Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679.

Bild:
<< vorherige Seite

Der Vierten Abhandlung
Und daß man nicht das Schand-Spiel mercke/
So bistu Göttin stets bedacht/
Dein eigne Schuld durch fremde Schuld zudecken/
Wann du deinem Volcke läst frey den Geilheits-Zügel schiessen.
Thorheits-Freundin/ Diebstahlstifftern/ Seelenstörern/ Weltbe-
trug/
Das Meer das hatte guten Fug/
Daß es aus seiner Schos dich/ Tochter/ hieß entspriessen/
Und als ungeheure Mutter dich ließ in der Muschel stecken/
Dich/ dich/ die erstlich zwar durch linde Hoffnungs-Lufft
Jederman berufft;
Doch bald darauf in allen Hertzen
Nichts anders wirckt/ als Ungestümm und Schmertzen/
Als Angst und Pein.
Daß du besser eine Mutter vieler Stürme/ Qval und Threnen/
Von Wahnwitz und vergebnen Sehnen/
Als der Liebe köntest seyn.
Betrachte doch itzt das verliebte Paar/
So du in Noth hast wollen setzen;
Jst die Allmacht/ so du rühmest/ dir itz und nicht gantz verkürtzet/
So rette doch der armen Nymfe Leben/
So dein überzuckert Gifft itzt hat in den Tod gestürtzet.
O mehr als gelückliche Zeit!
Da dir meine keusche Seele/ Cynthia, gewiedmet war.
Cynthia, die hier mein Geist wil vor seine Gottheit schätzen/
Und ihr ewig Opffer geben.
Ach! mächtige Gottheit/
Die unten die trefflichsten Seelen erfreut:
Als wie bey den Sternen gläntzet deines Feuers Zierligkeit/
Wie sicher kan man doch in deinen Diensten schweben/
Da die armen Venus- Knechte nichts betrifft als Noth und
Leid/
Das Volck/ so dich verehrt/ legt wilde Schweine nieder/
Durch Schweine sind zumalmt der Venus- Knechte Glieder.
Hier ist mein Bogen/ der nicht fehlt/
Meine Krafft und Lust;
Die Pfeile stecken hier/ den nichts als Sieg bewust;

Die

Der Vierten Abhandlung
Und daß man nicht das Schand-Spiel mercke/
So biſtu Goͤttin ſtets bedacht/
Dein eigne Schuld durch fremde Schuld zudecken/
Wann du deinem Volcke laͤſt frey den Geilheits-Zuͤgel ſchieſſen.
Thorheits-Freundin/ Diebſtahlſtifftern/ Seelenſtoͤrern/ Weltbe-
trug/
Das Meer das hatte guten Fug/
Daß es aus ſeiner Schos dich/ Tochter/ hieß entſprieſſen/
Und als ungeheure Mutter dich ließ in der Muſchel ſtecken/
Dich/ dich/ die erſtlich zwar durch linde Hoffnungs-Lufft
Jederman berufft;
Doch bald darauf in allen Hertzen
Nichts anders wirckt/ als Ungeſtuͤmm und Schmertzen/
Als Angſt und Pein.
Daß du beſſer eine Mutter vieler Stuͤrme/ Qval und Threnen/
Von Wahnwitz und vergebnen Sehnen/
Als der Liebe koͤnteſt ſeyn.
Betrachte doch itzt das verliebte Paar/
So du in Noth haſt wollen ſetzen;
Jſt die Allmacht/ ſo du ruͤhmeſt/ dir itz und nicht gantz verkuͤrtzet/
So rette doch der armen Nymfe Leben/
So dein uͤberzuckert Gifft itzt hat in den Tod geſtuͤrtzet.
O mehr als geluͤckliche Zeit!
Da dir meine keuſche Seele/ Cynthia, gewiedmet war.
Cynthia, die hier mein Geiſt wil vor ſeine Gottheit ſchaͤtzen/
Und ihr ewig Opffer geben.
Ach! maͤchtige Gottheit/
Die unten die trefflichſten Seelen erfreut:
Als wie bey den Sternen glaͤntzet deines Feuers Zierligkeit/
Wie ſicher kan man doch in deinen Dienſten ſchweben/
Da die armen Venus- Knechte nichts betrifft als Noth und
Leid/
Das Volck/ ſo dich verehrt/ legt wilde Schweine nieder/
Durch Schweine ſind zumalmt der Venus- Knechte Glieder.
Hier iſt mein Bogen/ der nicht fehlt/
Meine Krafft und Luſt;
Die Pfeile ſtecken hier/ den nichts als Sieg bewuſt;

