Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hofmannswaldau, Christian Hofmann von: Herrn von Hoffmannswaldau und anderer Deutschen auserlesener und bißher ungedruckter Gedichte. Bd. 4. Leipzig, 1708.

Bild:
<< vorherige Seite
verliebte Arien.
5.
Verändre dich mein kind/ Belisse/
Und habe deutlicher mich lieb/
Wir sind nicht mehr im Paradiesse/
Das allezeit verschlossen blieb/
Der fall hat solches aufgethan/
Legt auch kein schloß dem hertzen an.
6.
Dein anmuht nützt nichts in der serne/
Ob sie dein auge gleich bewacht/
Was helffen uns des himmels sterne/
Die uns der tag unsichtbar macht?
Sie seyn wie ein verborgnes licht/
Es brennt und man geneust es nicht.
7.
Liebstu ja das geheime wesen/
So mache mir es erstlich kund/
Man kan aus stummen minen lesen/
Und reden sonder zung' und mund/
Denn was man nicht der sprache traut/
Sagt kuß und handdruck sonder laut.
8.
Geschiehts/ so will ich frey bekennen:
Jch habe dir zu viel gethan/
Denn der Belissen stilles brennen
Zeigt kluger liebe kunststück an/
Daß sie durch stummes fleisch und blut
Mehr/ als die hellste stimme thut.
Die
J 2
verliebte Arien.
5.
Veraͤndre dich mein kind/ Beliſſe/
Und habe deutlicher mich lieb/
Wir ſind nicht mehr im Paradieſſe/
Das allezeit verſchloſſen blieb/
Der fall hat ſolches aufgethan/
Legt auch kein ſchloß dem hertzen an.
6.
Dein anmuht nuͤtzt nichts in der ſerne/
Ob ſie dein auge gleich bewacht/
Was helffen uns des himmels ſterne/
Die uns der tag unſichtbar macht?
Sie ſeyn wie ein verborgnes licht/
Es brennt und man geneuſt es nicht.
7.
Liebſtu ja das geheime weſen/
So mache mir es erſtlich kund/
Man kan aus ſtummen minen leſen/
Und reden ſonder zung’ und mund/
Denn was man nicht der ſprache traut/
Sagt kuß und handdruck ſonder laut.
8.
Geſchiehts/ ſo will ich frey bekennen:
Jch habe dir zu viel gethan/
Denn der Beliſſen ſtilles brennen
Zeigt kluger liebe kunſtſtuͤck an/
Daß ſie durch ſtummes fleiſch und blut
Mehr/ als die hellſte ſtimme thut.
Die
J 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <lg type="poem">
            <pb facs="#f0133" n="131"/>
            <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">verliebte Arien.</hi> </fw><lb/>
            <lg n="5">
              <head> <hi rendition="#b">5.</hi> </head><lb/>
              <l>Vera&#x0364;ndre dich mein kind/ Beli&#x017F;&#x017F;e/</l><lb/>
              <l>Und habe deutlicher mich lieb/</l><lb/>
              <l>Wir &#x017F;ind nicht mehr im Paradie&#x017F;&#x017F;e/</l><lb/>
              <l>Das allezeit ver&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en blieb/</l><lb/>
              <l>Der fall hat &#x017F;olches aufgethan/</l><lb/>
              <l>Legt auch kein &#x017F;chloß dem hertzen an.</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="6">
              <head> <hi rendition="#b">6.</hi> </head><lb/>
              <l>Dein anmuht nu&#x0364;tzt nichts in der &#x017F;erne/</l><lb/>
              <l>Ob &#x017F;ie dein auge gleich bewacht/</l><lb/>
              <l>Was helffen uns des himmels &#x017F;terne/</l><lb/>
              <l>Die uns der tag un&#x017F;ichtbar macht?</l><lb/>
              <l>Sie &#x017F;eyn wie ein verborgnes licht/</l><lb/>
              <l>Es brennt und man geneu&#x017F;t es nicht.</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="7">
              <head> <hi rendition="#b">7.</hi> </head><lb/>
              <l>Lieb&#x017F;tu ja das geheime we&#x017F;en/</l><lb/>
              <l>So mache mir es er&#x017F;tlich kund/</l><lb/>
              <l>Man kan aus &#x017F;tummen minen le&#x017F;en/</l><lb/>
              <l>Und reden &#x017F;onder zung&#x2019; und mund/</l><lb/>
              <l>Denn was man nicht der &#x017F;prache traut/</l><lb/>
              <l>Sagt kuß und handdruck &#x017F;onder laut.</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="8">
              <head> <hi rendition="#b">8.</hi> </head><lb/>
              <l>Ge&#x017F;chiehts/ &#x017F;o will ich frey bekennen:</l><lb/>
              <l>Jch habe dir zu viel gethan/</l><lb/>
              <l>Denn der Beli&#x017F;&#x017F;en &#x017F;tilles brennen</l><lb/>
              <l>Zeigt kluger liebe kun&#x017F;t&#x017F;tu&#x0364;ck an/</l><lb/>
              <l>Daß &#x017F;ie durch &#x017F;tummes flei&#x017F;ch und blut</l><lb/>
              <l>Mehr/ als die hell&#x017F;te &#x017F;timme thut.</l>
            </lg>
          </lg><lb/>
          <fw place="bottom" type="sig"> <hi rendition="#b">J 2</hi> </fw>
          <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#b">Die</hi> </fw><lb/>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[131/0133] verliebte Arien. 5. Veraͤndre dich mein kind/ Beliſſe/ Und habe deutlicher mich lieb/ Wir ſind nicht mehr im Paradieſſe/ Das allezeit verſchloſſen blieb/ Der fall hat ſolches aufgethan/ Legt auch kein ſchloß dem hertzen an. 6. Dein anmuht nuͤtzt nichts in der ſerne/ Ob ſie dein auge gleich bewacht/ Was helffen uns des himmels ſterne/ Die uns der tag unſichtbar macht? Sie ſeyn wie ein verborgnes licht/ Es brennt und man geneuſt es nicht. 7. Liebſtu ja das geheime weſen/ So mache mir es erſtlich kund/ Man kan aus ſtummen minen leſen/ Und reden ſonder zung’ und mund/ Denn was man nicht der ſprache traut/ Sagt kuß und handdruck ſonder laut. 8. Geſchiehts/ ſo will ich frey bekennen: Jch habe dir zu viel gethan/ Denn der Beliſſen ſtilles brennen Zeigt kluger liebe kunſtſtuͤck an/ Daß ſie durch ſtummes fleiſch und blut Mehr/ als die hellſte ſtimme thut. Die J 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmannswaldau_gedichte04_1708
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmannswaldau_gedichte04_1708/133
Zitationshilfe: Hofmannswaldau, Christian Hofmann von: Herrn von Hoffmannswaldau und anderer Deutschen auserlesener und bißher ungedruckter Gedichte. Bd. 4. Leipzig, 1708, S. 131. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmannswaldau_gedichte04_1708/133>, abgerufen am 02.05.2024.