Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Hofmannswaldau, Christian Hofmann von: Herrn von Hoffmannswaldau und anderer Deutschen auserlesener und bißher ungedruckter Gedichte. Bd. 3. Leipzig, 1703.

Bild:
<< vorherige Seite
Galante Gedichte.
Wie aber reimt sich doch/ verliebt und ferne seyn?
Wie schickt sich wohl dein weh zu ihren anmuths-reisen?
Und ihre grausamkeit zu deiner seelen-pein?
Armseelger/ glaube nicht/ Melinde werd dich lieben/
Nein/ nein/ nur mache dich von solchem wahn befreyt/
Sie weis von deiner noth/ sie kennet dein betrüben/
Und gleichwohl lebt sie dort in lauter freudigkeit.


Bey übersendung einiger Confitu-
ren.
HJer will dein armer knecht ein schlechtes opffer schicken/
Der selbst auf deinem mund ein opffer wünscht zu seyn.
Bestrahlstu dieses pfand mit gunst geneigten blicken/
So wird der himmel selbst mein hertz mit lust bestreun.
Nim es in gnaden an diß kleine demuths zeichen/
Das zwar vor deinen mund/ mein licht/ gewidmet ist:
Doch mag kein zucker nicht dem süssen nectar gleichen/
Der wie ein honig-thau auf deinen lippen fliest;
Kein Amber kan so sehr den matten geist erquicken/
Als wohl von deinem mund ein heiß entzündter kuß;
Wann wird der himmel doch einst deinen knecht beglücken/
Daß er auch schmecken darff den süssen überfluß?


Frauen gräfin von Br. *** lied an
hn. Baron No. ***
1.
JA so ists/ ich wil nicht lieben/
Und auch nicht geliebet seyn/
Lieben bringet nur betrüben/
Und an statt der liebe/ pein/
Jch wil stets in freyheit leben/
Und auch keinen binden nicht/
Keinem wil ich mich ergeben/
Keinen ich mir nie verpflicht.
2. Was
Galante Gedichte.
Wie aber reimt ſich doch/ verliebt und ferne ſeyn?
Wie ſchickt ſich wohl dein weh zu ihren anmuths-reiſen?
Und ihre grauſamkeit zu deiner ſeelen-pein?
Armſeelger/ glaube nicht/ Melinde werd dich lieben/
Nein/ nein/ nur mache dich von ſolchem wahn befreyt/
Sie weis von deiner noth/ ſie kennet dein betruͤben/
Und gleichwohl lebt ſie dort in lauter freudigkeit.


Bey uͤberſendung einiger Confitu-
ren.
HJer will dein armer knecht ein ſchlechtes opffer ſchicken/
Der ſelbſt auf deinem mund ein opffer wuͤnſcht zu ſeyn.
Beſtrahlſtu dieſes pfand mit gunſt geneigten blicken/
So wird der himmel ſelbſt mein hertz mit luſt beſtreun.
Nim es in gnaden an diß kleine demuths zeichen/
Das zwar vor deinen mund/ mein licht/ gewidmet iſt:
Doch mag kein zucker nicht dem ſuͤſſen nectar gleichen/
Der wie ein honig-thau auf deinen lippen flieſt;
Kein Amber kan ſo ſehr den matten geiſt erquicken/
Als wohl von deinem mund ein heiß entzuͤndter kuß;
Wann wird der himmel doch einſt deinen knecht begluͤcken/
Daß er auch ſchmecken darff den ſuͤſſen uͤberfluß?


