Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hofmannswaldau, Christian Hofmann von: Herrn von Hoffmannswaldau und anderer Deutschen auserlesener und bißher ungedruckter Gedichte. Bd. 4. Leipzig, 1708.

Bild:
<< vorherige Seite
Grabschrifften.
Adams.
C. H.
ES starb durch meine schuld die unschuld in der wiege/
Jch büsse nun davor weil ich im grabe liege/
Jch ledte/ hätte weib und apffel nur gethan/
Drum greifft ihr Söhne nicht dies Paar so leichtlich an.
Jtem.
DEs weibes Schönheit brach zum ersten meine ruh/
Hernach so kam die lust zum apffel auch darzu/
Was wunder! Wenn ich bin dadurch ins grab geglitten:
Gedoppelte gewalt hat meine brust bestritten.
Ebens.
C. H.
JN meinen lenden lag das menschliche geschlechte/
Mein naschen brachte dies um alle seine rechte:
Nun lebt es zwar durch mich/ doch stirbt es auch durch mich/
Drum seyd ihr töchter ja nicht so vernascht wie ich.


Herrn von Moliere.
C. H.
MEin ledens-spiel ist aus: der schauplatz ändert sich/
Dis macht/ ich gab dem tod' im schauspiel einen stich/
Drauff rächt er sich an mir: nun lehrt mich mein verieren/
Doch allzuspät/ daß sich der tod nicht läst agiren.
Me-
Grabſchrifften.
Adams.
C. H.
ES ſtarb durch meine ſchuld die unſchuld in der wiege/
Jch buͤſſe nun davor weil ich im grabe liege/
Jch ledte/ haͤtte weib und apffel nur gethan/
Drum greifft ihr Soͤhne nicht dies Paar ſo leichtlich an.
Jtem.
DEs weibes Schoͤnheit brach zum erſten meine ruh/
Hernach ſo kam die luſt zum apffel auch darzu/
Was wunder! Wenn ich bin dadurch ins grab geglitten:
Gedoppelte gewalt hat meine bruſt beſtritten.
Ebens.
C. H.
JN meinen lenden lag das menſchliche geſchlechte/
Mein naſchen brachte dies um alle ſeine rechte:
Nun lebt es zwar durch mich/ doch ſtirbt es auch durch mich/
Drum ſeyd ihr toͤchter ja nicht ſo vernaſcht wie ich.


Herrn von Moliere.
C. H.
MEin ledens-ſpiel iſt aus: der ſchauplatz aͤndert ſich/
Dis macht/ ich gab dem tod’ im ſchauſpiel einen ſtich/
Drauff raͤcht er ſich an mir: nun lehrt mich mein verieren/
Doch allzuſpaͤt/ daß ſich der tod nicht laͤſt agiren.
Me-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0296" n="294"/>
        <lg type="poem">
          <head> <hi rendition="#b">Grab&#x017F;chrifften.<lb/>
Adams.<lb/>
C. H.</hi> </head><lb/>
          <lg>
            <l><hi rendition="#in">E</hi>S &#x017F;tarb durch meine &#x017F;chuld die un&#x017F;chuld in der wiege/</l><lb/>
            <l>Jch bu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e nun davor weil ich im grabe liege/</l><lb/>
            <l>Jch ledte/ ha&#x0364;tte weib und apffel nur gethan/</l><lb/>
            <l>Drum greifft ihr So&#x0364;hne nicht dies Paar &#x017F;o leichtlich an.</l>
          </lg>
        </lg><lb/>
        <lg type="poem">
          <head> <hi rendition="#b">Jtem.</hi> </head><lb/>
          <lg>
            <l><hi rendition="#in">D</hi>Es weibes Scho&#x0364;nheit brach zum er&#x017F;ten meine ruh/</l><lb/>
            <l>Hernach &#x017F;o kam die lu&#x017F;t zum apffel auch darzu/</l><lb/>
            <l>Was wunder! Wenn ich bin dadurch ins grab geglitten:</l><lb/>
            <l>Gedoppelte gewalt hat meine bru&#x017F;t be&#x017F;tritten.</l>
          </lg>
        </lg><lb/>
        <lg type="poem">
          <head> <hi rendition="#b">Ebens.<lb/>
C. H.</hi> </head><lb/>
          <lg>
            <l><hi rendition="#in">J</hi>N meinen lenden lag das men&#x017F;chliche ge&#x017F;chlechte/</l><lb/>
            <l>Mein na&#x017F;chen brachte dies um alle &#x017F;eine rechte:</l><lb/>
            <l>Nun lebt es zwar durch mich/ doch &#x017F;tirbt es auch durch mich/</l><lb/>
            <l>Drum &#x017F;eyd ihr to&#x0364;chter ja nicht &#x017F;o verna&#x017F;cht wie ich.</l>
          </lg>
        </lg><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <lg type="poem">
          <head> <hi rendition="#b">Herrn von <hi rendition="#aq">Moliere.</hi><lb/>
C. H.</hi> </head><lb/>
          <lg>
            <l><hi rendition="#in">M</hi>Ein ledens-&#x017F;piel i&#x017F;t aus: der &#x017F;chauplatz a&#x0364;ndert &#x017F;ich/</l><lb/>
            <l>Dis macht/ ich gab dem tod&#x2019; im &#x017F;chau&#x017F;piel einen &#x017F;tich/</l><lb/>
            <l>Drauff ra&#x0364;cht er &#x017F;ich an mir: nun lehrt mich mein verieren/</l><lb/>
            <l>Doch allzu&#x017F;pa&#x0364;t/ daß &#x017F;ich der tod nicht la&#x0364;&#x017F;t agiren.</l>
          </lg>
        </lg><lb/>
        <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Me-</hi> </hi> </fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[294/0296] Grabſchrifften. Adams. C. H. ES ſtarb durch meine ſchuld die unſchuld in der wiege/ Jch buͤſſe nun davor weil ich im grabe liege/ Jch ledte/ haͤtte weib und apffel nur gethan/ Drum greifft ihr Soͤhne nicht dies Paar ſo leichtlich an. Jtem. DEs weibes Schoͤnheit brach zum erſten meine ruh/ Hernach ſo kam die luſt zum apffel auch darzu/ Was wunder! Wenn ich bin dadurch ins grab geglitten: Gedoppelte gewalt hat meine bruſt beſtritten. Ebens. C. H. JN meinen lenden lag das menſchliche geſchlechte/ Mein naſchen brachte dies um alle ſeine rechte: Nun lebt es zwar durch mich/ doch ſtirbt es auch durch mich/ Drum ſeyd ihr toͤchter ja nicht ſo vernaſcht wie ich. Herrn von Moliere. C. H. MEin ledens-ſpiel iſt aus: der ſchauplatz aͤndert ſich/ Dis macht/ ich gab dem tod’ im ſchauſpiel einen ſtich/ Drauff raͤcht er ſich an mir: nun lehrt mich mein verieren/ Doch allzuſpaͤt/ daß ſich der tod nicht laͤſt agiren. Me-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmannswaldau_gedichte04_1708
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmannswaldau_gedichte04_1708/296
Zitationshilfe: Hofmannswaldau, Christian Hofmann von: Herrn von Hoffmannswaldau und anderer Deutschen auserlesener und bißher ungedruckter Gedichte. Bd. 4. Leipzig, 1708, S. 294. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmannswaldau_gedichte04_1708/296>, abgerufen am 11.05.2024.