Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hofmannswaldau, Christian Hofmann von: Herrn von Hofmannswaldau und andrer Deutschen auserlesene und bißher ungedruckte Gedichte. Bd. 5. Leipzig, 1710.

Bild:
<< vorherige Seite

Galante und
Wo die liebe wohnt;
Sie verschont
Nicht die schönsten hertzen.

4.
Drum zerreisset,
Was nach dieser liebe heisset.
Werfft die sehnsucht hin;
Der gewinn
Riecht nach bittren myrrhen.
5.
Du, mein hertze!
Fleuch der liebe falsche schertze,
Und ihr dampff-altar;
Eine bahr
Jst ihr wohllust-bette.


Die unglückliche liebe.
1.
MEine liebe gleicht den blättern,
Die den rosen-stock geziert,
Und von vielen unglücks-wettern
Nun demselben sind entführt,
Die, von stürmen gantz zerrissen,
Nun den staub der erde küssen.
3.
Vor war alles zum vergnügen
Und zur wohllust angelegt,
Da es nun sehr hoch gestiegen,
Was in mir das glück erregt,
Fällt der bau, und mein vergnügen
Muß durch dessen fall erliegen.
3.
Dornen bleiben mir zum besten,
Das gedächtnis jener lust
Lagert sich mit andern gästen
Jener noth in meine brust,
Alles

Galante und
Wo die liebe wohnt;
Sie verſchont
Nicht die ſchoͤnſten hertzen.

4.
Drum zerreiſſet,
Was nach dieſer liebe heiſſet.
Werfft die ſehnſucht hin;
Der gewinn
Riecht nach bittren myrrhen.
5.
Du, mein hertze!
Fleuch der liebe falſche ſchertze,
Und ihr dampff-altar;
Eine bahr
Jſt ihr wohlluſt-bette.


Die ungluͤckliche liebe.
1.
MEine liebe gleicht den blaͤttern,
Die den roſen-ſtock geziert,
Und von vielen ungluͤcks-wettern
Nun demſelben ſind entfuͤhrt,
Die, von ſtuͤrmen gantz zerriſſen,
Nun den ſtaub der erde kuͤſſen.
3.
Vor war alles zum vergnuͤgen
Und zur wohlluſt angelegt,
Da es nun ſehr hoch geſtiegen,
Was in mir das gluͤck erregt,
Faͤllt der bau, und mein vergnuͤgen
Muß durch deſſen fall erliegen.
3.
Dornen bleiben mir zum beſten,
Das gedaͤchtnis jener luſt
Lagert ſich mit andern gaͤſten
Jener noth in meine bruſt,
Alles
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <lg n="3">
            <pb facs="#f0040" n="38"/>
            <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Galante und</hi> </fw><lb/>
            <l>Wo die liebe wohnt;</l><lb/>
            <l>Sie ver&#x017F;chont</l><lb/>
            <l>Nicht die &#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;ten hertzen.</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="4">
            <head> <hi rendition="#c">4.</hi> </head><lb/>
            <l>Drum zerrei&#x017F;&#x017F;et,</l><lb/>
            <l>Was nach die&#x017F;er liebe hei&#x017F;&#x017F;et.</l><lb/>
            <l>Werfft die &#x017F;ehn&#x017F;ucht hin;</l><lb/>
            <l>Der gewinn</l><lb/>
            <l>Riecht nach bittren myrrhen.</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="5">
            <head> <hi rendition="#c">5.</hi> </head><lb/>
            <l>Du, mein hertze!</l><lb/>
            <l>Fleuch der liebe fal&#x017F;che &#x017F;chertze,</l><lb/>
            <l>Und ihr dampff-altar;</l><lb/>
            <l>Eine bahr</l><lb/>
            <l>J&#x017F;t ihr wohllu&#x017F;t-bette.</l>
          </lg>
        </lg><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <lg type="poem">
          <head> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#fr">Die unglu&#x0364;ckliche liebe.</hi> </hi> </head><lb/>
          <lg n="1">
            <head> <hi rendition="#c">1.</hi> </head><lb/>
            <l><hi rendition="#in">M</hi>Eine liebe gleicht den bla&#x0364;ttern,</l><lb/>
            <l>Die den ro&#x017F;en-&#x017F;tock geziert,</l><lb/>
            <l>Und von vielen unglu&#x0364;cks-wettern</l><lb/>
            <l>Nun dem&#x017F;elben &#x017F;ind entfu&#x0364;hrt,</l><lb/>
            <l>Die, von &#x017F;tu&#x0364;rmen gantz zerri&#x017F;&#x017F;en,</l><lb/>
            <l>Nun den &#x017F;taub der erde ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;en.</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="2">
            <head> <hi rendition="#c">3.</hi> </head><lb/>
            <l>Vor war alles zum vergnu&#x0364;gen</l><lb/>
            <l>Und zur wohllu&#x017F;t angelegt,</l><lb/>
            <l>Da es nun &#x017F;ehr hoch ge&#x017F;tiegen,</l><lb/>
            <l>Was in mir das glu&#x0364;ck erregt,</l><lb/>
            <l>Fa&#x0364;llt der bau, und mein vergnu&#x0364;gen</l><lb/>
            <l>Muß durch de&#x017F;&#x017F;en fall erliegen.</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="3">
            <head> <hi rendition="#c">3.</hi> </head><lb/>
            <l>Dornen bleiben mir zum be&#x017F;ten,</l><lb/>
            <l>Das geda&#x0364;chtnis jener lu&#x017F;t</l><lb/>
            <l>Lagert &#x017F;ich mit andern ga&#x0364;&#x017F;ten</l><lb/>
            <l>Jener noth in meine bru&#x017F;t,</l><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch">Alles</fw><lb/>
          </lg>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[38/0040] Galante und Wo die liebe wohnt; Sie verſchont Nicht die ſchoͤnſten hertzen. 4. Drum zerreiſſet, Was nach dieſer liebe heiſſet. Werfft die ſehnſucht hin; Der gewinn Riecht nach bittren myrrhen. 5. Du, mein hertze! Fleuch der liebe falſche ſchertze, Und ihr dampff-altar; Eine bahr Jſt ihr wohlluſt-bette. Die ungluͤckliche liebe. 1. MEine liebe gleicht den blaͤttern, Die den roſen-ſtock geziert, Und von vielen ungluͤcks-wettern Nun demſelben ſind entfuͤhrt, Die, von ſtuͤrmen gantz zerriſſen, Nun den ſtaub der erde kuͤſſen. 3. Vor war alles zum vergnuͤgen Und zur wohlluſt angelegt, Da es nun ſehr hoch geſtiegen, Was in mir das gluͤck erregt, Faͤllt der bau, und mein vergnuͤgen Muß durch deſſen fall erliegen. 3. Dornen bleiben mir zum beſten, Das gedaͤchtnis jener luſt Lagert ſich mit andern gaͤſten Jener noth in meine bruſt, Alles

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmannswaldau_gedichte05_1710
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmannswaldau_gedichte05_1710/40
Zitationshilfe: Hofmannswaldau, Christian Hofmann von: Herrn von Hofmannswaldau und andrer Deutschen auserlesene und bißher ungedruckte Gedichte. Bd. 5. Leipzig, 1710, S. 38. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmannswaldau_gedichte05_1710/40>, abgerufen am 18.12.2024.