen/<lb/> So kan die Lieb auch ſie durch ihre Pflaſter heilen/<lb/> Kan ſie der Schmertz verletzen/<lb/> So kan die Hoffnung ſie hergegen auch ergetzen.<lb/> Ob eine Zeit ihr Hertz und Sinnen bricht/<lb/> So wird ſie endlich doch auch wieder aufgericht.<lb/> Beſchwingt dich aber Liebes-Brandt<lb/> Wann Schnee und Eiß/ Marck/ Blut und Geiſt beſtricken/<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Wann</fw><lb/></p> </sp> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [4/0050]
Der Erſten Abhandlung
Weil ich durch ſie
Faſt ohne Muͤh
Ein groͤſſer Thier/ als ſie/ die Liebe/ hab erleget.
Linc. Wir haſtu dis bezwungen/
So dir iſt unbekandt?
Silv. Durch Unerfahrenheit hab ich es weg gedrungen.
Linc. Ach fuͤhlteſtu einmal den angenehmen Brandt/
Und kennteſt dieſen Schatz der Erden/
Verliebt zu ſeyn/ und auch geliebet werden/
So wuͤrdeſtu mit vielen Seufzen ſagen:
Wie daß das ſuͤſſe Gifft ſo langſam mich beſprengt?
Ach lieber Freund/ laß Waͤlder/ Wild und Jagen!
Silv. Zu ſagen was mein Hertze denckt/
Jch gebe vor ein Wild viel tauſend Nymfen hin/
Das mein Melampo hat erleget/
Es ſey ein ander Sinn
Durch dieſen wehrten Schatz beweget.
Linc. Was fuͤhlſtu denn/ fuͤhlſtu die Liebe nicht?
Die macht/ daß ſich die Welt kan regen und vermehren;
Dich wird die Unzeit lehren/
Was du itzt nicht wilſt hoͤren.
Die Liebe leget uns doch endlich an den Tag/
Was ihre Fanſt verricht/
Und ihre Kraft vermag.
Jch kan aus Erfahrung ſagen/ daß ſich nichts dem Schmertzen
gleicht/
Als wenn dieſe heiſſe Brunſt in dem Alter uns beſchleicht/
Da unſer Leib um meiſten wird gekraͤnckt/
Jemehr man ihm zu helffen denckt.
Denn wird die Jugend gleich durchbort mit Liebes-Pfeilen/
So kan die Lieb auch ſie durch ihre Pflaſter heilen/
Kan ſie der Schmertz verletzen/
So kan die Hoffnung ſie hergegen auch ergetzen.
Ob eine Zeit ihr Hertz und Sinnen bricht/
So wird ſie endlich doch auch wieder aufgericht.
Beſchwingt dich aber Liebes-Brandt
Wann Schnee und Eiß/ Marck/ Blut und Geiſt beſtricken/
Wann
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/50 |
Zitationshilfe: | Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679, S. 4. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/50>, abgerufen am 16.07.2024. |