Die
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0188" n="142"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Der Vierten Abhandlung</hi></fw><lb/>
Und daß man nicht das Schand-Spiel mercke/<lb/>
So bi&#x017F;tu Go&#x0364;ttin &#x017F;tets bedacht/<lb/>
Dein eigne Schuld durch fremde Schuld zudecken/<lb/>
Wann du deinem Volcke la&#x0364;&#x017F;t frey den Geilheits-Zu&#x0364;gel &#x017F;chie&#x017F;&#x017F;en.<lb/>
Thorheits-Freundin/ Dieb&#x017F;tahl&#x017F;tifftern/ Seelen&#x017F;to&#x0364;rern/ Weltbe-<lb/><hi rendition="#et">trug/</hi><lb/>
Das Meer das hatte guten Fug/<lb/>
Daß es aus &#x017F;einer Schos dich/ Tochter/ hieß ent&#x017F;prie&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
Und als ungeheure Mutter dich ließ in der Mu&#x017F;chel &#x017F;tecken/<lb/>
Dich/ dich/ die er&#x017F;tlich zwar durch linde Hoffnungs-Lufft<lb/>
Jederman berufft;<lb/>
Doch bald darauf in allen Hertzen<lb/>
Nichts anders wirckt/ als Unge&#x017F;tu&#x0364;mm und Schmertzen/<lb/>
Als Ang&#x017F;t und Pein.<lb/>
Daß du be&#x017F;&#x017F;er eine Mutter vieler Stu&#x0364;rme/ Qval und Threnen/<lb/>
Von Wahnwitz und vergebnen Sehnen/<lb/>
Als der Liebe ko&#x0364;nte&#x017F;t &#x017F;eyn.<lb/>
Betrachte doch itzt das verliebte Paar/<lb/>
So du in Noth ha&#x017F;t wollen &#x017F;etzen;<lb/>
J&#x017F;t die Allmacht/ &#x017F;o du ru&#x0364;hme&#x017F;t/ dir itz und nicht gantz verku&#x0364;rtzet/<lb/>
So rette doch der armen Nymfe Leben/<lb/>
So dein u&#x0364;berzuckert Gifft itzt hat in den Tod ge&#x017F;tu&#x0364;rtzet.<lb/>
O mehr als gelu&#x0364;ckliche Zeit!<lb/>
Da dir meine keu&#x017F;che Seele/ <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Cynthia,</hi></hi> gewiedmet war.<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Cynthia,</hi></hi> die hier mein Gei&#x017F;t wil vor &#x017F;eine Gottheit &#x017F;cha&#x0364;tzen/<lb/>
Und ihr ewig Opffer geben.<lb/>
Ach! ma&#x0364;chtige Gottheit/<lb/>
Die unten die trefflich&#x017F;ten Seelen erfreut:<lb/>
Als wie bey den Sternen gla&#x0364;ntzet deines Feuers Zierligkeit/<lb/>
Wie &#x017F;icher kan man doch in deinen Dien&#x017F;ten &#x017F;chweben/<lb/>
Da die armen <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Venus-</hi></hi> Knechte nichts betrifft als Noth und<lb/><hi rendition="#et">Leid/</hi><lb/>
Das Volck/ &#x017F;o dich verehrt/ legt wilde Schweine nieder/<lb/>
Durch Schweine &#x017F;ind zumalmt der <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Venus-</hi></hi> Knechte Glieder.<lb/>
Hier i&#x017F;t mein Bogen/ der nicht fehlt/<lb/>
Meine Krafft und Lu&#x017F;t;<lb/>
Die Pfeile &#x017F;tecken hier/ den nichts als Sieg bewu&#x017F;t;<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Die</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[142/0188] Der Vierten Abhandlung Und daß man nicht das Schand-Spiel mercke/ So biſtu Goͤttin ſtets bedacht/ Dein eigne Schuld durch fremde Schuld zudecken/ Wann du deinem Volcke laͤſt frey den Geilheits-Zuͤgel ſchieſſen. Thorheits-Freundin/ Diebſtahlſtifftern/ Seelenſtoͤrern/ Weltbe- trug/ Das Meer das hatte guten Fug/ Daß es aus ſeiner Schos dich/ Tochter/ hieß entſprieſſen/ Und als ungeheure Mutter dich ließ in der Muſchel ſtecken/ Dich/ dich/ die erſtlich zwar durch linde Hoffnungs-Lufft Jederman berufft; Doch bald darauf in allen Hertzen Nichts anders wirckt/ als Ungeſtuͤmm und Schmertzen/ Als Angſt und Pein. Daß du beſſer eine Mutter vieler Stuͤrme/ Qval und Threnen/ Von Wahnwitz und vergebnen Sehnen/ Als der Liebe koͤnteſt ſeyn. Betrachte doch itzt das verliebte Paar/ So du in Noth haſt wollen ſetzen; Jſt die Allmacht/ ſo du ruͤhmeſt/ dir itz und nicht gantz verkuͤrtzet/ So rette doch der armen Nymfe Leben/ So dein uͤberzuckert Gifft itzt hat in den Tod geſtuͤrtzet. O mehr als geluͤckliche Zeit! Da dir meine keuſche Seele/ Cynthia, gewiedmet war. Cynthia, die hier mein Geiſt wil vor ſeine Gottheit ſchaͤtzen/ Und ihr ewig Opffer geben. Ach! maͤchtige Gottheit/ Die unten die trefflichſten Seelen erfreut: Als wie bey den Sternen glaͤntzet deines Feuers Zierligkeit/ Wie ſicher kan man doch in deinen Dienſten ſchweben/ Da die armen Venus- Knechte nichts betrifft als Noth und Leid/ Das Volck/ ſo dich verehrt/ legt wilde Schweine nieder/ Durch Schweine ſind zumalmt der Venus- Knechte Glieder. Hier iſt mein Bogen/ der nicht fehlt/ Meine Krafft und Luſt; Die Pfeile ſtecken hier/ den nichts als Sieg bewuſt; Die

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/188
Zitationshilfe: Hofmann von Hofmannswaldau, Christian: Deutsche Ubersetzungen und Gedichte. Breslau, 1679, S. 142. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hofmannswaldau_uebersetzungen_1679/188>, abgerufen am 04.05.2024.