Frauen graͤfin von Br. *** lied an
hn. Baron No. ***
1.
JA ſo iſts/ ich wil nicht lieben/
Und auch nicht geliebet ſeyn/
Lieben bringet nur betruͤben/
Und an ſtatt der liebe/ pein/
Jch wil ſtets in freyheit leben/
Und auch keinen binden nicht/
Keinem wil ich mich ergeben/
Keinen ich mir nie verpflicht.
2. Was
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <lg type="poem">
            <pb facs="#f0028" n="20"/>
            <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Galante Gedichte.</hi> </fw><lb/>
            <l>Wie aber reimt &#x017F;ich doch/ verliebt und ferne &#x017F;eyn?</l><lb/>
            <l>Wie &#x017F;chickt &#x017F;ich wohl dein weh zu ihren anmuths-rei&#x017F;en?</l><lb/>
            <l>Und ihre grau&#x017F;amkeit zu deiner &#x017F;eelen-pein?</l><lb/>
            <l>Arm&#x017F;eelger/ glaube nicht/ Melinde werd dich lieben/</l><lb/>
            <l>Nein/ nein/ nur mache dich von &#x017F;olchem wahn befreyt/</l><lb/>
            <l>Sie weis von deiner noth/ &#x017F;ie kennet dein betru&#x0364;ben/</l><lb/>
            <l>Und gleichwohl lebt &#x017F;ie dort in lauter freudigkeit.</l>
          </lg>
        </div><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#b">Bey u&#x0364;ber&#x017F;endung einiger Confitu-<lb/>
ren.</hi> </head><lb/>
          <lg type="poem">
            <l><hi rendition="#in">H</hi>Jer will dein armer knecht ein &#x017F;chlechtes opffer &#x017F;chicken/</l><lb/>
            <l>Der &#x017F;elb&#x017F;t auf deinem mund ein opffer wu&#x0364;n&#x017F;cht zu &#x017F;eyn.</l><lb/>
            <l>Be&#x017F;trahl&#x017F;tu die&#x017F;es pfand mit gun&#x017F;t geneigten blicken/</l><lb/>
            <l>So wird der himmel &#x017F;elb&#x017F;t mein hertz mit lu&#x017F;t be&#x017F;treun.</l><lb/>
            <l>Nim es in gnaden an diß kleine demuths zeichen/</l><lb/>
            <l>Das zwar vor deinen mund/ mein licht/ gewidmet i&#x017F;t:</l><lb/>
            <l>Doch mag kein zucker nicht dem &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;en nectar gleichen/</l><lb/>
            <l>Der wie ein honig-thau auf deinen lippen flie&#x017F;t;</l><lb/>
            <l>Kein Amber kan &#x017F;o &#x017F;ehr den matten gei&#x017F;t erquicken/</l><lb/>
            <l>Als wohl von deinem mund ein heiß entzu&#x0364;ndter kuß;</l><lb/>
            <l>Wann wird der himmel doch ein&#x017F;t deinen knecht beglu&#x0364;cken/</l><lb/>
            <l>Daß er auch &#x017F;chmecken darff den &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;en u&#x0364;berfluß?</l>
          </lg>
        </div><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#b">Frauen gra&#x0364;fin von Br. *** lied an<lb/>
hn. Baron No. ***</hi> </head><lb/>
          <lg n="1">
            <head>1.</head><lb/>
            <l><hi rendition="#in">J</hi>A &#x017F;o i&#x017F;ts/ ich wil nicht lieben/</l><lb/>
            <l>Und auch nicht geliebet &#x017F;eyn/</l><lb/>
            <l>Lieben bringet nur betru&#x0364;ben/</l><lb/>
            <l>Und an &#x017F;tatt der liebe/ pein/</l><lb/>
            <l>Jch wil &#x017F;tets in freyheit leben/</l><lb/>
            <l>Und auch keinen binden nicht/</l><lb/>
            <l>Keinem wil ich mich ergeben/</l><lb/>
            <l>Keinen ich mir nie verpflicht.</l>
          </lg><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">2. Was</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[20/0028] Galante Gedichte. Wie aber reimt ſich doch/ verliebt und ferne ſeyn? Wie ſchickt ſich wohl dein weh zu ihren anmuths-reiſen? Und ihre grauſamkeit zu deiner ſeelen-pein? Armſeelger/ glaube nicht/ Melinde werd dich lieben/ Nein/ nein/ nur mache dich von ſolchem wahn befreyt/ Sie weis von deiner noth/ ſie kennet dein betruͤben/ Und gleichwohl lebt ſie dort in lauter freudigkeit. Bey uͤberſendung einiger Confitu- ren. HJer will dein armer knecht ein ſchlechtes opffer ſchicken/ Der ſelbſt auf deinem mund ein opffer wuͤnſcht zu ſeyn. Beſtrahlſtu dieſes pfand mit gunſt geneigten blicken/ So wird der himmel ſelbſt mein hertz mit luſt beſtreun. Nim es in gnaden an diß kleine demuths zeichen/ Das zwar vor deinen mund/ mein licht/ gewidmet iſt: Doch mag kein zucker nicht dem ſuͤſſen nectar gleichen/ Der wie ein honig-thau auf deinen lippen flieſt; Kein Amber kan ſo ſehr den matten geiſt erquicken/ Als wohl von deinem mund ein heiß entzuͤndter kuß; Wann wird der himmel doch einſt deinen knecht begluͤcken/ Daß er auch ſchmecken darff den ſuͤſſen uͤberfluß? Frauen graͤfin von Br. *** lied an hn. Baron No. *** 1. JA ſo iſts/ ich wil nicht lieben/ Und auch nicht geliebet ſeyn/ Lieben bringet nur betruͤben/ Und an ſtatt der liebe/ pein/ Jch wil ſtets in freyheit leben/ Und auch keinen binden nicht/ Keinem wil ich mich ergeben/ Keinen ich mir nie verpflicht. 2. Was

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmannswaldau_gedichte03_1703
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmannswaldau_gedichte03_1703/28
Zitationshilfe: Hofmannswaldau, Christian Hofmann von: Herrn von Hoffmannswaldau und anderer Deutschen auserlesener und bißher ungedruckter Gedichte. Bd. 3. Leipzig, 1703, S. 20. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/hoffmannswaldau_gedichte03_1703/28>, abgerufen am 18.04.2024.